Lyrics and translation Llorca - Indigo Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
Mood
Indigo
Это
грусть,
синяя
тоска
Mood
Indigo
Грусть,
синяя
тоска
In
a
sentimental
mood
Я
в
сентиментальном
настроении
Mood
Indigo
Грусть,
синяя
тоска
Just
keeps
running
through
my
mind
Просто
не
выходит
у
меня
из
головы
Just
an
old
refrain
that
Просто
старый
мотив,
который
Keep
on
running
through
my
brain
Всё
крутится
у
меня
в
голове
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
Just
another
sad
mistake
I
made
Ещё
одна
моя
печальная
ошибка
I
couldn't
wait
for
you
Я
не
мог
ждать
тебя
I
had
to
keep
pushin'
Мне
нужно
было
продолжать
давить
Don't
you
see
Разве
ты
не
видишь
I
thought
you
were
the
one
for
me
Я
думал,
что
ты
та
самая
Always
gets
me
in
a
sentimental
mood
Всегда
делает
меня
сентиментальным
Always
gets
me
in
a
sentimental
mood
Всегда
делает
меня
сентиментальным
Mood
Indigo
Грусть,
синяя
тоска
Sophisticated
swing
Утонченный
свинг
The
moon
hangs
too
low
Луна
висит
слишком
низко
Look
to
the
falling
rain
Посмотри
на
падающий
дождь
Let
it
wash
away
your
pain
Пусть
он
смоет
твою
боль
Mood
Indigo
Грусть,
синяя
тоска
A
simple
word
Простое
слово
The
smell
of
her
perfume
Запах
твоих
духов
I
ask
myself
Я
спрашиваю
себя
Why
I
had
to
keep
on
Почему
я
должен
был
продолжать
Always
gets
me
in
a
sentimental
mood
Всегда
делает
меня
сентиментальным
Always
gets
me
in
a
sentimental
mood
Всегда
делает
меня
сентиментальным
Smokin',
drinkin'
never
thinkin'
Курю,
пью,
ни
о
чём
не
думаю
Always
gets
me
in
a
sentimental
mood
Всегда
делает
меня
сентиментальным
Always
gets
me
in
a
sentimental
mood
Всегда
делает
меня
сентиментальным
Smokin',
drinkin'
never
thinkin'
Курю,
пью,
ни
о
чём
не
думаю
It's
a
Mood
Indigo
Это
грусть,
синяя
тоска
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Nicole Benet, Llorca Ludovico Loic
Attention! Feel free to leave feedback.