Lyrics and translation Lloyd Banks feat. 50 Cent - Hands Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Put
′em
up
Поднимите
руки
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их
Put
'em
up
Поднимите
руки
Put
′em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их
Hands
up!
Shorty,
when
you
party
with
me
Руки
вверх!
Малышка,
когда
ты
тусуешься
со
мной,
We
goin′
way
past
quarter
to
three
Мы
зажигаем
далеко
за
четверть
третьего.
(I
say
hands
up!)
I'm
good
in
the
VIP
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Мне
хорошо
в
VIP-зоне,
I
got
my
hammer
right
here
with
me
Мой
ствол
прямо
здесь,
со
мной.
(I
say
hands
up!)
You
know
when
you
party
with
crooks
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Знаешь,
когда
тусуешься
с
бандитами,
You
gotta
learn
to
respect
the
jux
Ты
должна
научиться
уважать
правила.
(I
say
hands
up!)
Everything
ain′t
cool
as
the
fame
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Не
всё
так
круто,
как
кажется,
And
this
shit
ain't
as
sweet
as
it
looks
И
всё
это
не
так
сладко,
как
выглядит.
(I
say
hands
up!)
(Я
говорю,
руки
вверх!)
You
know
I′m
puttin'
something
on
me
Ты
знаешь,
я
беру
кое-что
с
собой,
Right
before
I
leave
outta
the
car
(We
came
to
party)
Прямо
перед
тем,
как
выйти
из
машины.
(Мы
пришли
тусить)
You
go
tough
talkin'
at
me
Будешь
дерзить
мне,
You
gon′
leave
out
the
club
wit
a
scar
(We
came
to
party)
Уйдешь
из
клуба
со
шрамом.
(Мы
пришли
тусить)
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
они
бесплатные,
'Fore
I
leave,
I′mma
buy
out
the
bar
(We
came
to
party)
Прежде
чем
уйти,
я
скуплю
весь
бар.
(Мы
пришли
тусить)
You
gon'
order
whatchu
want,
it′s
on
me
Заказывай,
что
хочешь,
всё
за
мой
счёт.
I'm
a
G,
take
a
look
at
a
star
(we
came
to
party)
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду.
(Мы
пришли
тусить)
It
feels
so
good
to
live
sucka
free
Так
хорошо
жить
без
лохов,
I′m
soakin'
it
all
up
while
your
girl's
suckin′
me
Я
наслаждаюсь
этим,
пока
твоя
девушка
сосёт
мне.
It
mean
the
world
to
her,
it′s
nuttin'
but
a
nut
to
me
Для
неё
это
целый
мир,
для
меня
— просто
орешек.
Look
miss,
get
a
grip
or
let
a
mothafucker
be
Слушай,
мисс,
возьми
себя
в
руки
или
оставь
меня
в
покое.
I′m
a
rap
star,
who
'posed
to
be
ridin′
around
in
that
car
Я
рэп-звезда,
кому
положено
разъезжать
в
такой
тачке,
Two
in
the
front,
in
the
back
got
the
plasma
Двое
спереди,
сзади
плазма.
This
ain't
a
free
ride,
you
gotta
have
the
gas
ma
Это
не
бесплатная
поездка,
нужна
заправка,
ма.
I
wouldn′t
buy
a
chick
a
pump
that
got
asthma
Я
бы
не
купил
девушке
насос,
если
у
неё
астма.
And
I'm
busy
so
I
move
a
bit
faster
И
я
занят,
поэтому
двигаюсь
немного
быстрее.
You
can't
tell
me
yes
if
I
don′t
ask
ya,
huh
Ты
не
можешь
сказать
мне
"да",
если
я
тебя
не
спрошу,
ха.
I′m
a
bastard,
damn
near
chauvinist,
hand
over
the
plastic
Я
ублюдок,
почти
шовинист,
давай
свою
карту.
Cause
they
wanna
see
ya
man
go
in
the
casket
Потому
что
они
хотят
увидеть
твоего
мужика
в
гробу.
Rule
number
one:
keep
ya
gun
or
get
ya
ass
hit
Правило
номер
один:
держи
пушку
или
получишь
по
заднице.
And
that's
it,
lights
off
and
ya
body
stiff
И
всё,
свет
выключен,
и
твоё
тело
остыло.
By
the
same
niggas
you
used
to
party
with
От
тех
же
ниггеров,
с
которыми
ты
раньше
тусовался.
Hands
up!
Shorty,
when
you
party
with
me
Руки
вверх!
Малышка,
когда
ты
тусуешься
со
мной,
We
goin′
way
past
quarter
to
three
Мы
зажигаем
далеко
за
четверть
третьего.
(I
say
hands
up!)
I'm
good
in
the
VIP
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Мне
хорошо
в
VIP-зоне,
I
got
my
hammer
right
here
with
me
Мой
ствол
прямо
здесь,
со
мной.
(I
say
hands
up!)
You
know
when
you
party
with
crooks
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Знаешь,
когда
тусуешься
с
бандитами,
You
gotta
learn
to
respect
the
jux
Ты
должна
научиться
уважать
правила.
(I
say
hands
up!)
Everything
ain′t
cool
as
the
fame
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Не
всё
так
круто,
как
кажется,
And
this
shit
ain't
as
sweet
as
it
looks
И
всё
это
не
так
сладко,
как
выглядит.
(I
say
hands
up!)
(Я
говорю,
руки
вверх!)
You
know
I′m
puttin'
something
on
me
Ты
знаешь,
я
беру
кое-что
с
собой,
Right
before
I
leave
outta
the
car
(We
came
to
party)
Прямо
перед
тем,
как
выйти
из
машины.
(Мы
пришли
тусить)
You
go
tough
talkin'
at
me
Будешь
дерзить
мне,
You
gon′
leave
out
the
club
wit
a
scar
(We
came
to
party)
Уйдешь
из
клуба
со
шрамом.
(Мы
пришли
тусить)
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
они
бесплатные,
'Fore
I
leave,
I′mma
buy
out
the
bar
(We
came
to
party)
Прежде
чем
уйти,
я
скуплю
весь
бар.
(Мы
пришли
тусить)
You
gon'
order
whatchu
want,
it′s
on
me
Заказывай,
что
хочешь,
всё
за
мой
счёт.
I'm
a
G,
take
a
look
at
a
star
(we
came
to
party)
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду.
(Мы
пришли
тусить)
I
cruise
through
the
strip,
22′s
on
the
whip,
new
Ruger
on
the
hip
Качу
по
улице,
22-дюймовые
диски
на
тачке,
новый
Ruger
на
бедре.
Thousand
dollar
outfit,
never
stooge
never
slip
Прикид
за
тысячу
долларов,
никогда
не
лоханусь,
никогда
не
оплошаю.
Follow
rules
or
get
whipped,
nigga
move
or
get
hit
Следуй
правилам
или
получишь
по
шее,
ниггер,
двигайся
или
получишь
удар.
I
don't
care
who's
on
the
strip
Мне
всё
равно,
кто
на
районе.
It
ain′t
only
the
Ferrari
now,
the
jewels
got
′em
sick
Дело
не
только
в
Ferrari,
теперь
их
тошнит
от
моих
драгоценностей.
Now
it's
2006,
I
need
a
new
bottom
miss
Сейчас
2006,
мне
нужна
новая
малышка.
It′s
a'ight,
they
can
talk,
I′m
amused
by
the
pricks
Всё
нормально,
пусть
говорят,
меня
забавляют
эти
придурки.
I'm
the
news
out
the
bricks,
nigga,
who′s
hot
as
this?
Я
— новость
из
мира
кирпичей,
ниггер,
кто
круче
меня?
I
bet
the
mansion
and
the
swimming
pool
got
'em
pissed
Готов
поспорить,
особняк
и
бассейн
бесят
их.
I
ain't
a
cuddler,
I
fuck
the
drool
outta
chick
Я
не
обнимаюсь,
я
вылизываю
всю
слюну
из
цыпочек.
My
niggas
ice-grill,
but
it
ain′t
the
same
Мои
ниггеры
с
ледяными
лицами,
но
это
не
то
же
самое.
They
don′t
see
the
faces,
they
just
see
the
chains
like
Они
не
видят
лиц,
они
видят
только
цепи,
типа
OOH
when
ya
get
'em,
they
don′t
know
you
with
me
УХ
ТЫ,
когда
ты
их
получаешь,
они
не
знают,
что
ты
со
мной.
They
probably
think
the
bouncers
at
the
front
door
frisk
me
Они,
наверное,
думают,
что
вышибалы
у
входа
обыскивают
меня.
This
regular
shit,
the
everyday
mentality
Это
обычное
дело,
повседневное
мышление.
They
charged
up,
don't
make
me
put
in
the
battery
Они
заряжены,
не
заставляй
меня
вставлять
батарейку.
Hands
up!
Shorty,
when
you
party
with
me
Руки
вверх!
Малышка,
когда
ты
тусуешься
со
мной,
We
goin′
way
past
quarter
to
three
Мы
зажигаем
далеко
за
четверть
третьего.
(I
say
hands
up!)
I'm
good
in
the
VIP
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Мне
хорошо
в
VIP-зоне,
I
got
my
hammer
right
here
with
me
Мой
ствол
прямо
здесь,
со
мной.
(I
say
hands
up!)
You
know
when
you
party
with
crooks
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Знаешь,
когда
тусуешься
с
бандитами,
You
gotta
learn
to
respect
the
jux
Ты
должна
научиться
уважать
правила.
(I
say
hands
up!)
Everything
ain′t
cool
as
the
fame
(Я
говорю,
руки
вверх!)
Не
всё
так
круто,
как
кажется,
And
this
shit
ain't
as
sweet
as
it
looks
И
всё
это
не
так
сладко,
как
выглядит.
(I
say
hands
up!)
(Я
говорю,
руки
вверх!)
You
know
I'm
puttin′
something
on
me
Ты
знаешь,
я
беру
кое-что
с
собой,
Right
before
I
leave
outta
the
car
(We
came
to
party)
Прямо
перед
тем,
как
выйти
из
машины.
(Мы
пришли
тусить)
You
go
tough
talkin′
at
me
Будешь
дерзить
мне,
You
gon'
leave
out
the
club
wit
a
scar
(We
came
to
party)
Уйдешь
из
клуба
со
шрамом.
(Мы
пришли
тусить)
We
pop
bottles
like
it′s
all
free
Мы
открываем
бутылки,
как
будто
они
бесплатные,
'Fore
I
leave,
I′mma
buy
out
the
bar
(We
came
to
party)
Прежде
чем
уйти,
я
скуплю
весь
бар.
(Мы
пришли
тусить)
You
gon'
order
whatchu
want,
it′s
on
me
Заказывай,
что
хочешь,
всё
за
мой
счёт.
I'm
a
G,
take
a
look
at
a
star
(we
came
to
party)
Я
гангстер,
взгляни
на
звезду.
(Мы
пришли
тусить)
Put
'em
up
Поднимите
руки
Put
′em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их
Put
′em
up
Поднимите
руки
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их
Put
′em
up
Поднимите
руки
Put
'em
up,
put
'em
up,
put
′em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их
Put
′em
up
Поднимите
руки
Put
'em
up,
put
′em
up,
put
'em
up
Поднимите
их,
поднимите
их,
поднимите
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Curtis James, Mathers Marshall B, Resto Luis Edgardo, Lloyd Christopher Charles, Crawford Teraike, Pitts Phillip
Album
Hands Up
date of release
25-07-2006
Attention! Feel free to leave feedback.