Llajtaymanta - Cuando No Estás Conmigo - translation of the lyrics into German

Cuando No Estás Conmigo - Llajtaymantatranslation in German




Cuando No Estás Conmigo
Wenn Du Nicht Bei Mir Bist
Cuando no estas con migo corazón
Wenn du nicht bei mir bist, mein Herz
Yo me siento vacío
Fühle ich mich so leer
Mi pensamiento vuela junto a ti y
Meine Gedanken fliegen zu dir und
Me encuentro con tigo
Ich bin wieder bei dir
Solo te abrazo y digo mi amor
Ich halte dich nur und sage, meine Liebe
El tiempo es mi enemigo
Die Zeit ist mein Feind
Las horas del reloj no pasaran
Die Stunden auf der Uhr vergehen nicht
Son crueles como el frio,
Sie sind grausam wie die Kälte,
(El frío del invierno, que hiela mis sentidos)
(Die Kälte des Winters, die meine Sinne betäubt)
Porque el bien lo sabe (que tu no estas con migo)
Denn der Himmel weiß (dass du nicht bei mir bist)
Cuando no estas con migo corazón
Wenn du nicht bei mir bist, mein Herz
Las noches son mas largas sin tu amor
Die Nächte sind so lang ohne deine Liebe
Y solo sueño con tu risa y tu piel
Und ich träume nur von deinem Lachen und deiner Haut
La distancia te hace ver que el mundo es chico
Die Entfernung zeigt dir, dass die Welt klein ist
Cuando hay que querer (porque)
Wenn man lieben muss (denn)
Te amo y me amas...
Ich liebe dich und du liebst mich...
Eres mi mujer...
Du bist meine Frau...
Solo te abrazo y digo mi amor
Ich halte dich nur und sage, meine Liebe
El tiempo es mi enemigo
Die Zeit ist mein Feind
Las horas del reloj no pasaran,
Die Stunden auf der Uhr vergehen nicht,
Son crueles como el frio,
Sie sind grausam wie die Kälte,
(El frio del invierno que hiela mis sentidos)
(Die Kälte des Winters, die meine Sinne betäubt)
Porque el bien lo sabe (que tu no estas con migo)
Denn der Himmel weiß (dass du nicht bei mir bist)
Cuando no estas con migo corazón
Wenn du nicht bei mir bist, mein Herz
Las noches son mas largas sin tu amor
Die Nächte sind so lang ohne deine Liebe
Y solo sueño con tu risa y con tu piel
Und ich träume nur von deinem Lachen und deiner Haut
La distancia te hace ver que el mundo
Die Entfernung zeigt dir, dass die Welt
Es chico Cuando hay que querer (porque)
Klein ist Wenn man lieben muss (denn)
Te amo y me amas...
Ich liebe dich und du liebst mich...
Eres mi mujer...
Du bist meine Frau...
Cuando no estas con migo corazón
Wenn du nicht bei mir bist, mein Herz
Las noches son mas largas sin tu amor
Die Nächte sind so lang ohne deine Liebe
Y solo sueño con tu risa y tu piel
Und ich träume nur von deinem Lachen und deiner Haut
La distancia te hace ver
Die Entfernung zeigt dir
Que el mundo es chico
Dass die Welt klein ist
Cuando hay que querer (porque)
Wenn man lieben muss (denn)
Te amo y me amas...
Ich liebe dich und du liebst mich...
Eres mi mujer...
Du bist meine Frau...






Attention! Feel free to leave feedback.