Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estás Conmigo
Wenn Du Nicht Bei Mir Bist
Cuando
no
estas
con
migo
corazón
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
mein
Herz
Yo
me
siento
vacío
Fühle
ich
mich
so
leer
Mi
pensamiento
vuela
junto
a
ti
y
Meine
Gedanken
fliegen
zu
dir
und
Me
encuentro
con
tigo
Ich
bin
wieder
bei
dir
Solo
te
abrazo
y
digo
mi
amor
Ich
halte
dich
nur
und
sage,
meine
Liebe
El
tiempo
es
mi
enemigo
Die
Zeit
ist
mein
Feind
Las
horas
del
reloj
no
pasaran
Die
Stunden
auf
der
Uhr
vergehen
nicht
Son
crueles
como
el
frio,
Sie
sind
grausam
wie
die
Kälte,
(El
frío
del
invierno,
que
hiela
mis
sentidos)
(Die
Kälte
des
Winters,
die
meine
Sinne
betäubt)
Porque
el
bien
lo
sabe
(que
tu
no
estas
con
migo)
Denn
der
Himmel
weiß
(dass
du
nicht
bei
mir
bist)
Cuando
no
estas
con
migo
corazón
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
mein
Herz
Las
noches
son
mas
largas
sin
tu
amor
Die
Nächte
sind
so
lang
ohne
deine
Liebe
Y
solo
sueño
con
tu
risa
y
tu
piel
Und
ich
träume
nur
von
deinem
Lachen
und
deiner
Haut
La
distancia
te
hace
ver
que
el
mundo
es
chico
Die
Entfernung
zeigt
dir,
dass
die
Welt
klein
ist
Cuando
hay
que
querer
(porque)
Wenn
man
lieben
muss
(denn)
Te
amo
y
me
amas...
Ich
liebe
dich
und
du
liebst
mich...
Eres
mi
mujer...
Du
bist
meine
Frau...
Solo
te
abrazo
y
digo
mi
amor
Ich
halte
dich
nur
und
sage,
meine
Liebe
El
tiempo
es
mi
enemigo
Die
Zeit
ist
mein
Feind
Las
horas
del
reloj
no
pasaran,
Die
Stunden
auf
der
Uhr
vergehen
nicht,
Son
crueles
como
el
frio,
Sie
sind
grausam
wie
die
Kälte,
(El
frio
del
invierno
que
hiela
mis
sentidos)
(Die
Kälte
des
Winters,
die
meine
Sinne
betäubt)
Porque
el
bien
lo
sabe
(que
tu
no
estas
con
migo)
Denn
der
Himmel
weiß
(dass
du
nicht
bei
mir
bist)
Cuando
no
estas
con
migo
corazón
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
mein
Herz
Las
noches
son
mas
largas
sin
tu
amor
Die
Nächte
sind
so
lang
ohne
deine
Liebe
Y
solo
sueño
con
tu
risa
y
con
tu
piel
Und
ich
träume
nur
von
deinem
Lachen
und
deiner
Haut
La
distancia
te
hace
ver
que
el
mundo
Die
Entfernung
zeigt
dir,
dass
die
Welt
Es
chico
Cuando
hay
que
querer
(porque)
Klein
ist
Wenn
man
lieben
muss
(denn)
Te
amo
y
me
amas...
Ich
liebe
dich
und
du
liebst
mich...
Eres
mi
mujer...
Du
bist
meine
Frau...
Cuando
no
estas
con
migo
corazón
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
mein
Herz
Las
noches
son
mas
largas
sin
tu
amor
Die
Nächte
sind
so
lang
ohne
deine
Liebe
Y
solo
sueño
con
tu
risa
y
tu
piel
Und
ich
träume
nur
von
deinem
Lachen
und
deiner
Haut
La
distancia
te
hace
ver
Die
Entfernung
zeigt
dir
Que
el
mundo
es
chico
Dass
die
Welt
klein
ist
Cuando
hay
que
querer
(porque)
Wenn
man
lieben
muss
(denn)
Te
amo
y
me
amas...
Ich
liebe
dich
und
du
liebst
mich...
Eres
mi
mujer...
Du
bist
meine
Frau...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.