Lyrics and translation Lloyd Banks - Fire
You
are
now
rocking
with
the
best
Теперь
ты
качаешься
с
лучшими
We
on
fire
up
in
here
Мы
здесь
в
огне
It's
burning
hot,
we
on
fire
Здесь
жарко,
мы
в
огне.
Shorty
take
it
off,
if
it
get
too
hot
Малышка,
сними
его,
если
станет
слишком
жарко.
Up
in
this
spot,
we
on
fire
Здесь,
наверху,
мы
в
огне.
Tear
the
roof
off
this
motherfucker
Снесите
крышу
с
этого
ублюдка
Light
the
roof
on
fire
Подожги
крышу!
Uh,
nigga
what
you
say?
Э-э,
ниггер,
что
ты
говоришь?
We
get
loose
in
this
motherfucker
Мы
раскрепостимся
в
этом
ублюдке
Light
the
roof
on
fire,
fire,
fire
Зажги
крышу
в
огне,
огне,
огне.
Now
I
ain't
putting
nothing
out,
I
smoke
when
I
wanna
Теперь
я
ничего
не
тушу,
я
курю,
когда
хочу.
Twenty-six
inch
chrome
spokes
on
the
Hummer
Двадцать
шесть
дюймов
хромированных
спиц
на
Хаммере.
This
heat
gon'
last
for
the
whole
summer
Эта
жара
продлится
все
лето.
Running
your
bitch
faster
then
the
Road
Runner
Твоя
сучка
бежит
быстрее
чем
Дорожный
бегун
Rocks
on
my
wrist,
rose
gold
under
Камни
на
моем
запястье,
розовое
золото
под
ними.
Glocks
on
my
hip,
those
throw
thunder
"Глоки"
у
меня
на
бедре,
они
бросают
гром.
I'm
buying
diamonds
by
the
pair
Я
покупаю
бриллианты
по
паре.
But
when
you
stop,
the
only
thing
still
spinning
is
your
ear
Но
когда
ты
останавливаешься,
единственное,
что
продолжает
вращаться,
- это
твое
ухо.
Yeah,
I'm
riding
with
that
all
black
snub
Да,
я
еду
с
этим
черным
курносым.
Raiders
cap
back,
all
black
gloves
Кепка
рейдеров
сзади,
все
в
черных
перчатках
I'm
80's
man,
but
the
boy
smack
thugs
Я
человек
80-х
годов,
но
парень
шлепает
головорезов.
These
record
sales
equal
more
back
rubs
Эти
продажи
пластинок
равны
большему
количеству
трений
спины
Not
to
mention
I
ball
packed
clubs
Не
говоря
уже
о
том,
что
я
набил
клюшки
мячом.
His
impacts
about
as
raw
as
crack
was
Его
удары
были
такими
же
грубыми,
как
крэк.
Now
all
these
new
artists
getting
wrong
deals
А
теперь
все
эти
новые
артисты
заключают
неправильные
сделки
I'm
only
twenty-one,
sitting
on
mills
Мне
всего
двадцать
один,
я
сижу
на
мельницах.
We
on
fire
up
in
here
Мы
здесь
в
огне
It's
burning
hot,
we
on
fire
Здесь
жарко,
мы
в
огне.
Shorty
take
it
off,
if
it
get
too
hot
Малышка,
сними
его,
если
станет
слишком
жарко.
Up
in
this
spot,
we
on
fire
Здесь,
наверху,
мы
в
огне.
Tear
the
roof
off
this
motherfucker
Снесите
крышу
с
этого
ублюдка
Light
the
roof
on
fire
Подожги
крышу!
Uh,
nigga
what
you
say?
Э-э,
ниггер,
что
ты
говоришь?
We
get
loose
in
this
motherfucker
Мы
раскрепостимся
в
этом
ублюдке
Light
the
roof
on
fire,
fire,
fire
Зажги
крышу
в
огне,
огне,
огне.
If
you
know
anything
about
me,
then
you
know
I'm
a
baller
Если
ты
хоть
что-то
знаешь
обо
мне,
то
ты
знаешь,
что
я
балерина.
If
I
don't
hit
the
first
night,
I
ain't
gon'
call
her
Если
я
не
попаду
в
первую
ночь,
я
не
позвоню
ей.
I'm
trying
to
play,
you
trying
to
have
my
daughter
Я
пытаюсь
играть,
а
ты
пытаешься
заполучить
мою
дочь.
But
I
can't
blame
her
for
what
her
Momma
taught
her
Но
я
не
могу
винить
ее
за
то,
чему
ее
научила
мама.
And
I
don't
care
what
the
next
nigga
bought
her
И
мне
все
равно,
что
купит
ей
следующий
ниггер.
'Cause
I
ain't
putting
no
baguettes
in
her
abuela
Потому
что
я
не
буду
класть
никаких
багетов
в
ее
абуэлу
I
got
a
diamond
about
as
clear
as
water
У
меня
есть
бриллиант,
чистый,
как
вода.
And
I
got
bread,
but
I
ain't
spending
quarters
У
меня
есть
хлеб,
но
я
не
трачу
четвертаки.
So
cut
the
games
Ma,
let's
go
in
the
back
Так
что
прекрати
свои
игры,
Ма,
пойдем
в
подсобку.
Matter
fact,
turn
your
ass
round,
back
a
nigga
down
Дело
в
том,
что
поверни
свою
задницу,
верни
ниггера
назад.
And
I
ain't
bias
when
I'm
riding
through
the
town
И
я
не
предвзят,
когда
еду
по
городу.
Like
'em
small,
like
'em
tall,
like
'em
black,
like
'em
brown
Как
они
маленькие,
как
они
высокие,
как
они
черные,
как
они
коричневые.
She
gotta
be
able
to
cum
when
I
need
her
Она
должна
уметь
кончать
когда
я
в
ней
нуждаюсь
Tight
ass
pants,
little
wife
beater
Узкие
штаны
для
задницы,
маленькая
загонщица
жен
Regular
chick
or
R&B
diva
Обычная
цыпочка
или
R&B
дива
Bitch
say
something,
I
ain't
a
mind
reader
Сука,
скажи
что-нибудь,
я
не
умею
читать
мысли.
We
on
fire
up
in
here
Мы
здесь
в
огне
It's
burning
hot,
we
on
fire
Здесь
жарко,
мы
в
огне.
Shorty
take
it
off,
if
it
get
too
hot
Малышка,
сними
его,
если
станет
слишком
жарко.
Up
in
this
spot,
we
on
fire
Здесь,
наверху,
мы
в
огне.
Tear
the
roof
off
this
motherfucker
Снесите
крышу
с
этого
ублюдка
Light
the
roof
on
fire
Подожги
крышу!
Uh,
nigga
what
you
say?
Э-э,
ниггер,
что
ты
говоришь?
We
get
loose
in
this
motherfucker
Мы
раскрепостимся
в
этом
ублюдке
Light
the
roof
on
fire,
fire,
fire
Зажги
крышу
в
огне,
огне,
огне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Pizzorno
Attention! Feel free to leave feedback.