Lyrics and translation Lloyd Banks feat. 50 Cent - Hands Up - Album Version (Edited)
Put
′em
up,
put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Hands
up,
shorty
when
you
party
with
me
Руки
вверх,
коротышка,
когда
ты
веселишься
со
мной!
We
goin′
way
past
quarter
to
three
Мы
идем
дальше
без
четверти
три.
I
said
hands
up,
I'm
good
in
the
V.I.P.
Я
сказал,
Руки
вверх,
я
хорош
в
VIP-зоне.
I
got
my
h
right
here
with
me
У
меня
есть
мой
ч
прямо
здесь
со
мной
I
said
hands
up,
you
know
when
you
party
with
crooks
Я
сказал:
Руки
вверх,
ты
же
знаешь,
когда
тусуешься
с
жуликами
You
gotta
learn
to
respect
the
jooks
Ты
должен
научиться
уважать
джуков.
I
said
hands
up,
everything
ain′t
cruise
to
fame
Я
сказал:
Руки
вверх,
все
идет
не
к
славе.
This
s
ain't
sweet
as
it
looks,
I
said
hands
up
Это
не
так
мило,
как
кажется,
я
сказал:
"Руки
вверх!"
You
know
I′m
puttin'
something
on
me
Ты
же
знаешь,
что
я
кое-что
надеваю
на
себя.
Right
before
I
leave
outta
the
car,
we
came
to
party
Прямо
перед
тем,
как
я
выхожу
из
машины,
мы
пришли
на
вечеринку
You
go
tough
talkin'
at
me
you
Ты
становишься
жестким,
разговаривая
со
мной.
Gon′
leave
outta
the
club
with
a
scar,
we
came
to
party
Я
уйду
из
клуба
со
шрамом,
мы
пришли
на
вечеринку.
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
это
все
бесплатно.
Fo'
I
leave
I′ma
buy
out
the
bar,
we
came
to
party
Если
я
уйду,
то
выкуплю
бар,
мы
пришли
на
вечеринку.
You
can
order
what
you
want
it's
on
me
Ты
можешь
заказывать
все
что
захочешь
это
за
мой
счет
I′m
a
G
take
a
look
at
star,
we
came
to
party
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду,
мы
пришли
на
вечеринку.
It
feels
so
good
to
live
sucker
free
Это
так
здорово
жить
свободным
от
сосунков
I'm
soakin′
it
all
up
while
your
girl
sin'
me
Я
впитываю
все
это,
пока
твоя
девушка
грешит
на
меня.
It
mean
the
world
to
her,
it's
nothing
but
a
n
to
me
Для
нее
это
значит
целый
мир,
а
для
меня-ничего,
кроме
буквы
"Н".
Look
miss,
get
a
grip
and
let
a
motherfer
be
Послушай,
Мисс,
возьми
себя
в
руки
и
оставь
мать
в
покое.
I′m
a
rap
star
who
wants
to
be
ridin′
around
in
that
car
Я
рэп-звезда,
которая
хочет
разъезжать
на
этой
машине.
Two
in
the
front
and
the
back
got
the
plasma
Двое
спереди
и
сзади
получили
плазму.
This
ain't
a
free
ride
you
gotta
have
the
g
ma
Это
не
бесплатная
поездка
у
тебя
должен
быть
Джи
Ма
I
wouldn′t
buy
a
chick
a
pump
that
got
asthma
Я
бы
не
стал
покупать
цыпочке
насос,
у
которой
астма.
And
I'm
busy
so
I
move
a
bit
faster
И
я
занята,
поэтому
я
двигаюсь
немного
быстрее.
You
can′t
tell
me
yes
if
I
don't
ask
ya
Ты
не
можешь
сказать
мне
"Да",
если
я
не
спрошу
тебя.
Damn
near
showin'
his
hand
over
the
plastic
Он
чуть
не
показал
свою
руку
поверх
пластика.
'Cause
they
wanna
see
your
man
go
in
the
casket
Потому
что
они
хотят
видеть,
как
твой
мужчина
ложится
в
гроб
.
Rule
number
one,
keep
your
g
and
get
your
a
hit,
that′s
it
Правило
номер
один:
держи
" г
"и
получай
"а",
вот
и
все.
Lights
off
and
your
body′s
stiff
Свет
выключен,
и
твое
тело
окоченело.
By
the
same
ns
you
used
to
party
with
Тем
же
НС,
с
которым
ты
когда-то
тусовался.
Hands
up,
shorty
when
you
party
with
me
Руки
вверх,
коротышка,
когда
ты
веселишься
со
мной!
We
goin'
way
past
quarter
to
three
Мы
идем
дальше
без
четверти
три.
I
said
hands
up,
I′m
good
in
the
V.I.P.
Я
сказал,
Руки
вверх,
я
хорош
в
VIP-зоне.
I
got
my
h
right
here
with
me
У
меня
есть
мой
ч
прямо
здесь
со
мной
I
said
hands
up,
you
know
when
you
party
with
crooks
Я
сказал:
Руки
вверх,
ты
же
знаешь,
когда
тусуешься
с
жуликами
You
gotta
learn
to
respect
the
jooks
Ты
должен
научиться
уважать
джуков.
I
said
hands
up,
everything
ain't
cruise
to
fame
Я
сказал:
Руки
вверх,
все
идет
не
к
славе.
This
s
ain′t
sweet
as
it
looks,
I
said
hands
up
Это
не
так
мило,
как
кажется,
я
сказал:
"Руки
вверх!"
You
know
I'm
puttin′
something
on
me
Ты
же
знаешь,
что
я
кое-что
надеваю
на
себя.
Right
before
I
leave
outta
the
car,
we
came
to
party
Прямо
перед
тем,
как
я
выхожу
из
машины,
мы
пришли
на
вечеринку
You
go
tough
talkin'
at
me
you
Ты
становишься
жестким,
разговаривая
со
мной.
Gon'
leave
outta
the
club
with
a
scar,
we
came
to
party
Я
уйду
из
клуба
со
шрамом,
мы
пришли
на
вечеринку.
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
это
все
бесплатно.
Fo′
I
leave
I'ma
buy
out
the
bar,
we
came
to
party
Если
я
уйду,
то
выкуплю
бар,
мы
пришли
на
вечеринку.
You
can
order
what
you
want
it′s
on
me
Ты
можешь
заказывать
все
что
захочешь
это
за
мой
счет
I'm
a
G
take
a
look
at
star,
we
came
to
party
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду,
мы
пришли
на
вечеринку.
I
cruise
through
the
strip,
22′s
on
the
whip
Я
еду
по
полосе,
22-й
на
тачке.
New
r
gonna
hit
thousand
dollar
outfit
Новый
r
собирается
поразить
наряд
за
тысячу
долларов
Never
snooze
never
slip,
follow
rules
or
get
whip
Никогда
не
дремлет,
никогда
не
скользит,
следует
правилам
или
получает
хлыст.
N
move
or
get
hit,
I
don't
care
who′s
on
the
strip
N
двигайся
или
получи
удар,
мне
все
равно,
кто
на
стриптизе.
It
ain't
only
the
Ferrari
now
the
jewels
got
him
sick
Теперь
его
тошнит
не
только
от
Феррари,
но
и
от
драгоценностей.
Now
it's
2006
I
need
a
new
bottom
miss
Сейчас
2006
год
и
мне
нужно
новое
дно
Мисс
It′s
aight
they
can
talk
I′m
amused
by
them
p
Хорошо,
что
они
умеют
говорить,
они
меня
забавляют.
I'm
the
news
out
the
bricks
n
who′s
hot
as
this
Я
Новости
из
брикетов
Н
кто
такой
горячий
как
этот
I
bet
the
mansion
and
the
swimming
pool
got
'em
pissed
Держу
пари,
что
особняк
и
бассейн
вывели
их
из
себя.
I
ain′t
a
cuddler
I
f
the
drool
outta
chick
Я
не
обнимашка
я
пускаю
слюни
из
цыпочки
My
nz
ice
grill,
but
it
ain't
the
same
Мой
новозеландский
ледяной
гриль,
но
это
уже
не
то
же
самое
They
don′t
see
the
faces,
they
just
see
the
chains
like
Они
не
видят
лиц,
они
видят
только
цепи.
Ooh,
when
ya
get
'em,
they
don't
know
you
with
me
О,
когда
ты
их
получаешь,
они
не
знают,
что
ты
со
мной.
They
probably
think
the
bouncers
at
the
front
door
frisk
me
Они,
наверное,
думают,
что
вышибалы
у
входной
двери
обыскивают
меня.
This
regular
s,
the
everyday
mentality
Это
обычный
s,
повседневный
менталитет
They
charged
up,
don′t
make
me
put
in
the
battery
Они
заряжены,
не
заставляй
меня
вставлять
батарейку.
I
said
hands
up,
you
know
when
you
party
with
crooks
Я
сказал:
Руки
вверх,
ты
же
знаешь,
когда
тусуешься
с
жуликами
You
gotta
learn
to
respect
the
jooks
Ты
должен
научиться
уважать
джуков.
I
said
hands
up,
everything
ain′t
cruise
to
fame
Я
сказал:
Руки
вверх,
все
идет
не
к
славе.
This
s
ain't
sweet
as
it
looks,
I
said
hands
up
Это
не
так
мило,
как
кажется,
я
сказал:
"Руки
вверх!"
You
know
I′m
puttin'
something
on
me
Ты
же
знаешь,
что
я
кое-что
надеваю
на
себя.
Right
before
I
leave
outta
the
car,
we
came
to
party
Прямо
перед
тем,
как
я
выхожу
из
машины,
мы
пришли
на
вечеринку
You
go
tough
talkin′
at
me
you
Ты
становишься
жестким,
разговаривая
со
мной.
Gon'
leave
outta
the
club
with
a
scar,
we
came
to
party
Я
уйду
из
клуба
со
шрамом,
мы
пришли
на
вечеринку.
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
это
все
бесплатно.
Fo'
I
leave
I'ma
buy
out
the
bar,
we
came
to
party
Если
я
уйду,
то
выкуплю
бар,
мы
пришли
на
вечеринку.
You
can
order
what
you
want
it′s
on
me
Ты
можешь
заказывать
все
что
захочешь
это
за
мой
счет
I′m
a
G
take
a
look
at
star,
we
came
to
party
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду,
мы
пришли
на
вечеринку.
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up,
put
′em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
′em
up,
put
′em
up,
put
'em
up,
put
′em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up,
put
′em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Curtis James, Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo, Lloyd Christopher Charles, Crawford Teraike, Pitts Phillip
Attention! Feel free to leave feedback.