Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iznenadi Me
Überrasch Mich
Svega
imam,
ne
treba
mi
puno
Ich
habe
alles,
ich
brauche
nicht
viel
Samo
želim
tebe
pokraj
sebe
Ich
will
nur
dich
an
meiner
Seite
Svega
imam,
šta
će
mi
još
išta
Ich
habe
alles,
was
brauche
ich
sonst
noch
Samo
tebe
ne
dam
još
za
ništa
Nur
dich
gebe
ich
für
nichts
auf
Neću
poklone,
skupe
darove
Ich
will
keine
Geschenke,
teure
Gaben
Neću
parfem
jer
još
svaki
od
njih
na
tebe
miriše
Ich
will
kein
Parfüm,
denn
jedes
von
ihnen
riecht
noch
nach
dir
Ja
ću
čekati,
ti
potraži
me
Ich
werde
warten,
such
mich
To
ja
hoću,
to
ja
trebam,
hajde
iznenadi
me
Das
will
ich,
das
brauche
ich,
komm,
überrasch
mich
Svega
imam,
trebam
tako
malo
Ich
habe
alles,
ich
brauche
so
wenig
Da
si
blizu,
sve
bi
opet
dao
Dass
du
nah
bist,
ich
würde
alles
wieder
geben
Svega
imam,
šta
će
mi
još
išta
Ich
habe
alles,
was
brauche
ich
sonst
noch
Samo
tebe
ne
dam
još
za
ništa
Nur
dich
gebe
ich
für
nichts
auf
Neću
poklone,
skupe
darove
Ich
will
keine
Geschenke,
teure
Gaben
Neću
parfem
jer
još
svaki
od
njih
na
tebe
miriše
Ich
will
kein
Parfüm,
denn
jedes
von
ihnen
riecht
noch
nach
dir
Ja
ću
čekati,
ti
potraži
me
Ich
werde
warten,
such
mich
To
ja
hoću,
to
ja
trebam,
hajde
iznenadi
me
Das
will
ich,
das
brauche
ich,
komm,
überrasch
mich
(Neću
poklone),
skupe
darove
(Ich
will
keine
Geschenke),
teure
Gaben
Neću
parfem
jer
još
svaki
od
njih
na
tebe
miriše
Ich
will
kein
Parfüm,
denn
jedes
von
ihnen
riecht
noch
nach
dir
Ja
ću
čekati,
ti
potraži
me
Ich
werde
warten,
such
mich
To
ja
hoću,
to
ja
trebam,
hajde
iznenadi
me
Das
will
ich,
das
brauche
ich,
komm,
überrasch
mich
To
ja
hoću,
to
ja
trebam,
hajde
iznenadi
me
Das
will
ich,
das
brauche
ich,
komm,
überrasch
mich
Iznenadi
me
Überrasch
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Regelja, Luka Kovacic
Attention! Feel free to leave feedback.