Lizzy McAlpine - Vortex - translation of the lyrics into German

Vortex - Lizzy McAlpinetranslation in German




Vortex
Wirbel
I know it's not my fault
Ich weiß, es ist nicht meine Schuld
But I can't say that I'm blameless
Aber ich kann nicht sagen, dass ich schuldlos bin
Carry the pain 'til it stops
Trage den Schmerz, bis er aufhört
Undress it until it's nameless
Entkleide ihn, bis er namenlos ist
Someday, the world will stop
Eines Tages wird die Welt anhalten
And it will feel just like this did
Und es wird sich genau wie das hier anfühlen
I know it's not my fault
Ich weiß, es ist nicht meine Schuld
Sometimes it feels like I did this
Manchmal fühlt es sich an, als hätte ich das getan
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Someday I'll be able to let you go
Eines Tages werde ich dich loslassen können
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Someday I'll be kinder to myself
Eines Tages werde ich freundlicher zu mir selbst sein
One second into the next
Eine Sekunde in die nächste
I never know where my feet are
Ich weiß nie, wo meine Füße sind
We're spinning out of a vortex
Wir wirbeln aus einem Strudel
I don't remember who we are
Ich erinnere mich nicht mehr, wer wir sind
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Someday I'll be able to let you go
Eines Tages werde ich dich loslassen können
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
And it's harder whеn you know all that we know
Und es ist schwerer, wenn man all das weiß, was wir wissen
And you're screaming at and I'm watching it fall
Und du schreist mich an und ich sehe zu, wie alles zerfällt
And I'm slamming the door and you make yourself tall
Und ich knalle die Tür zu und du machst dich groß
But it's always an act and it never lasts long
Aber es ist immer nur eine Show und es dauert nie lange
'Cause I always come back when I need a new song
Denn ich komme immer zurück, wenn ich einen neuen Song brauche
And I'm tired of this and the way that it feels
Und ich bin müde davon und wie es sich anfühlt
I'm not there anymore, this has never been real
Ich bin nicht mehr da, das war nie real
We're just awful together and awful apart
Wir sind einfach schrecklich zusammen und schrecklich getrennt
I don't know what to do anymore
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Someday I'll be able to let you go
Eines Tages werde ich dich loslassen können
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Someday you'll come back, and I'll say no
Eines Tages wirst du zurückkommen, und ich werde Nein sagen





Writer(s): Elizabeth Catherine Mcalpine


Attention! Feel free to leave feedback.