Lyrics and translation Lloyd & 50 Cent - Let's Get It In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It In
Давай сделаем это
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Хотел
бы
я
успеть
узнать
тебя,
но
не
успею
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Хотел
бы
я
остаться
до
утра,
но
не
останусь
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
I
bet
to
you
it
may
feel
like
I'm
in
a
rush
Бьюсь
об
заклад,
тебе
покажется,
что
я
тороплюсь
give
it
to
you
how
you
want
it
until
you've
had
enough
но
я
буду
делать
с
тобой
все,
как
ты
хочешь,
пока
тебе
не
надоест
bottles
of
champagne,
I'll
have
us
all
in
this
position
С
бутылкой
шампанского
мы
можем
продолжать
в
том
же
духе
grown
ass
man
now
I'm
needing
intervention
Взрослый
мужик,
но
мне
нужна
помощь
we
can
make
tonight
the
night
baby
if
you
just
listen
Мы
можем
сделать
эту
ночь,
детка,
если
ты
просто
послушаешь
started
out
slow,
yeah
we
could
get
to
kissing
Начнем
не
спеша,
давай
поцелуемся
cause
all
I
need
is,
just
a
touch
of
your
love
Потому
что
все,
что
мне
нужно,
- это
лишь
капля
твоей
любви
(a
little
bit)
(Совсем
чуть-чуть)
the
spotlight
on
us
aint
bright
enough
baby
Свет
софитов
не
так
уж
ярок,
детка
thinking
bout
you
is
driving
me
crazy
Мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
I
do
what
I
gotta
do
to
get
it
Я
сделаю
все,
чтобы
добиться
своего
I
admit
it,
the
way
you
move
it
is
making
me
lose
it
Признаю,
то,
как
ты
двигаешься,
заставляет
меня
терять
голову
lets
get
into
it
Давай
займемся
этим
So
take
my
hand
don't
fight
that
feelin'
Так
что
возьми
меня
за
руку,
не
сопротивляйся
этому
чувству
it's
alright
to
roll
with
me
we
just
chillin'
Все
в
порядке,
покатайся
со
мной,
мы
просто
расслабимся
the
wildest
dreams
is
'bout
to
leave
the
building
Наши
самые
смелые
мечты
вот-вот
сбудутся
don't
you
wanna
roll
with
me
Не
хочешь
ли
ты
прокатиться
со
мной?
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Хотел
бы
я
успеть
узнать
тебя,
но
не
успею
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Хотел
бы
я
остаться
до
утра,
но
не
останусь
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
Hey
girl
I'm
picking
you
like
let's
go
Эй,
детка,
я
еду
за
тобой,
поехали
you
gotta
be
the
baddest
in
the
club
that's
all
I
know
Ты
самая
крутая
в
клубе,
я
знаю
tell
your
friends
I
see
you
tomorrow
Скажи
своим
друзьям,
что
увидишься
с
ними
завтра
and
tell
em
that
young
Lloyd
taught
you
the
backstroke
И
скажи
им,
что
юный
Ллойд
научил
тебя
плавать
брассом
now
wait
a
minute
there's
something
you
must
know
Но
постой,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
I'mma
blow
it
up
but
in
the
morning
you
must
go
Я
собираюсь
взорваться,
но
утром
ты
должна
уйти
come
as
fine
as
you
are,
fine
as
you
are
I
can't
make
you
my
girl
Приходи
такой
же
классной,
как
сейчас,
классной,
как
сейчас,
но
я
не
смогу
сделать
тебя
своей
девушкой
So
take
my
hand
don't
fight
that
feelin'
Так
что
возьми
меня
за
руку,
не
сопротивляйся
этому
чувству
it's
alright
to
roll
with
me
we
just
chillin'
Все
в
порядке,
покатайся
со
мной,
мы
просто
расслабимся
the
wildest
dreams
is
'bout
to
leave
the
building
Наши
самые
смелые
мечты
вот-вот
сбудутся
don't
you
wanna
roll
with
me
Не
хочешь
ли
ты
прокатиться
со
мной?
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Хотел
бы
я
успеть
узнать
тебя,
но
не
успею
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Хотел
бы
я
остаться
до
утра,
но
не
останусь
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
Hey
hey
I
said
lets
get
it
in
girl
Эй,
эй,
я
сказал,
давай
займемся
этим,
детка
lets
get
it
in
Давай
сделаем
это
lets
get
it
in
Давай
сделаем
это
lets
get
it
in
Давай
сделаем
это
lets
get
it
in
Давай
сделаем
это
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Хотел
бы
я
успеть
узнать
тебя,
но
не
успею
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Хотел
бы
я
остаться
до
утра,
но
не
останусь
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
so
lets
get
it
in
girl
так
что
давай
займемся
этим,
детка
I
gotta
go
baby
Мне
пора,
детка
So
whats
up
baby,
what
you
tryna
do
Итак,
что
стряслось,
детка,
что
ты
хочешь
сделать?
I
mean
take
a
chance
for
once
in
your
life
Я
имею
в
виду,
рискни
всего
один
раз
в
жизни
yeah,
zone
4,
young
Lloyd,
50
Cent
Да,
район
4,
юный
Ллойд,
50
Cent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CURTIS JAMES JACKSON, JAMAL F. JONES, ROBERT DEANDRE WATSON, EARL HAYES, JASON KIRT FLEMING, ESTER DEAN
Attention! Feel free to leave feedback.