Lloyd Banks - Sidewalks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lloyd Banks - Sidewalks




Sidewalks
Тротуары
Keep molding what you've been aware of, left DNA all the places I been
Продолжаю лепить то, что знаю, оставляя ДНК везде, где бываю.
My spot isn't rented, your favorite rappers don't race to top ten
Моё место не арендовано, твои любимые рэперы не рвутся в топ-10.
Dangerous the way my mind spinnin', if opposition chop limbs
Опасно то, как работает мой мозг, враги останутся без конечностей.
Not only did niggas go clone me, my alter ego got twins
Мало того, что ниггеры меня клонировали, так у моего альтер-эго есть близнецы.
You come to my town, see spooky signs, the license plates, they clock in
Приезжаешь в мой город, видишь жуткие знаки, номера - все пашут.
I married the week up, scheme with no prenup, tryna go re-up, crops in
Я женился на неделе, схема без брачного контракта, пытаюсь снова подняться, урожай поспел.
I wonder where all my opps been, still pack a venue, pop in
Интересно, где все мои враги, всё ещё собираю залы, врываюсь.
I'm puttin' the work to last longer, hold my lil' girl at drop-ins
Я стараюсь, чтобы всё длилось дольше, навещаю свою малышку.
New package landed, blue magic branded and hazard planted back the screen
Новая посылка приземлилась, фирменная голубая магия и заложенная угроза на экране.
Won't clear it the fuck out, 'cause Banks is a acro cannon
Не буду это убирать, ведь Бэнкс - это акро-пушка.
My tattooed hands wave the bricks that build me a statue
Мои татуированные руки машут кирпичами, из которых мне строят статую.
Standin' tall as ever, ball in all weather, baskets do famine, nigga
Стою высоко как никогда, на коне в любую погоду, корзины пустуют, детка.
You thinkin' of trainin'?
Думаешь о тренировках?
I could learn you 'bout something, hope a school
Я мог бы тебя кое-чему научить, надеюсь, школа...
Protect your neck, Cassette, CD and vinyl gets broke in two
Береги шею, кассеты, CD и винил ломаются пополам.
Handle more anger, still, the G.O.A.T. conversation is overdue
Справляюсь с ещё большей злостью, всё же, разговор о КОЗЛЕ назрел.
The discussion's premature when it comes to who's the G.O.A.T.
Дискуссия преждевременна, когда речь идёт о том, кто КОЗЁЛ.
However shit go remainin' the keeper to my brother
Как бы то ни было, остаюсь хранителем своего брата.
Keep your head on a swivel, niggas dyin' to take you under
Будь начеку, ниггеры готовы тебя похоронить.
From the way it's lookin' lately some ain't gon' make it to summer
Судя по тому, как обстоят дела, некоторые не доживут до лета.
Everybody got the same chance to take it, chasin' one color
У всех есть шанс, гоняются за одним цветом.
New York City motherf—
Нью-Йорк, мать твою...
I got the post by the finger, check out my speech
Держу руку на пульсе, прислушайся к моим словам.
Avoid the wrong territory, we play for keeps
Избегай плохих районов, мы играем по-крупному.
Won't be no sympathy for you, to say the least
Не будет тебе пощады, мягко говоря.
Lately the sidewalks for chillin', stay out the streets
В последнее время тротуары для отдыха, держись подальше от улиц.
Uh, when I go meet the big homie, mirror my face every borough
Ух, когда я встречаюсь с большой шишкой, вижу в нем себя, каждый район.
I'm really the same stand-up nigga
Я всё тот же стойкий парень.
New time, new place, different struggle
Новое время, новое место, другая борьба.
Big crucifix to outshine me, a hunnid briefers, be humble
Большой крест, чтобы затмить меня, сотня трусов, будь скромнее.
I dare you to reach out and touch me, enough arms to have a team huddle
Только попробуй ко мне прикоснуться, у меня столько рук, что хватит на всю команду.
They wonderin' my thoughts on others, but fuck you, here's my rebuttal
Им интересно мое мнение о других, но пошел ты, вот мой ответ.
Your promises never bring troubles, so my reaction seems subtle
Твои обещания не приносят проблем, поэтому моя реакция кажется слабой.
My vision's back to green tunnels, get caught in traffic, leak puddles
Моё зрение снова видит зеленые тоннели, попадаю в пробку, лужи текут.
We talkin' practice, no stumbles, cookin' up masterpiece bundles
Мы говорим о практике, никаких ошибок, готовлю шедевры.
New York, the meltin' pot, melt a opp
Нью-Йорк, плавильный котел, расплавлю врага.
Give yourself the shop cleanin' card
Возьми себе карточку для уборки магазина.
You were dealt to drop product on someone else's block
Тебе выпала доля толкать товар на чужом районе.
You're goin' against the green leafy, you must want the help to stop
Ты идешь против зелени, должно быть, хочешь, чтобы тебе помогли остановиться.
Made it back here from Hell to rock, burnin' out on the bail from cops
Вернулся сюда из ада, чтобы зажигать, выгорел под залогом от копов.
4:30, a star was born, my journey's been stuck in the dark too long
4:30, родилась звезда, мое путешествие слишком долго длилось в темноте.
My ego tend apartments 'lone, we some makers to park it on
Мое эго снимает квартиры в одиночку, мы создатели, чтобы парковаться на них.
You should've invested in the stock
Тебе стоило вложиться в акции.
You've been workin' the market wrong
Ты неправильно работал на рынке.
Killin' this shit 'til the blood in my heart is gone
Убиваю это дерьмо, пока кровь в моем сердце не остынет.
However shit go remainin' the keeper to my brother
Как бы то ни было, остаюсь хранителем своего брата.
Keep your head on a swivel, niggas dyin' to take you under
Будь начеку, ниггеры готовы тебя похоронить.
From the way it's lookin' lately some ain't gon' make it to summer
Судя по тому, как обстоят дела, некоторые не доживут до лета.
Everybody got the same chance to take it, chasin' one color
У всех есть шанс, гоняются за одним цветом.
New York City motherf—
Нью-Йорк, мать твою...
I got the post by the finger, check out my speech
Держу руку на пульсе, прислушайся к моим словам.
Avoid the wrong territory, we play for keeps
Избегай плохих районов, мы играем по-крупному.
Won't be no sympathy for you, to say the least
Не будет тебе пощады, мягко говоря.
Lately the sidewalks for chillin', stay out the streets
В последнее время тротуары для отдыха, держись подальше от улиц.





Writer(s): Unknown Writer, Christopher Lloyd


Attention! Feel free to leave feedback.