Lyrics and translation Lloyd Banks - Big Bully
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weed
all
morning!
- And
then
it
dawned
on
'em
(uh!)
Трава
с
утра!
- И
тут
до
них
дошло
(ух!)
The
niggaz
that
call
him
"the
best"
- I
moonwalk
on...
Weed
all
morning!
- And
then
it
dawned
on
'em;
(uh!)
Ниггеры,
которые
называют
его
"лучшим"
- я
moonwalk
по...
Трава
с
утра!
- И
тут
до
них
дошло
(ух!)
The
niggaz
that
call
him
"the
best"
- I
moonwalk
on
'em!
(BRING
IT
BACk!)
Ниггеры,
которые
называют
его
"лучшим"
- я
moonwalk
по
ним!
(ВЕРНИТЕ!)
I'm
air
gasoline!
(uh!)
- I'll
put
the
torch
on
'em!
Я
воздушный
бензин!
(ух!)
- Я
подожгу
их!
They
gon'
keep
wavin'
the
bull
until
these...
{Scratches}
(LET'S
GO!)
Они
будут
продолжать
размахивать
тряпкой
перед
быком,
пока
эти...
{Скрэтчи}
(ПОГНАЛИ!)
Weed
all
morning!
- And
then
it
dawned
on
'em;
(uh!)
Трава
с
утра!
- И
тут
до
них
дошло
(ух!)
The
niggaz
that
call
him
"the
best"
- I
moonwalk
on
'em!
Ниггеры,
которые
называют
его
"лучшим"
- я
moonwalk
по
ним!
I'm
air
gasoline!
(uh!)
- I'll
put
the
torch
on
'em!
Я
воздушный
бензин!
(ух!)
- Я
подожгу
их!
They
gon'
keep
wavin'
the
bull
until
these
horns
on
'em!
(yeah!)
Они
будут
продолжать
размахивать
тряпкой
перед
быком,
пока
им
не
наставят
рога!
(да!)
You
fall
on
morning
- before
it
start
stormin'
Ты
падаешь
утром
- прежде
чем
начнется
шторм
Ain't
really
no
competition
- I
rip
apart
all
'em!
(all
'em)
Нет
никакой
конкуренции
- я
разрываю
их
всех!
(всех
их)
Go
call
'em!
- I
serve
niggaz
till
they
get
borin'
(borin')
Позвони
им!
- Я
обслуживаю
ниггеров,
пока
им
не
станет
скучно
(скучно)
Midnight,
midday,
mornin'!
{GOD-...
} {DAMN!
}
Полночь,
полдень,
утро!
{ГОС-...
} {ПОДИ!
}
Uh,
this
song
is
for
errbody
I
make
it
look
simple
G's
(yeeah!)
Ух,
эта
песня
для
всех,
кому
я
делаю
это
простым,
гангстеры
(да!)
I
wipe
the
floor
with
MC's,
stack
triple
cheese!
(uh-huh!)
Я
вытираю
пол
MC,
складываю
тройной
сыр!
(угу!)
Me,
Fif
and
Yay'
jus'
copped
- now
that's
triple
beams!
(YEAH!)
Я,
Фифти
и
Йей
только
что
купили
- это
тройные
весы!
(ДА!)
My
PO
can't
rain
hold
weight,
I
cripple
knees!
(knees)
Мой
офицер
пробации
не
может
удержать
вес,
я
калечу
колени!
(колени)
Traitors
get
betrayed,
tramps
get
[?
] knees
Предатели
преданы,
шлюхи
получают
[?
] колени
I
light
the
room
bright
as
lamps,
nigga
pick
a
sneed!
Я
освещаю
комнату
ярко,
как
лампы,
ниггер,
выбери
себе
скорость!
You
know
you
can't
get
with
the
camp,
lucky
you
get
to
breathe
(uh!)
Ты
знаешь,
что
не
можешь
попасть
в
лагерь,
повезло,
что
ты
дышишь
(ух!)
Please
don't
ask
me
how
I'm
livin'
when
I
lift
my
keys!
(yeah!)
Пожалуйста,
не
спрашивай
меня,
как
я
живу,
когда
я
поднимаю
свои
ключи!
(да!)
Brand
new
spankin'
Franklyn's
Совершенно
новые,
хрустящие
Франклины
I
land
where
it's
ancient,
they
race
to
thank
him.
(uh-huh!)
Я
приземляюсь
там,
где
это
древнее,
они
спешат
поблагодарить
его.
(угу!)
A
million
miles
away
out
in
space
jus'
waitin'
(word!)
За
миллион
миль
в
космосе
просто
жду
(точно!)
Cookin'
up
the
Crack,
Gucci
apron
bakin'!
(you
nerves!)
Готовлю
крэк,
фартук
Gucci
печет!
(ты
нервничаешь!)
Listen!
- Cause
I
ain't
got
the
time
to
blog
Слушай!
- Потому
что
у
меня
нет
времени
на
блог
Words
with
the
strugglin'
black
man;
bars
hard
as
Obama
job!
(uh!)
Слова
борющегося
черного
человека;
бары
тяжелы,
как
работа
Обамы!
(ух!)
Fuck
my
enemies!
(yeah!)
- I
tell
they
momma
slob
К
черту
моих
врагов!
(да!)
- Я
скажу
их
мамаше-шлюхе
Drop
my
bag,
pile
niggaz
up
like
"Amistad"!
(YEEEAH!)
Брось
мою
сумку,
складывай
ниггеров,
как
в
"Амистаде"!
(ДААА!)
Shit-talkin'
cause
I'm
out
my
car
Треплешься,
потому
что
я
вышел
из
машины
Leak
and
the
drama
[?
] sleep
from
the
karma
start!
(whooo!)
Утечка
и
драма
[?
] сон
от
начала
кармы!
(ууу!)
Suppose
I
lose
it!
- These
old
niggaz
entrees!
Предположим,
я
потеряю
это!
- Эти
старые
ниггеры
- закуски!
You
thinkin'?
- Cause
I
been
drinkin'
like
Kanye!
(Kanye!)
Ты
думаешь?
- Потому
что
я
пью,
как
Канье!
(Канье!)
Ain't
nuttin'
changed
but
the
change
in
the
cool
of
life
Ничего
не
изменилось,
кроме
изменений
в
прохладе
жизни
Hop
out,
shoot
the
dice,
pause
for
the
blue
and
whites!
(uh!)
Выпрыгивай,
бросай
кости,
пауза
для
синих
и
белых!
(ух!)
And
my
new
[?
] they
lucky
if
I
do
'em
twice,
И
мои
новые
[?
] им
повезет,
если
я
сделаю
их
дважды,
About
to
catch
my
flight
to
Nice!
- Cause
I'm
nice!
(YEEAH!)
Собираюсь
поймать
свой
рейс
в
Ниццу!
- Потому
что
я
крутой!
(ДАА!)
Dime
after
dime
I'm
the
man,
yeah!
Десятка
за
десяткой,
я
мужчина,
да!
Her
ass
spillin'
over
the
damn
chair!
(uh!)
- Her
titties
stand
up
like
Pam
Grier!
(uh-huh!)
Ее
задница
вываливается
из
чертова
кресла!
(ух!)
- Ее
сиськи
торчат,
как
у
Пэм
Гриер!
(угу!)
I
give
'um
wide
walls
and
damp
hair
Я
даю
им
широкие
стены
и
влажные
волосы
There's
no
falacio
in
the
Lamb',
yeah,
let's
camp
here!
(HAA!)
В
"Lamb"
нет
обмана,
да,
давайте
расположимся
здесь
лагерем!
(ХА!)
See
nine
times
out
of
ten,
I'm
kinda
rocky
Видишь,
девять
раз
из
десяти
я
немного
рокер
I'm
dressed
up
so
I
pose
for
the
paparazzi!
(on?)
Я
одет
с
иголочки,
поэтому
позирую
папарацци!
(да?)
First
by
the
Rolls!
- Extreme
shopper
hobby
Сначала
у
"Rolls"!
- Экстремальное
хобби
покупателя
Twenty,
thirty
rats
on
that
- cream
Mazerati!
(whoo,
whoo!)
Двадцать,
тридцать
крыс
на
этом
- кремовый
Maserati!
(уху,
уху!)
How
you
gon'
turn
your
back
on
your
back
bone?
Как
ты
можешь
повернуться
спиной
к
своему
позвоночнику?
Must
wanna
be
in
the
front,
than
be
in
that
zone!
(that
zone!)
Должно
быть,
хочешь
быть
впереди,
чем
быть
в
той
зоне!
(в
той
зоне!)
Leanin'
on
Pat-rone!
- There's
no
chillin'
me!
(chillin'
me!)
Опираясь
на
Patrón!
- Меня
не
охладить!
(не
охладить!)
My
lifestyle's
fast
dome!
- Roam
through
Italy!
(ugh!)
Мой
образ
жизни
- быстрый
купол!
- Брожу
по
Италии!
(уф!)
I
got
your
shorty
and
her
bed
game
serious
(serious!)
У
меня
твоя
малышка,
и
ее
игра
в
постели
серьезная
(серьезная!)
The
pussy
only
really
yours
on
her
period!
Киска
по-настоящему
твоя
только
во
время
месячных!
Period!
- Long
move,
check
big
boy
Точно!
- Длинный
ход,
проверка,
большой
мальчик
Mansion,
man
don't
tell
me
there's
a
sextape,
Lloyd;
(uh,
uh!)
Особняк,
чувак,
не
говори
мне,
что
есть
секс-видео,
Ллойд;
(ух,
ух!)
BANK$!
- Nigga
name
a
nigga
you
know
nicer!
(huhh?)
BANK$!
- Ниггер,
назови
ниггера,
которого
ты
знаешь
лучше!
(ха?)
I'm
shttin'!
- You
gon'
need
a
sumo
diaper!
(yeah!)
Я
сру!
- Тебе
понадобится
подгузник
сумоиста!
(да!)
I
move
like
the
Spyker,
two
door
Viper
(yeah!)
Я
двигаюсь,
как
Spyker,
двухдверный
Viper
(да!)
Negative
energy'll
get
the
crew
all
hyper!
(uh!)
Негативная
энергия
сделает
команду
гипер!
(ух!)
"Mary
Jane"
life
her!
- The
only
chick
that
gets
it
from
me
"Мэри
Джейн"
поднимает
ее!
- Единственная
цыпочка,
которая
получает
это
от
меня
I'm
on
top
of
my
missionary
with
the
money!
(uh-huh!)
Я
на
вершине
своей
миссионерской
позы
с
деньгами!
(угу!)
I'm
hearin'
all
the
comparin'
and
the
shit
is
funny
(pfff!)
Я
слышу
все
сравнения,
и
это
забавно
(пфф!)
We're
not
the
same
I'm
different,
dummy!
(UH!)
Мы
не
одинаковые,
я
другой,
болван!
(УХ!)
Your
boy
back
rappin'
his
ass
off,
I
grip
the
glass
jaws;
Твой
парень
вернулся,
читает
рэп,
отрывая
задницу,
я
хватаю
стеклянные
челюсти;
My
flow
"Predator"
with
the
mask
off!
Мой
флоу
"Хищник"
без
маски!
Black
leather
tint
on
the
fast
horse,
the
last
Porsche
Черная
кожаная
тонировка
на
быстрой
лошади,
последний
Porsche
Ball
like
mad
sports,
passports,
I'm
back
forth!
Играю,
как
безумный
спортсмен,
паспорта,
я
туда-сюда!
One
man
attack
force
Одноманская
ударная
сила
The
knife
wonder
eight
other
planets,
that's
[?
]- You
want
bash,
boss?
Чудо-нож
восемь
других
планет,
это
[?
]- Ты
хочешь
подраться,
босс?
Headed
on
a
crash
course!
- My
hearts
ice!
Направлен
на
курс
столкновения!
- Мое
сердце
ледяное!
Future
brighter
than
my
last
thoughts!
- You're
all
mice!
Будущее
ярче,
чем
мои
последние
мысли!
- Вы
все
мыши!
On
[?
] wouldn't
fall
off
the
floordrop
На
[?
] не
упал
бы
с
пола
[?
] more
hot!
- And
everything
that
your
not!
[?
] еще
горячее!
- И
все,
чем
ты
не
являешься!
Warlock!
- Back
block
Sureshock
Чернокнижник!
- Задний
блок
Sureshock
Keep
your
mouth
shut,
and
your
door
locked!
Держи
рот
на
замке
и
дверь
за锁оченную!
Cause
speakers
go
home
in
a
long
box;
Потому
что
динамики
возвращаются
домой
в
длинном
ящике;
It's
all
lies
he's
gonna
call
the
cops!
Это
все
ложь,
он
вызовет
копов!
You
ain't
a
MC,
you
a
fat
bitch;
I
get
you
Swiss
cheese
for
Mac
clips!
Ты
не
MC,
ты
жирная
сука;
я
сделаю
тебе
швейцарский
сыр
для
магазинов
Mac!
Nose
dives,
takin'
one-knees
and
backflips!
- All
over
rap
shit!
Пикирование
носом,
падение
на
одно
колено
и
сальто
назад!
- Повсюду
рэп
дерьмо!
And
the
whole
crew
at
the
same
time
И
вся
команда
в
одно
и
то
же
время
I'm
[?
] it's
game
time!
- And
I
ain't
even
in
my
prime!
Я
[?
] это
игровое
время!
- И
я
даже
не
в
расцвете
сил!
My
waistlines'
a
grey
Nine;
that'll
make
your
ass
Моя
талия
- серый
Девятый;
это
заставит
твою
задницу
Run
like
a
grey
dame!
- Chasin'
dollar
bills,
Бежать,
как
серая
дама!
- Преследуя
долларовые
купюры,
Don't
chase
fame!
- These
niggaz
really
bummy
and
fake
chains
Не
гонись
за
славой!
- Эти
ниггеры
действительно
бомжи
и
фальшивые
цепочки
If
there
wasn't
so
many
I'd
name
names,
but
"Gay-ame"!
Если
бы
их
не
было
так
много,
я
бы
назвал
имена,
но
"Гей-игра"!
Hungry
like
a
nigga
with
no
fridge
Голодный,
как
ниггер
без
холодильника
Strange,
I
ain't
grow
up
like
most
kids!
- Pains,
bulletholes
and
gold
ribs!
Странно,
я
не
вырос,
как
большинство
детей!
- Боли,
пулевые
отверстия
и
золотые
ребра!
Stains
over
clothes
and
close
deaths
Пятна
на
одежде
и
близкие
смерти
Denials,
heavens
clouds
and
no
stress!
Отрицания,
небесные
облака
и
отсутствие
стресса!
The
game's
full
of
fouls
and
no
refs,
complaints
from
the
crowds
and
no
love,
Игра
полна
фолов
и
без
судей,
жалобы
толпы
и
никакой
любви,
We
bring
the
guns
out
when
they
go
club!
Мы
выносим
оружие,
когда
они
идут
в
клуб!
Bottles
and
Bud!
- Thick
models
and
drugs
Бутылки
и
пиво!
- Толстые
модели
и
наркотики
Six
Hollow,
the
Subs,
you
dicked
out
with
a
thug!
Six
Hollow,
the
Subs,
ты
трахаешься
с
бандитом!
Dick
down
on
the
rug,
I
skip
town
with
a
love!
Член
вниз
на
ковре,
я
сбегаю
из
города
с
любовью!
Blind
who?
- Take
these
big
diamonds
and
blood!
Ослепить
кого?
- Возьми
эти
большие
бриллианты
и
кровь!
I've
returned!
Я
вернулся!
V5
on
the
way...
V5
на
подходе...
I
hear
you
stupid
niggaz
still
talkin',
man...
Я
слышу,
вы,
тупые
ниггеры,
все
еще
болтаете,
чувак...
Yeah!
{Beat
Fades
Out}
Да!
{Бит
затихает}
Whooooooooooooooooooooooooooooo
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
Уууууууууууууууууууууууууу
Кииииииииииииииииииииииииииииид!
ANOTHER
CLASSIC!
{Beat
Stops}
ЕЩЕ
ОДНА
КЛАССИКА!
{Бит
останавливается}
CAN'T
FORGET...
НЕ
ЗАБЫВАЙТЕ...
"THISIS50.COM"!
"THISIS50.COM"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.