Llloco4 - Vestiti Nuovi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Llloco4 - Vestiti Nuovi




Vestiti Nuovi
Новая одежда
Io non chiedo più aiuto
Я больше не прошу помощи
Dici sono immaturo
Ты говоришь, что я незрелый
Anche adesso che sono caduto sì, senza futuro e di nuovo a digiuno
Даже сейчас, когда я упал, да, без будущего и снова голоден
Tanto chi me l'ha dato?
Так кто мне её дал?
Li conto sulle dita di una mano
Я могу пересчитать их по пальцам одной руки
stavo solo morto e senza fiato
Да, я был просто мертв и бездыханен
stavo solo, molto e mi so' alzato
Да, я был один, совсем один, и я поднялся
Non immagino, io rivivo
Я не представляю, я оживаю
Come quando restavi a dormire da me
Как тогда, когда ты оставалась ночевать у меня
Il mio petto era il tuo cuscino e io uno dopo l'altro sentivo i sospiri
Моя грудь была твоей подушкой, и я один за другим слышал твои вздохи
Non immagini cosa vivo
Ты не представляешь, что я переживаю
da quando mi sveglio al mattino
Да, с тех пор, как я просыпаюсь утром
Fino a quando riesco ad anestetizzarmi e collasso per terra supino
До тех пор, пока я не могу обезболить себя и не падаю на землю навзничь
Vestiti nuovi non colmano i vuoti
Новая одежда не заполнит пустоту
la mia ansia è per pochi
Да, моя тревога для немногих
Due parole e mi scuoti
Пара слов, и ты меня встряхиваешь
Shoppo su StockX ma non colmerò mai questi vuoti,
Я закупаюсь на StockX, но никогда не заполню эту пустоту,
E mi dissocio da tutto, non ci sto dentro fuori...
И я отстраняюсь от всего, я не внутри и не снаружи...
Vestiti nuovi non colmano i vuoti
Новая одежда не заполнит пустоту
la mia ansia è per pochi
Да, моя тревога для немногих
Due parole e mi svuoti
Пара слов, и ты опустошаешь меня
Grido il tuo nome nella notte a pezzi come Rocky
Я кричу твое имя в ночи, разбитый на куски, как Рокки
E mi dissolvo del tutto, non ci sto dentro fuori...
И я полностью растворяюсь, я не внутри и не снаружи...
E io sono pe... io sono pe... io sono perso...
И я по... я по... я потерян...
Per te sono pe... per te sono pe... per te sono perso...
Ради тебя я по... ради тебя я по... ради тебя я потерян...
Ormai sono pe... ormai sono pe... ormai sono perso...
Теперь я по... теперь я по... теперь я потерян...
Lo sai che so' perso...
Ты знаешь, что я потерян...
Pelle più bianca mai vista
Самая белая кожа, которую я когда-либо видел
Occhio verde mi fissa
Зеленые глаза, да, смотрят на меня
Manda messaggi mi dissa
Отправляет сообщения, игнорирует меня
Dopo che è passata oltre come su una storia di Insta, visto?
После того, как она прошла мимо, как по истории в Инстаграме, понимаешь?
Prima come due Ferrari in pista
Раньше, как две Феррари на трассе
Ora sei il discorso che si glissa
Теперь ты - тема, которую обходят стороной
Pensavo d'esse il tuo amore e alla fine ero solo l'ennesimo in lista, e
Я думал, что буду твоей любовью, а в итоге был просто очередным в списке, и
Come da bambino non dormivo,
Как в детстве, я не спал,
Neanche se mi sturo un Primitivo
Даже если открою бутылку Примитиво
Credo ancora alla storia di certe persone legate per sempre da un filo
Я все еще верю в историю о людях, связанных навсегда одной нитью
Non lo immagini cosa vivo
Ты не представляешь, что я переживаю
Le provavo tutte non riuscivo
Я пробовал все, но не смог
che aspiro ed espiro ogni tiro ma solo tu alla fine togli il respiro!
Да, я вдыхаю и выдыхаю каждую затяжку, но только ты, в конце концов, забираешь дыхание!
Vestiti nuovi non colmano i vuoti
Новая одежда не заполнит пустоту
la mia ansia è per pochi
Да, моя тревога для немногих
Due parole e mi scuoti
Пара слов, и ты меня встряхиваешь
Shoppo su StockX ma non colmerò mai questi vuoti
Я закупаюсь на StockX, но никогда не заполню эту пустоту
E mi dissocio da tutto, non ci sto dentro fuori...
И я отстраняюсь от всего, я не внутри и не снаружи...
Vestiti nuovi non colmano i vuoti
Новая одежда не заполнит пустоту
la mia ansia è per pochi
Да, моя тревога для немногих
Due parole e mi svuoti
Пара слов, и ты опустошаешь меня
Grido il tuo nome nella notte a pezzi come Rocky
Я кричу твое имя в ночи, разбитый на куски, как Рокки
E mi dissolvo del tutto, non ci sto dentro fuori...
И я полностью растворяюсь, я не внутри и не снаружи...





Writer(s): Marco Cevoli


Attention! Feel free to leave feedback.