Llajtaymanta - Nunca Me Olvides - translation of the lyrics into German

Nunca Me Olvides - Llajtaymantatranslation in German




Nunca Me Olvides
Vergiss Mich Nie
Anochecía
Es dämmerte
Y en la mente de él sólo estaba la imagen de ella, bella y lejana
Und in seinem Geist war nur ihr Bild, schön und unerreichbar
Nunca el frío de la cordillera le pareció más intenso
Niemals schien die Kälte der Berge so bitter wie jetzt
Mañana, último día de la fiesta del campo,
Morgen, der letzte Tag des Erntefests,
Tendrá que partir, con el corazón deshecho por su amor
Muss er gehen, mit einem Herz, das zerbrochen ist vor Liebe
Comienza a amanecer,
Die Morgendämmerung bricht an,
Los primeros rayos del sol bañan suavemente
Die ersten Sonnenstrahlen berühren sanft
Aquel pueblito perdido entre los cerros de los Andes
Jenem verlorenen Dörfchen zwischen den Hügeln der Anden
Poco a poco,
Langsam,
La gente se reúne en la plaza, frente a la iglesia del pueblo
Versammeln sich die Leute auf dem Platz, vor der Dorfkirche
Se escuchan a lo lejos melodías de sikuris, hula hulas, que se acercan
Aus der Ferne hört man Melodien von Sikuris, Hula Hulas, die näher kommen
Y la ve llegar, hermosa y delicada, como una flor
Und er sieht sie kommen, schön und zart, wie eine Blume
Y piensa, nunca me olvides...
Und denkt, vergiss mich nie...
Estás pensando que ya me marché
Du denkst, ich bin schon fort
Pero en tu mente siempre viviré
Doch in deinem Herzen bleib ich lebendig
Nunca me olvides, recuerdame paloma vidita, que nunca yo te olvidaré
Vergiss mich nie, erinnere dich, meine Taube, dass ich dich nie vergess
Nunca me olvides, recuerdame paloma vidita, que nunca yo te olvidaré
Vergiss mich nie, erinnere dich, meine Taube, dass ich dich nie vergess
Que nunca yo te olvidaré
Dass ich dich nie vergess
El gran vacío que al marchar dejé, ni mil amores no lo llenarán
Die große Leere, die ich hinterließ, wird keine Liebe jemals füllen
Porque yo fui el único amor dentro tu vida y olvidarme jamás podrás
Denn ich war die einzige Liebe in deinem Leben, und vergessen kannst du mich nie
Porque yo fui el único amor dentro tu vida y olvidarme jamás podrás
Denn ich war die einzige Liebe in deinem Leben, und vergessen kannst du mich nie
Y olvidarme jamás podrás
Und vergessen kannst du mich nie
Y olvidarme jamás podrás
Und vergessen kannst du mich nie





Writer(s): Llajtaymanta, Daniel Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.