Lyrics and translation Lloyd Banks feat. Akon - Celebrity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
touched
down
Ferrari
to
concrete
Только
что
приземлился,
Ferrari
на
бетон
I
ain't
even
home
and
they're
talking
about
me
Я
еще
даже
не
дома,
а
обо
мне
уже
говорят
Fuck
out
my
ear
if
you
talking
'bout
freedom,
nigger
К
черту,
не
лезь
мне
в
уши,
если
ты
трындишь
о
свободе,
ниггер
Free
don't
pay
the
bills,
I'm
ballin'
all
out,
B
Свобода
не
оплачивает
счета,
я
прожигаю
жизнь
по
полной,
детка
You
rappers
don't
know
me
Вы,
рэперы,
меня
не
знаете
Nah,
I
ain't
your
homie
Нет,
я
не
твой
кореш
If
your
name
ain't
M,
Ferrari
or
Tony
Если
тебя
не
зовут
M,
Ferrari
или
Tony
I
like
my
wheel
chromey
Мне
нравится
мой
хромированный
руль
My
Bentley
my
Rolly
Мой
Bentley,
мои
Rolex
My
Magnum
my
Forty
Мой
Magnum,
мой
Forty
South
Jamaica
shawty
Моя
красотка
из
Южной
Ямайки
These
losses
I
took
in
the
gut
yo
Эти
потери
я
принял
близко
к
сердцу,
детка
The
work's
still
here,
I'm
just
cooking
it
up
slow
Работа
все
еще
здесь,
я
просто
варю
ее
потихоньку
Clear
my
mind,
you
whippin'
the
truck
load
Очищаю
свой
разум,
ты
за
рулем
грузовика
с
товаром
My
Pop
dead
but
he
live
through
his
son
though
Мой
отец
мертв,
но
он
живет
через
своего
сына
If
rap
ain't
work,
I'll
be
pimpin'
on
some
hoe
Если
рэп
не
сработает,
я
буду
сутенером
какой-нибудь
шлюхи
Still
eating
lobster
and
shrimp
in
the
Bungalow
Все
еще
ем
лобстеров
и
креветки
в
бунгало
I'm
back
like
crack
over
the
drum
roll
Я
вернулся,
как
крэк
под
барабанную
дробь
You
know,
wherever
I
go
the
gun
go
Ты
же
знаешь,
куда
я,
туда
и
пушка
We
on
the
grind
all
the
time
Мы
на
мели
все
время
Ain't
'bout
to
let
a
nigga
come
and
snatch
mine
Не
позволю
ниггеру
прийти
и
отнять
мое
I
keep
a
nine,
you
see
the
shine
У
меня
есть
девятимиллиметровый,
видишь
блеск?
I
might
just
let
your
ass
slide
this
time
На
этот
раз
я,
пожалуй,
позволю
твоей
заднице
уйти
While
I
get
this
paper,
paper
Пока
я
зарабатываю
эту
бумагу,
бумагу
While
I
get
this
paper,
paper
Пока
я
зарабатываю
эту
бумагу,
бумагу
'Cause
I'm
a
celebrity
Потому
что
я
знаменитость
(I
don't
need
none
of
y'all)
(Мне
не
нужны
вы
все)
Ghetto
celebrity
Гетто-знаменитость
(Keep
your
punk-ass
awards)
(Засуньте
себе
свои
жалкие
награды)
I'm
a
celebrity
Я
знаменитость
(Take
your
fake
smile
off)
(Убери
свою
фальшивую
улыбку)
Ghetto
celebrity
Гетто-знаменитость
Ain't
nothing
changed
nigger
Ничего
не
изменилось,
ниггер
The
media
will
test
ya,
popularity
is
pressure
СМИ
будут
тебя
испытывать,
популярность
- это
давление
Porsche
Panamera,
platinum
hammer
through
the
metal
Porsche
Panamera,
платиновый
молоток
сквозь
металл
Wreck
the
booth
up,
I'm
too
tough
that
inner
city
grammer
Разнесу
будку,
я
слишком
крут,
эта
грамматика
из
гетто
Step
your
jewels
up,
they
bruised
up,
I'll
sparkle
for
the
camera
Подтяни
свои
цацки,
они
поцарапаны,
я
буду
сиять
для
камеры
Harsh
reality's
what's
closing
in,
holding
them
back
from
opening
Суровая
реальность
- это
то,
что
приближается,
удерживая
их
от
открытия
Verbal
attack
all
over
these
niggas,
push
the
herd
to
the
back
Словесная
атака
на
всех
этих
ниггеров,
оттесни
стадо
назад
I'm
the
kind
that
they
pray
on,
spending
half
of
their
day
on
Я
из
тех,
на
кого
они
молятся,
тратя
половину
своего
дня
на
Lay
on,
niggas
for
days
just
shots
spray
on
Валить
ниггеров
днями
напролет,
просто
брызги
пуль
My
sound
system
knock
and
in
pound
Tupac
Моя
аудиосистема
долбит
и
качает
Тупака
6-4
jumping
like
the
ground
too
hot
6-4
прыгает,
как
будто
земля
слишком
горячая
They
spot
me,
they
chase
a
nigga
down
two
blocks
Они
замечают
меня,
они
преследуют
ниггера
два
квартала
Two
shots
in
the
air
for
niggas
that
ain't
here
Два
выстрела
в
воздух
за
ниггеров,
которых
здесь
нет
Two
tone,
two
door,
gray
top,
roof
floor
Двухцветный,
двухдверный,
серая
крыша,
пол
Green
guap
galore
in
and
out
of
new
hall
Зеленых
бабок
в
изобилии,
туда-сюда
по
новому
залу
That
bright
light
you
saw
was
a
paparazzi
flash
Этот
яркий
свет,
который
ты
видела,
был
вспышкой
папарацци
I'm
trying
to
snap
a
picture
through
your
Maserati
glass
Я
пытаюсь
сфотографировать
тебя
через
стекло
твоего
Maserati
We
on
the
grind
all
the
time
Мы
на
мели
все
время
Ain't
'bout
to
let
a
nigga
come
and
snatch
mine
Не
позволю
ниггеру
прийти
и
отнять
мое
I
keep
a
nine,
you
see
the
shine
У
меня
есть
девятимиллиметровый,
видишь
блеск?
I
might
just
let
your
ass
slide
this
time
На
этот
раз
я,
пожалуй,
позволю
твоей
заднице
уйти
While
I
get
this
paper,
paper
Пока
я
зарабатываю
эту
бумагу,
бумагу
While
I
get
this
paper,
paper
Пока
я
зарабатываю
эту
бумагу,
бумагу
'Cause
I'm
a
celebrity
Потому
что
я
знаменитость
(I
don't
need
none
of
y'all)
(Мне
не
нужны
вы
все)
Ghetto
celebrity
Гетто-знаменитость
(Keep
your
punk-ass
awards)
(Засуньте
себе
свои
жалкие
награды)
I'm
a
celebrity
Я
знаменитость
(Take
your
fake
smile
off)
(Убери
свою
фальшивую
улыбку)
Ghetto
celebrity
Гетто-знаменитость
Ain't
nothing
changed
nigger
Ничего
не
изменилось,
ниггер
Ain't
nothing
changed
nigger
Ничего
не
изменилось,
ниггер
Ain't
nothing
changed
nigger
Ничего
не
изменилось,
ниггер
Ain't
nothing
changed
nigger
Ничего
не
изменилось,
ниггер
Ain't
nothing
changed
nigger
Ничего
не
изменилось,
ниггер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aliaune Thiam, Christopher Charles Lloyd, Dirk Evan Chapman Pate, Andre Mckenzie
Attention! Feel free to leave feedback.