Les demons dans mon cerveau me font prier ds le noir
Die Dämonen in meinem Gehirn lassen mich im Dunkeln beten
Les diamants sur mon corps me font trop briller ds le noir
Die Diamanten an meinem Körper lassen mich im Dunkeln zu sehr strahlen
J'ai fais cent milles dollars sans diplôme sur le trottoir
Ich hab hunderttausend Dollar ohne Abschluss auf dem Bürgersteig gemacht
Oh yeah jai prié dieu pour la melodie eh la j'investie les dollard d' Elodie oh jsuis ds la Rue et jsuis deja maudit he et jles vois tous comme une parodie
Oh yeah, ich hab zu Gott für die Melodie gebetet, eh, jetzt investiere ich die Dollars von Elodie, oh, ich bin auf der Straße und bin schon verflucht, he, und ich sehe sie alle wie eine Parodie
Any type of telly you know she funna brake it down
Jede Art von Hotel, du weißt, sie wird es abreißen
Fell in love with money that why she always out of town
Hab mich ins Geld verliebt, deshalb ist sie immer außer Stadt
Twisted like melly I got murder on my mind
Verdreht wie Melly, ich hab Mordgedanken im Kopf
I got friends on the ground playin nipsey all the time yeah
Ich hab Freunde am Boden, die ständig Nipsey spielen, yeah
Tell me who gon do it better
Sag mir, wer macht es besser
Nt no looking back we on one
Kein Zurückschauen, wir sind voll drauf
Tell me who gon do it better
Sag mir, wer macht es besser
Tell me who gon do it better
Sag mir, wer macht es besser
Nt mo looking back we on one
Kein Zurückschauen mehr, wir sind voll drauf
Tell em they don't want with us
Sag ihnen, sie wollen keinen Stress mit uns
Since a youngin i got shooterz with big gunz
Seit ich jung war, hab ich Schützen mit großen Knarren
I know they envy me i pray for my enemies
Ich weiß, sie beneiden mich, ich bete für meine Feinde
But they don't want no drama reachin and you dyin with me
Aber sie wollen kein Drama, greif nach mir und du stirbst mit mir
I know they envy me I pray for my enemies
Ich weiß, sie beneiden mich, ich bete für meine Feinde
But they dont want no drama reachin and you diyin with me
Aber sie wollen kein Drama, greif nach mir und du stirbst mit mir
J'ai des billets bruns a faire et jai des bitch a aller voir
Ich hab braune Scheine zu machen und ich hab Bitches, die ich besuchen muss
Les demons dans mon cerveau me font prier ds le noir
Die Dämonen in meinem Gehirn lassen mich im Dunkeln beten
Les diamants sur mon corps me font trop briller ds le noir
Die Diamanten an meinem Körper lassen mich im Dunkeln zu sehr strahlen
J'ai fais cent milles dollars sans diplôme sur le trottoir
Ich hab hunderttausend Dollar ohne Abschluss auf dem Bürgersteig gemacht
Oh yeah jai prié dieu pour la melodie eh la j'investie les dollard d' Elodie
Oh yeah, ich hab zu Gott für die Melodie gebetet, eh, jetzt investiere ich die Dollars von Elodie
Oh jsuis ds la rue et jsuis deja maudit he et jles vois tous comme une parodie
Oh, ich bin auf der Straße und bin schon verflucht, he, und ich sehe sie alle wie eine Parodie
Elle est encore au telly
Sie ist immer noch im Hotel
Ils pourrons pas stopper le grind
Sie können den Grind nicht stoppen
Jai une super barbie patek Philippe sur son time
Ich hab 'ne Super-Barbie, Patek Philippe an ihrem Arm
Et elle bois du henny J'aime son cerveau j'aime son mind jai acheter
Und sie trinkt Henny, ich mag ihr Gehirn, ich mag ihren Verstand, ich hab gekauft
Un glizzy et c'est elle qui le garde
Eine Glizzy, und sie ist diejenige, die sie aufbewahrt
C'est moi elle dans la coooop
Ich und sie im Coooop
On a voler un millionaire late night
Wir haben einen Millionär ausgeraubt, spät nachts
J'ai remis tous mes jewels
Ich hab all meinen Schmuck wieder angelegt
On gaspille 20 au casino same night
Wir verschwenden 20 Riesen im Casino, dieselbe Nacht