LK - Intro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation LK - Intro




Intro
Вступление
Le médecin du cœur
Врач сердца
Peu de personne savent d'où ce surnom me vient
Мало кто знает, откуда взялось это прозвище.
Alors je vais vous l'expliquer
Так что я объясню вам.
Il y'a un an
Год назад
Bap m'a surnommé le médecin du cœur parce que j'avais le cœur en miette
Бап прозвал меня врачом сердца, потому что моё сердце было разбито.
Bap m'a surnommé le médecin du cœur et depuis
Бап прозвал меня врачом сердца, и с тех пор
Ce blase me colle comme une étiquette
Эта кличка прилипла ко мне, как этикетка.
Du coup j'écris pour soigner toutes mes plaies
Поэтому я пишу, чтобы залечить все свои раны,
Pour oublier ma peine et vider mon esprit
Чтобы забыть свою боль и очистить свой разум.
Pour avoir le cœur en paix des pages j'ai remplir
Чтобы обрести душевный мир, мне пришлось исписать страницы.
Et pour y arriver j'ai raconté ma vie (Ma vie)
И чтобы добиться этого, я рассказал свою жизнь (мою жизнь).
Je parle de celle qui me plait et d' celle qu'on m'a ravi (Raviii)
Я говорю о той, которая мне нравится, и о той, которую у меня отняли (отнялиии).
De sortir tout ces sons j'en ai pt'être pas envie
Возможно, я и не хочу выпускать все эти песни,
Pourtant c'est en les écrivant que je me suis senti le plus en vie
Но именно когда я их писал, я чувствовал себя наиболее живым.
Je vis des histoires de ouf
Я переживаю безумные истории.
Mon frère parlait avec une fille qui se méfiait des congolais
Мой брат общался с девушкой, которая не доверяла конголезцам.
L'un d'eux lui a fait du mal
Один из них причинил ей боль.
Il m'a montré la fille direct je l'ai reconnu
Он показал мне девушку, и я сразу же её узнал,
Car le congolais dont elle parlait n'était nul autre que moi
Потому что конголезец, о котором она говорила, был не кто иной, как я.
Je lui ai fait du mal, je me suis excusé
Я причинил ей боль, я извинился.
D'ailleurs c'est d'elle que je me suis inspiré quand j'ai écris coupable
Кстати, именно ею я вдохновлялся, когда писал "Виновен".
Je crois qu'elle m'a pardonné
Я думаю, она меня простила.
Et si ce n'est pas le cas j'suis désolé
А если нет, то мне очень жаль.
Mais je ne peux rien faire de plus qu'un mea culpa
Но я не могу сделать ничего больше, чем попросить прощения.
Certains me disent que je dois percer
Некоторые говорят мне, что я должен добиться успеха.
Certains me disent que je dois pas le faire car je pourrais me perdre
Некоторые говорят, что я не должен этого делать, потому что могу потерять себя.
Je sais que je veux faire de la musique
Я знаю, что хочу заниматься музыкой,
Mais est-ce que faire de la musique rendra fier mon père
Но сделает ли музыка моего отца гордым?
C'est la question que je me pose
Этот вопрос я себе задаю.
Je n'ai toujours pas de réponse du coup je compose
У меня до сих пор нет ответа, поэтому я сочиняю.
Je pose j'écris des proses pendant que mon cœur se repose
Я пишу, пишу прозу, пока моё сердце отдыхает.
Et j'avoue
И признаюсь,
C'était dure de tourner la page
Было трудно перевернуть страницу,
Dure de quitter le piège dans lequel j'étais
Трудно выбраться из ловушки, в которой я был,
Car je l'aimais encore
Потому что я всё ещё любил её.
Je voulais lui reparler mais du mal on s'en est assez fait
Я хотел поговорить с ней снова, но мы и так достаточно настрадались.
Donc je lui ai tout dit dans mes paroles
Поэтому я всё ей рассказал в своих песнях,
Vu que c'est de mon cœur que viennent mes paroles
Ведь мои песни идут от сердца.
Pour l'oublier sur elle j'écrivais des chansons
Чтобы забыть её, я писал песни,
Mais autour de moi les gens sont
Но вокруг меня люди
Trop occupés à montrer tout mes pansements
Слишком заняты тем, что показывают все мои повязки,
Chacun de mes pansements
Каждую мою повязку,
Car je suis le médecin du cœur
Ведь я врач сердца.
Pour l'oublier sur elle j'écrivais des chansons
Чтобы забыть её, я писал песни,
Mais autour de moi les gens sont
Но вокруг меня люди
Trop occupés à pointer du doigt mes pansements
Слишком заняты тем, что тыкают пальцем в мои повязки.
Pourtant à la base
Хотя изначально
Je ne suis que le médecin de mon cœur
Я всего лишь врач своего сердца.
Hannn Hannnnnnnn
Ханн Ханнннннн
Hannn Hannnnnnnn
Ханн Ханнннннн





Writer(s): Lionel Kazadi

LK - Im Lang
Album
Im Lang
date of release
26-02-2012



Attention! Feel free to leave feedback.