Llorca With Nicole Graham - Indigo Blues - Freeformreform - translation of the lyrics into German




Indigo Blues - Freeformreform
Indigo Blues - Freeformreform
泣かないわ 二度と uh
Ich werde nicht weinen, nie wieder, uh
「嫌い 嫌い」おまじない
「Ich hasse dich, ich hasse dich」, ein Zauberspruch
好きになんか どしてぇ...
Warum habe ich mich nur verliebt...?
出会わなきゃ よかった
Es wäre besser gewesen, wir wären uns nie begegnet
大きな声で 笑う雰囲気が
Deine Art, laut zu lachen
キュンって なったみたい
Hat wohl mein Herz höherschlagen lassen
初恋みたい
Wie eine erste Liebe
愛色の条件
Die Bedingungen für die Farbe der Liebe
満たせなかったみたい
Konnte ich wohl nicht erfüllen
SAYONARA
LEBEWOHL
2ヶ月ちょっとの 偉大な恋は
Eine große Liebe von etwas mehr als zwei Monaten war
INDEGO BLUE LOVE
INDIGO BLUE LOVE
話さない 二度と uh
Ich werde nicht mit dir reden, nie wieder, uh
やめて やめて 聞きたくない
Hör auf, hör auf, ich will es nicht hören
悪いやつじゃないって
Dass du kein schlechter Kerl bist
そんなくらい 分かる
Das verstehe ich schon
普段着のこと 褒めてくれたりね
Wie du meine Alltagskleidung gelobt hast
ちょっと 今までに
Es waren ein wenig, bis jetzt,
ない毎日でした
Tage, wie ich sie nie kannte
愛色の関係
Die Beziehung der Farbe der Liebe
保てなかったみたい
Konnten wir wohl nicht aufrechterhalten
SAYONARA
LEBEWOHL
誕生日前に 全部終わった...
Alles endete vor meinem Geburtstag...
INDEGO BLUE LOVE
INDIGO BLUE LOVE
愛色の関係
Die Beziehung der Farbe der Liebe
保てなかったみたい
Konnten wir wohl nicht aufrechterhalten
SAYONARA
LEBEWOHL
誕生日前に 全部終わった...
Alles endete vor meinem Geburtstag...
INDEGO BLUE LOVE
INDIGO BLUE LOVE





Writer(s): Graham Nicole Benet, Llorca Ludovico Loic


Attention! Feel free to leave feedback.