Lyrics and translation Lloyd Banks - Sidewalks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep
molding
what
you've
been
aware
of,
left
DNA
all
the
places
I
been
Продолжаю
лепить
то,
что
знаю,
оставляя
ДНК
везде,
где
бываю.
My
spot
isn't
rented,
your
favorite
rappers
don't
race
to
top
ten
Моё
место
не
арендовано,
твои
любимые
рэперы
не
рвутся
в
топ-10.
Dangerous
the
way
my
mind
spinnin',
if
opposition
chop
limbs
Опасно
то,
как
работает
мой
мозг,
враги
останутся
без
конечностей.
Not
only
did
niggas
go
clone
me,
my
alter
ego
got
twins
Мало
того,
что
ниггеры
меня
клонировали,
так
у
моего
альтер-эго
есть
близнецы.
You
come
to
my
town,
see
spooky
signs,
the
license
plates,
they
clock
in
Приезжаешь
в
мой
город,
видишь
жуткие
знаки,
номера
- все
пашут.
I
married
the
week
up,
scheme
with
no
prenup,
tryna
go
re-up,
crops
in
Я
женился
на
неделе,
схема
без
брачного
контракта,
пытаюсь
снова
подняться,
урожай
поспел.
I
wonder
where
all
my
opps
been,
still
pack
a
venue,
pop
in
Интересно,
где
все
мои
враги,
всё
ещё
собираю
залы,
врываюсь.
I'm
puttin'
the
work
to
last
longer,
hold
my
lil'
girl
at
drop-ins
Я
стараюсь,
чтобы
всё
длилось
дольше,
навещаю
свою
малышку.
New
package
landed,
blue
magic
branded
and
hazard
planted
back
the
screen
Новая
посылка
приземлилась,
фирменная
голубая
магия
и
заложенная
угроза
на
экране.
Won't
clear
it
the
fuck
out,
'cause
Banks
is
a
acro
cannon
Не
буду
это
убирать,
ведь
Бэнкс
- это
акро-пушка.
My
tattooed
hands
wave
the
bricks
that
build
me
a
statue
Мои
татуированные
руки
машут
кирпичами,
из
которых
мне
строят
статую.
Standin'
tall
as
ever,
ball
in
all
weather,
baskets
do
famine,
nigga
Стою
высоко
как
никогда,
на
коне
в
любую
погоду,
корзины
пустуют,
детка.
You
thinkin'
of
trainin'?
Думаешь
о
тренировках?
I
could
learn
you
'bout
something,
hope
a
school
Я
мог
бы
тебя
кое-чему
научить,
надеюсь,
школа...
Protect
your
neck,
Cassette,
CD
and
vinyl
gets
broke
in
two
Береги
шею,
кассеты,
CD
и
винил
ломаются
пополам.
Handle
more
anger,
still,
the
G.O.A.T.
conversation
is
overdue
Справляюсь
с
ещё
большей
злостью,
всё
же,
разговор
о
КОЗЛЕ
назрел.
The
discussion's
premature
when
it
comes
to
who's
the
G.O.A.T.
Дискуссия
преждевременна,
когда
речь
идёт
о
том,
кто
КОЗЁЛ.
However
shit
go
remainin'
the
keeper
to
my
brother
Как
бы
то
ни
было,
остаюсь
хранителем
своего
брата.
Keep
your
head
on
a
swivel,
niggas
dyin'
to
take
you
under
Будь
начеку,
ниггеры
готовы
тебя
похоронить.
From
the
way
it's
lookin'
lately
some
ain't
gon'
make
it
to
summer
Судя
по
тому,
как
обстоят
дела,
некоторые
не
доживут
до
лета.
Everybody
got
the
same
chance
to
take
it,
chasin'
one
color
У
всех
есть
шанс,
гоняются
за
одним
цветом.
New
York
City
motherf—
Нью-Йорк,
мать
твою...
I
got
the
post
by
the
finger,
check
out
my
speech
Держу
руку
на
пульсе,
прислушайся
к
моим
словам.
Avoid
the
wrong
territory,
we
play
for
keeps
Избегай
плохих
районов,
мы
играем
по-крупному.
Won't
be
no
sympathy
for
you,
to
say
the
least
Не
будет
тебе
пощады,
мягко
говоря.
Lately
the
sidewalks
for
chillin',
stay
out
the
streets
В
последнее
время
тротуары
для
отдыха,
держись
подальше
от
улиц.
Uh,
when
I
go
meet
the
big
homie,
mirror
my
face
every
borough
Ух,
когда
я
встречаюсь
с
большой
шишкой,
вижу
в
нем
себя,
каждый
район.
I'm
really
the
same
stand-up
nigga
Я
всё
тот
же
стойкий
парень.
New
time,
new
place,
different
struggle
Новое
время,
новое
место,
другая
борьба.
Big
crucifix
to
outshine
me,
a
hunnid
briefers,
be
humble
Большой
крест,
чтобы
затмить
меня,
сотня
трусов,
будь
скромнее.
I
dare
you
to
reach
out
and
touch
me,
enough
arms
to
have
a
team
huddle
Только
попробуй
ко
мне
прикоснуться,
у
меня
столько
рук,
что
хватит
на
всю
команду.
They
wonderin'
my
thoughts
on
others,
but
fuck
you,
here's
my
rebuttal
Им
интересно
мое
мнение
о
других,
но
пошел
ты,
вот
мой
ответ.
Your
promises
never
bring
troubles,
so
my
reaction
seems
subtle
Твои
обещания
не
приносят
проблем,
поэтому
моя
реакция
кажется
слабой.
My
vision's
back
to
green
tunnels,
get
caught
in
traffic,
leak
puddles
Моё
зрение
снова
видит
зеленые
тоннели,
попадаю
в
пробку,
лужи
текут.
We
talkin'
practice,
no
stumbles,
cookin'
up
masterpiece
bundles
Мы
говорим
о
практике,
никаких
ошибок,
готовлю
шедевры.
New
York,
the
meltin'
pot,
melt
a
opp
Нью-Йорк,
плавильный
котел,
расплавлю
врага.
Give
yourself
the
shop
cleanin'
card
Возьми
себе
карточку
для
уборки
магазина.
You
were
dealt
to
drop
product
on
someone
else's
block
Тебе
выпала
доля
толкать
товар
на
чужом
районе.
You're
goin'
against
the
green
leafy,
you
must
want
the
help
to
stop
Ты
идешь
против
зелени,
должно
быть,
хочешь,
чтобы
тебе
помогли
остановиться.
Made
it
back
here
from
Hell
to
rock,
burnin'
out
on
the
bail
from
cops
Вернулся
сюда
из
ада,
чтобы
зажигать,
выгорел
под
залогом
от
копов.
4:30,
a
star
was
born,
my
journey's
been
stuck
in
the
dark
too
long
4:30,
родилась
звезда,
мое
путешествие
слишком
долго
длилось
в
темноте.
My
ego
tend
apartments
'lone,
we
some
makers
to
park
it
on
Мое
эго
снимает
квартиры
в
одиночку,
мы
создатели,
чтобы
парковаться
на
них.
You
should've
invested
in
the
stock
Тебе
стоило
вложиться
в
акции.
You've
been
workin'
the
market
wrong
Ты
неправильно
работал
на
рынке.
Killin'
this
shit
'til
the
blood
in
my
heart
is
gone
Убиваю
это
дерьмо,
пока
кровь
в
моем
сердце
не
остынет.
However
shit
go
remainin'
the
keeper
to
my
brother
Как
бы
то
ни
было,
остаюсь
хранителем
своего
брата.
Keep
your
head
on
a
swivel,
niggas
dyin'
to
take
you
under
Будь
начеку,
ниггеры
готовы
тебя
похоронить.
From
the
way
it's
lookin'
lately
some
ain't
gon'
make
it
to
summer
Судя
по
тому,
как
обстоят
дела,
некоторые
не
доживут
до
лета.
Everybody
got
the
same
chance
to
take
it,
chasin'
one
color
У
всех
есть
шанс,
гоняются
за
одним
цветом.
New
York
City
motherf—
Нью-Йорк,
мать
твою...
I
got
the
post
by
the
finger,
check
out
my
speech
Держу
руку
на
пульсе,
прислушайся
к
моим
словам.
Avoid
the
wrong
territory,
we
play
for
keeps
Избегай
плохих
районов,
мы
играем
по-крупному.
Won't
be
no
sympathy
for
you,
to
say
the
least
Не
будет
тебе
пощады,
мягко
говоря.
Lately
the
sidewalks
for
chillin',
stay
out
the
streets
В
последнее
время
тротуары
для
отдыха,
держись
подальше
от
улиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Christopher Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.