Lyrics and translation Llorca - My Precious Thing (Old Skool edit version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Precious Thing (Old Skool edit version)
Моя прелесть (версия Old Skool edit)
[Instrumental:]
[Инструментал:]
Saw
a
picture
in
the
paper*
Увидел
фото
в
газете*
My
baby,
and
her
husband
to
be
Моя
малышка
и
её
будущий
муженёк.
Ceremony
is
on
Sunday
Церемония
в
воскресенье,
Honeymoon
in
Waikiki
Медовый
месяц
на
Вайкики.
She
was
smiling
like
a
float
in
a
parade
Улыбалась,
как
на
параде,
Happiness
written
all
over
her
face
Счастье
так
и
светится
на
лице.
I
knew
someday
she'd
move
on
Я
знал,
что
однажды
ты
начнёшь
жить
дальше,
Man
it
didn't
take
her
long
Но,
блин,
это
было
так
быстро.
How'd
it
come
to
this?
Как
так
вышло?
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Ты
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
хотел
порадоваться
за
тебя,
But
I
hate
how
happy
she
is
Но
меня
бесит,
как
ты
счастлива.
How
happy
she
is
Как
ты
счастлива!
I
knew
she
wouldn't
break
down
Я
знал,
что
ты
не
сломаешься,
After
we
broke
up
Когда
мы
расстались.
But
I
thought
she'd
take
a
moment
Но
я
думал,
ты
хоть
на
секунду
To
shed
a
tear
or
two
for
us
Прольёшь
слезу
по
нам.
She
don't
seem
to
miss
me
at
all
Похоже,
ты
вообще
не
скучаешь,
And
it's
driving
me
up
the
wall
И
это
сводит
меня
с
ума.
I
knew
someday
she'd
move
on
Я
знал,
что
однажды
ты
начнёшь
жить
дальше,
Man
it
didn't
take
her
long
Но,
блин,
это
было
так
быстро.
How'd
it
come
to
this?
Как
так
вышло?
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Ты
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
хотел
порадоваться
за
тебя,
But
I
hate
how
happy
she
is
Но
меня
бесит,
как
ты
счастлива.
How
happy
she
is
Как
ты
счастлива!
Why
can't
she
be
Почему
ты
не
можешь
(Why
can't
she
be)
(Почему
ты
не
можешь)
As
miserable
as
me
Быть
такой
же
несчастной,
как
я?
(Miserable
as
me)
(Несчастной,
как
я?)
I
knew
someday
she'd
move
on
Я
знал,
что
однажды
ты
начнёшь
жить
дальше,
Man
it
didn't
take
her
long
Но,
блин,
это
было
так
быстро.
How'd
it
come
to
this?
Как
так
вышло?
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Ты
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
хотел
порадоваться
за
тебя,
Come
to
think
of
it
Если
подумать...
Spiteful
as
it
sounds
Как
бы
злобно
это
ни
звучало,
I
hope
it
all
comes
crashing
down
Надеюсь,
всё
это
рухнет,
Right
on
top
of
her
and
him
Прямо
на
вас
обоих.
She's
in
Heaven,
I'm
in
Hell
Ты
в
раю,
а
я
в
аду.
I'd
love
to
wish
her
well
Я
бы
хотел
порадоваться
за
тебя,
But
I
hate
how
happy
she
is
Но
меня
бесит,
как
ты
счастлива.
How
happy
she
is
Как
ты
счастлива!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Sarah Monnin, Ludovic Loic Llorca
Attention! Feel free to leave feedback.