Lyrics and translation Llane - Pa' Ti
¿Qué
tal
si
nos
vemos?
Как
насчет
встречи?
Y
te
pones
bella
И
ты
нарядишься
красиво
Salimo'
en
el
carro
Поедем
на
машине
Encima
del
capó
vemos
toda'
las
estrellas
С
капота
увидим
все
звезды
Hey,
hey,
hey
Kiki
Эй,
эй,
эй,
Кики
Dame
un
pico
de
esos
que
sean
bien
riki
Поцелуй
меня,
один
из
тех,
что
очень
сладкие
Sabe'
que
conmigo
la
cosa
es
bien
easy
Знаешь,
что
со
мной
все
легко
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
А
если
будет
кризис,
звони,
когда
захочешь
упасть
Uh,
uh-uh,
uh-uh
У,
у-у,
у-у
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
А
если
будет
кризис,
звони,
когда
захочешь
упасть
Uh,
uh-uh,
uh-uh
У,
у-у,
у-у
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
А
если
будет
кризис,
звони,
когда
захочешь
упасть
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка,
малышка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка,
малышка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка
Él
es
cobre
y
yo
dorado
Он
— медь,
а
я
— золото
Quiero
que
tu
avión
aterrice
en
el
poblado
Хочу,
чтобы
твой
самолет
приземлился
в
моем
районе
Por
ti
yo
dejé
el
ganado
Ради
тебя
я
бросил
скот
Ya
te
has
dado
cuenta
que
me
gustas
demasiado
Ты
уже
поняла,
что
ты
мне
очень
нравишься
Soy
yo,
soy
yo
(yeah)
Это
я,
это
я
(да)
El
que
te
gusta
soy
yo
Тот,
кто
тебе
нравится
— это
я
El
que
tu
ex
novio
no
vio
Тот,
кого
твой
бывший
не
заметил
El
de
esa
noche
obvio
(yeah)
Тот,
из
той
ночи,
очевидно
(да)
Uh,
uh-uh,
uh-uh
У,
у-у,
у-у
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
А
если
будет
кризис,
звони,
когда
захочешь
упасть
Uh,
uh-uh,
uh-uh
У,
у-у,
у-у
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
А
если
будет
кризис,
звони,
когда
захочешь
упасть
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка,
малышка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
one
more
time
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка,
еще
раз
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка,
малышка
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка
¿Aló?,
Hey,
mi
vida
ya
llegué
aquí,
a
Medallo
(¿sí?)
Алло?
Эй,
милая,
я
уже
здесь,
в
Медельине
(да?)
Si
estaba
en
Miami
(qué
bien)
Если
ты
была
в
Майами
(отлично)
Eh,
decime
si
nos
vemos
Э,
скажи,
увидимся
ли
мы
Llama
cuando
quieras
caer
(yaoh)
Звони,
когда
захочешь
упасть
(yaoh)
Si
ya
llamaste
es
porque
está
puesta
para
el
desempate
Если
ты
уже
позвонила,
значит,
готова
к
реваншу
Y
yo
quiero
hablarte
y
después
de
hablarte
И
я
хочу
поговорить
с
тобой,
а
после
разговора
Sin
quitarte
la
ropa
voy
a
desnudarte
Не
снимая
с
тебя
одежды,
я
тебя
раздену
Ya
cambiemos
del
tema,
y
no
hablemo'
de
problema
Давай
сменим
тему
и
не
будем
говорить
о
проблемах
Quiere
darme
un
pico
en
el
tattoo
que
dice
"ven,
ma'"
Хочет
поцеловать
меня
в
татуировку,
где
написано
"иди
сюда,
ма"
Eres
el
test
que
a
mí
me
pone
a
prueba
Ты
— тест,
который
меня
проверяет
Soy
el
alcohol
porque
conmigo
ahoga
las
penas
Я
как
алкоголь,
потому
что
со
мной
ты
топишь
печали
Uh,
uh-uh,
uh-uh
У,
у-у,
у-у
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
А
если
будет
кризис,
звони,
когда
захочешь
упасть
Uh,
uh-uh,
uh-uh
У,
у-у,
у-у
Y
si
entra
en
crisis
llama
cuando
quieras
caer
А
если
будет
кризис,
звони,
когда
захочешь
упасть
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
(pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка,
малышка
(для
тебя,
для
тебя,
для
тебя)
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
(pa'
ti,
pa'
ti,
yeah)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка
(для
тебя,
для
тебя,
да)
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá,
mamá
(solo
para
ti)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка,
малышка
(только
для
тебя)
Pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
pa'
ti,
mamá
(mamá)
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
для
тебя,
малышка
(малышка)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cristian Andres Salazar, David Jesus Tovar Fernandez, Giussepe Paolo Sirtori Lopez, Juan Camilo Marino Campo, Juan David Castano
Attention! Feel free to leave feedback.