Lyrics and translation Lizzy Parra - Voy Seguro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mi
no
me
preocupa
que
todo
esté
mal
Я
не
беспокоюсь,
что
все
не
так.
Tengo
mi
fe
puesta
en
ganar
Я
верю
в
победу.
Sigo
la
ruta
Я
следую
по
маршруту.
Hasta
llegar
al
final
Пока
не
дойдем
до
конца.
A
tu
pie
no
me
tengo
que
preocupar
У
твоей
ноги
мне
не
нужно
беспокоиться.
A
mi
no
me
preocupa
que
todo
esté
mal
Я
не
беспокоюсь,
что
все
не
так.
Tengo
mi
fe
puesta
en
ganar
Я
верю
в
победу.
Sigo
la
ruta
Я
следую
по
маршруту.
Hasta
llegar
al
final
Пока
не
дойдем
до
конца.
A
tu
pie
no
me
tengo
que
preocupar
У
твоей
ноги
мне
не
нужно
беспокоиться.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Lo
que
me
ofreces
tú
no
lo
ofrece
nadie
То,
что
ты
предлагаешь
мне,
никто
не
предлагает.
Tu
favor
hacie
mí
es
incomparable
Твоя
благосклонность
ко
мне
несравнима.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Las
pruebas
no
harán
nunca
que
desmaye
Тесты
никогда
не
заставят
меня
упасть
в
обморок.
Sigo
pegao
a
tí
aunque
el
mundo
hable
Я
продолжаю
придерживаться
тебя,
даже
если
мир
говорит.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Desde
que
estoy
contigo
siento
que
nada
С
тех
пор,
как
я
с
тобой,
я
чувствую,
что
ничего.
Me
puede
tocar
Вы
можете
коснуться
меня
Toy
equivando
balas
(disparar)
Игрушка
ошибочные
пули
(стрелять)
No
me
van
a
engañar
Меня
не
обманут.
El
lobo
rapaz
está
hambriento
y
me
quiere
devorar
Хищный
волк
голоден
и
хочет
пожрать
меня.
Pero
me
acompaña
y
me
defiende
el
León
de
Judá
Но
меня
сопровождает
и
защищает
Лев
Иудейский.
Y
voy
seguro
И
я
буду
в
безопасности.
Arremetiendo
duro
Набрасываясь
на
жесткий
Contra
lo
que
es
impuro
ando
derribando
muros
Против
того,
что
нечисто,
я
иду,
разрушая
стены,
Dios
es
el
arquitecto
de
mi
futuro
lo
abracé
Бог-архитектор
моего
будущего,
я
обнял
его.
Y
vino
alumbrando
mis
pies
oscuros
И
пришел,
освещая
мои
темные
ноги,
Lo
que
me
ofreces
tú
no
lo
ofrece
nadie
То,
что
ты
предлагаешь
мне,
никто
не
предлагает.
Tu
favor
hacie
mí
es
incomparable
Твоя
благосклонность
ко
мне
несравнима.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Las
pruebas
no
harán
nunca
que
desmaye
Тесты
никогда
не
заставят
меня
упасть
в
обморок.
Sigo
pegao
a
tí
aunque
el
mundo
hable
Я
продолжаю
придерживаться
тебя,
даже
если
мир
говорит.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Lo
que
me
ofreces
tú
no
lo
ofrece
nadie
То,
что
ты
предлагаешь
мне,
никто
не
предлагает.
Tu
favor
hacie
mí
es
incomparable
Твоя
благосклонность
ко
мне
несравнима.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Las
pruebas
no
harán
nunca
que
desmaye
Тесты
никогда
не
заставят
меня
упасть
в
обморок.
Sigo
pegao
a
tí
aunque
el
mundo
hable
Я
продолжаю
придерживаться
тебя,
даже
если
мир
говорит.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Voy
seguro
Я
в
безопасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.