Llajtaymanta - La Traicionera - translation of the lyrics into German

La Traicionera - Llajtaymantatranslation in German




La Traicionera
Die Verräterin
me engañabas con cualquiera
Du hast mich mit jedem betrogen
Una perfecta traicionera
Eine perfekte Verräterin
Sólo sufrir y tus mentiras eran el pan de cada día
Nur Leid, und deine Lügen waren mein tägliches Brot
Yo te quería, era mi amor
Ich liebte dich, du warst meine Liebe
Ahora lo lamento (sho)
Jetzt bereue ich es (sho)
Sólo me diste mucho dolor
Du hast mir nur viel Schmerz bereitet
Pérdida de tiempo
Zeitverschwendung
Yo te quería, era mi amor
Ich liebte dich, du warst meine Liebe
Ahora lo lamento (sho)
Jetzt bereue ich es (sho)
Sólo me diste mucho dolor
Du hast mir nur viel Schmerz bereitet
Pérdida de tiempo
Zeitverschwendung
Ay! Imillita estabas con él
Ay! Imillita, du warst mit ihm
Hecha la bandida
Hast die Banditin gespielt
Hay cosas que tienes que saber
Es gibt Dinge, die du wissen musst
Pasó el otro día
Es geschah neulich
Tanto te busqué y al anochecer la encontré a tu amiga
Ich suchte dich so sehr, und bei Einbruch der Nacht fand ich deine Freundin
La vida no es cruel, no todo es perder
Das Leben ist nicht grausam, nicht alles ist ein Verlust
Ahora es ella mía
Jetzt ist sie mein
me engañabas con cualquiera
Du hast mich mit jedem betrogen
Una perfecta traicionera
Eine perfekte Verräterin
Sólo sufrir y tus mentiras eran el pan de cada día
Nur Leid, und deine Lügen waren mein tägliches Brot
Yo te quería, era mi amor
Ich liebte dich, du warst meine Liebe
Ahora lo lamento (sho)
Jetzt bereue ich es (sho)
Sólo me diste mucho dolor
Du hast mir nur viel Schmerz bereitet
Pérdida de tiempo
Zeitverschwendung
Yo te quería, era mi amor
Ich liebte dich, du warst meine Liebe
Ahora lo lamento (sho)
Jetzt bereue ich es (sho)
Sólo me diste mucho dolor
Du hast mir nur viel Schmerz bereitet
Pérdida de tiempo
Zeitverschwendung
Ay! Imillita estabas con él
Ay! Imillita, du warst mit ihm
Hecha la bandida
Hast die Banditin gespielt
Hay cosas que tienes que saber
Es gibt Dinge, die du wissen musst
Pasó el otro día
Es geschah neulich
Tanto te busqué y al anochecer la encontré a tu amiga
Ich suchte dich so sehr, und bei Einbruch der Nacht fand ich deine Freundin
La vida no es cruel, no todo es perder
Das Leben ist nicht grausam, nicht alles ist ein Verlust
Ahora es ella mía
Jetzt ist sie mein
Oloy lo loy loy lo oloy lo loy loy lo
Oloy lo loy loy lo oloy lo loy loy lo
Perdiste a tu amiga
Du hast deine Freundin verloren





Writer(s): Llajtaymanta


Attention! Feel free to leave feedback.