Lyrics and translation Llorca feat. Nicole Graham - Indigo Blues (original LP mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indigo Blues (original LP mix)
Индиго блюз (оригинальный LP микс)
It's
the
new
indigo.
Это
новый
индиго.
Ooh
indigo
in
the
sentimental
blues
О,
индиго
в
сентиментальном
блюзе
Just
keep
running
through
my
mind,
Просто
крутится
в
моей
голове,
Just
an
old
refrain
that
keeps
on
running
through
my
brain
Просто
старый
мотив,
который
продолжает
крутиться
в
моей
голове
It's
blues
don't
you
know
Это
блюз,
разве
ты
не
знаешь
Yes
another
sad
refrain,
I
mean
Да,
еще
один
грустный
мотив,
я
имею
в
виду
I
couldn't
wait
for
you
Я
не
мог
ждать
тебя
I
had
to
keep
pushin'
and
askin'
Мне
приходилось
продолжать
давить
и
спрашивать
Don't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
I
thought
you
were
the
one
for
me
Я
думал,
что
ты
та
самая
для
меня
Always
gets
me
in
the
sentimental
blues
Всегда
вызывает
у
меня
сентиментальный
блюз
Sophisticated
swing
Утонченный
свинг
The
moon
hangs
too
low
Луна
висит
слишком
низко
Look
to
the
falling
rain
Посмотри
на
падающий
дождь
Let
it
wash
away
your
pain
Пусть
он
смоет
твою
боль
A
simple
word,
a
whisper
Простое
слово,
шепот
The
smell
of
her
perfume
Запах
твоих
духов
I
ask
myself
Я
спрашиваю
себя
Why
I
had
to
keep
on
Почему
я
должен
был
продолжать
Pushin'
and
askin'
Давить
и
спрашивать
Always
gets
me
in
the
sentimental
blues
Всегда
вызывает
у
меня
сентиментальный
блюз
Fucking-drunken-never-thinking-blues
Чертовски-пьяный-никогда-не-думающий-блюз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludovico Loic Llorca
Attention! Feel free to leave feedback.