Lyrics and translation Lloyd Banks feat. Tony Yayo - Take 'Em To War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take 'Em To War
Заберём их на войну
LLOYD
BANKS:
LLOYD
BANKS:
Ugh.
bury
me
wit
my
enemies
dead
and
gone
they
gonna
remeber
me
Уф.
Похороните
меня
с
моими
врагами,
мертвыми
и
забытыми,
но
они
запомнят
меня.
Weather
me
in
the
dirt
nigga,
power
hold
its
own
power
in
the
P's
Будь
я
в
земле,
ниггер,
сила
держится
сама,
сила
в
деньгах.
Money
bring
fleas
and
crack
put
palm
queens
on
knees
genetics
like
the
Деньги
приносят
блох,
а
крэк
ставит
шлюх
на
колени,
генетика
как
Jeans
on
feens.DIRTY
im
730
and
i
feed
off
queens
EARLY
i
drive
bentleys
Джинсы
на
девчонках.
ГРЯЗНЫЙ,
мне
730,
и
я
кормлюсь
королевами.
РАНО
я
вожу
Bentley
And
i
speed
off
scenes
pearly
necklace
all
over
ya
ex
ya
wife
ya
girley
И
быстро
сматываюсь
со
сцены.
Жемчужное
ожерелье
по
всей
твоей
бывшей,
твоей
жене,
твоей
девушке.
Life
flys
that'll
push
you
to
the
limit
Жизнь
летит,
это
подтолкнет
тебя
к
пределу.
Fuck
just
gettn
by
thats
no
way
to
live
it
К
черту
просто
выживать,
это
не
способ
жить.
Wat
the
fuck
do
you
take
me
for?
try
to
take
something
youll
be
layin
on
the
floor
За
кого,
черт
возьми,
ты
меня
принимаешь?
Попробуй
что-нибудь
отнять,
и
будешь
валяться
на
полу.
? Comrade
breathin
in
before
i
lose
a
nigga
everytime
im
leavin
on
a
tour
Товарищ,
дыши,
пока
я
не
потерял
ниггера
каждый
раз,
когда
уезжаю
в
тур.
Ayo
only
respect
war
bullets
squeezin
out
the
four
Эй,
уважаю
только
войну,
пули
вылетают
из
ствола.
Heavens
door
gotta
be
better
than
Врата
рая
должны
быть
лучше,
Anything
we
seen
before.
Чем
все,
что
мы
видели
раньше.
Fuck
talkin
lets
take
em
to
war,
drama
after
drama
see
them
layin
К
черту
разговоры,
давай
заберём
их
на
войну,
драма
за
драмой,
смотри,
как
они
лежат
On
the
floor.what
the
fuck
do
you
take
me
for?
eye
for
an
eye
time
to
even
out
the
score
На
полу.
За
кого,
черт
возьми,
ты
меня
принимаешь?
Око
за
око,
время
сравнять
счет.
Id
rather
be
not
here
than
hungry.
I'm
sick
when
I'm
not
near
my
money
they
want
me
to
lose
but
imma
win
Лучше
бы
меня
здесь
не
было,
чем
быть
голодным.
Мне
плохо,
когда
я
не
рядом
со
своими
деньгами,
они
хотят,
чтобы
я
проиграл,
но
я
выиграю.
I
made
it
there
before
and
imma
make
it
there
again.
Я
уже
был
там
и
буду
там
снова.
Ugh
bullshit
kept
to
a
minimum
come
at
me
on
sublimenal
imma
retaliate
strait
Уф,
дерьмо
сведенo
к
минимуму.
Наезжай
на
меня
подсознательно,
я
отвечу
прямо.
You
need
a
M
mack
miracle
its
a
don
bomb
lyrical
somethin
chemical
hungry
enough
Тебе
нужно
чертово
чудо,
это
дон-бомба,
лирическая,
что-то
химическое,
достаточно
голодная,
To
strait
plates
a
sure
shotter
im
raw
sour
the
morgue
hours
the
whores
crowd
us
for
24
hours
Чтобы
очистить
тарелки,
меткий
стрелок,
я
сырой
и
кислый,
часы
в
морге,
толпы
шлюх
окружают
нас
24
часа.
You
know
cowards,
fightin
em
is
one
of
my
superpower,
stupid
dollas,
swagga
and
the
coupe
is
stylin'
Ты
знаешь
трусов,
драться
с
ними
— одна
из
моих
суперсил.
Глупые
доллары,
крутой
стиль
и
купе
в
стиле.
Used
to
violence,
old
beef,
new
medallions
youve
been
drownin,
im
flyin
en
route
to
islands
Привык
к
насилию,
старая
говядина,
новые
медальоны,
ты
тонул,
я
лечу
на
острова.
G-unit
soldier
on
the
frontline
of
the
new
battallion
the
cars
German
the
paints
Black,
the
shoes
Italian
Солдат
G-Unit
на
передовой
нового
батальона,
машины
немецкие,
краска
черная,
обувь
итальянская.
I
dont
cuddle
or
kiss
french,
shorty
you
wilinn...
no
need
for
a
stylist
im
already
stylin
Я
не
обнимаюсь
и
не
целуюсь
по-французски,
детка,
ты
пропадешь...
Мне
не
нужен
стилист,
я
уже
стильный.
Profilin,
jealousy
n
crime
tellin
keep
the
neighbor
hood
on
edge
aint
no
body
smiling
Профилирование,
ревность
и
преступность
держат
район
в
напряжении,
никто
не
улыбается.
Fuck
talkin
lets
take
em
to
war,
drama
after
drama
see
them
layin
К
черту
разговоры,
давай
заберём
их
на
войну,
драма
за
драмой,
смотри,
как
они
лежат
On
the
floor.what
the
fuck
do
you
take
me
for?
eye
for
an
eye
time
to
even
out
the
score
На
полу.
За
кого,
черт
возьми,
ты
меня
принимаешь?
Око
за
око,
время
сравнять
счет.
Id
rather
be
not
here
than
hungry.
I'm
sick
when
I'm
not
near
my
money
they
want
me
to
lose
but
imma
win
Лучше
бы
меня
здесь
не
было,
чем
быть
голодным.
Мне
плохо,
когда
я
не
рядом
со
своими
деньгами,
они
хотят,
чтобы
я
проиграл,
но
я
выиграю.
I
made
it
there
before
and
imma
make
it
there
again.
Я
уже
был
там
и
буду
там
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Charles Lloyd, Marvin Bernard, Carl E. Mccormick
Attention! Feel free to leave feedback.