Llevarte a Marte - Silencio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Llevarte a Marte - Silencio




Silencio
Silence
Silenciooo
Silence
Vamos a escuchar al viento
Let's listen to the wind
Vamos a creer que esto no es cierto
Let's believe that this is not true
Que entre tu y yooo, no hay un desierto
That between you and I, there is no desert
Silencio, no dejes que despierte el pensamiento
Let not the thought awaken
Para creer que esto no cierto
To believe that this is not true
Que entre tu y yooo, no hay un desiertooo
That between you and I, there is no desert
Uh oh uh oh uh oh uh, nooo, uh oh uh oh uh ohh
Uh oh uh oh uh oh uh, no, uh oh uh oh uh ohh
Quiero rasgar tu vestido
I want to tear your dress
Ser tu mejor amigo
Be your best friend
Ser la Luna que te baña
Be the Moon that bathes you
Ser tu fuego tu infierno
To be your fire, your hell
Quiero serrrrrrr... Tu silencio
I want to be your silence
Silencio, vamos a invertir el tiempo
Silence, let's turn back time
Aunque nos quedemos sin aliento
Even if we run out of breath
Entre y yo, hay un desierto
Between you and me, there is a desert
Silencio, no dejes que despierte el pensamiento
Silence, let not the thought awaken
Para creer que esto no es cierto
To believe that this is not true
Que entre tu y yo, no hay un desierto
That between you and me, there is no desert
Uh oh uh oh uh oh uh, noo, uh oh uh oh
Uh oh uh oh uh oh uh, no, uh oh uh oh
Quiero rasgar tu vestido
I want to tear your dress
Ser tu mejor amigo
Be your best friend
Ser la Luna que te baña
Be the Moon that bathes you
Ser tu fuego tu infierno
Be your fire, your hell
Quiero ser despedida y el por que de tu duda
I want to be the farewell and the reason for your doubt
Quiero ser, quiero ser, quiero seeeeer
I want to be, I want to be, I want to be
Tu silencioooo
Your silence
Ay yo no quiero vivir (En tu silencio)
Oh, I don't want to live (In your silence)
Yo ya no puedo más (En tu silencio)
I can't take it anymore (In your silence)
Ay yo no quiero seguir (En tu silencio)
Oh, I don't want to follow (In your silence)
Ya yo no aguanto más (En tu silencio)
I can't take it anymore (In your silence)
Ay yo me quedo aquí (En tu silencio)
Oh, I'm staying here (In your silence)
Nadie me saca más (En tu silencio)
Nobody can get me out anymore (In your silence)
Y si me pierdo yooo (En tu silencio)
And if I lose myself (In your silence)
Ya yo no aguanto más (En tu silencio)
I can't take it anymore (In your silence)
No aguanto máááás (En tu silencio)
Can't take it anymore (In your silence)
Si (En tu silencio)
If it's you (In your silence)
Yei, ya yo no aguanto más (En tu silencio)
Hey, I can't take it anymore (In your silence)
En tu, en tu silencio
In your, in your silence






Attention! Feel free to leave feedback.