Lyrics and translation Lloyd Banks - I Get High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know,
I
ain′t
supposed
to
smoke
in
here
Я
знаю,
мне
нельзя
курить
здесь.
But
Mr.
Bouncer
Man
Но
Мистер
Вышибала
Don't
put
your
motherfuckin′
hands
on
me
Не
трогай
меня
своими
гребаными
руками
(Can
I
get
high)
(Могу
ли
я
получить
кайф?)
Without
you
botherin'
me
Без
того,
чтобы
ты
беспокоил
меня.
Everybody
you
see
in
here
tonight's
Все
кого
ты
видишь
здесь
сегодня
вечером
Doin′
the
same
thing,
so
why
you
keep
player
hatin′
on
me?
Я
делаю
то
же
самое,
так
почему
же
ты
продолжаешь
ненавидеть
меня?
(Can
I
get
high)
(Могу
ли
я
получить
кайф?)
Without
you
botherin'
me
Без
того,
чтобы
ты
беспокоил
меня.
Ay,
did
you
hit
this
shit?
Эй,
ты
попал
в
это
дерьмо?
That
la
lah-lah,
I
be
smokin′
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin'
me
right,
I
be
loc′n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin'
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
That
la
lah-lah,
I
be
smokin′
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin'
me
right,
I
be
loc'n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin′
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
I
admit
I
got
a
problem,
I
keep
comin′
back
for
these
Я
признаю,
что
у
меня
есть
проблема,
я
продолжаю
возвращаться
за
ними.
Doe-doe
bags,
and
not
your
'gnac
or
your
sack
of
seeds
Сумки
"ДОУ-ДОУ",
а
не
твой
"гнак"
или
твой
мешок
с
семенами.
I
chill,
sit
back
on
the
sofa
and
relax
my
knees
Я
расслабляюсь,
сажусь
на
диван
и
расслабляю
колени.
And
roll
one
up
loose
enough
to
make
the
backwards
breathe
И
сверните
один
достаточно
свободно,
чтобы
заставить
заднюю
часть
дышать.
I
blow
a
heavy
load,
you
can
subtract
some
G′s
Я
выдуваю
тяжелый
груз,
ты
можешь
вычесть
несколько
G
'Cause
I′m
a
smoker,
too
much
of
this
to
choke
ya
Потому
что
я
курильщик,
слишком
много
этого,
чтобы
задушить
тебя,
I
don't
mean
to
provoke
ya,
but
I′m
a
bad
influence
я
не
хочу
тебя
провоцировать,
но
я
плохо
влияю
на
тебя.
A
musician
can't
operate
without
his
instruments
Музыкант
не
может
работать
без
своих
инструментов.
My
recent
success
rapidly
got
your
bitch
convinced
Мой
недавний
успех
быстро
убедил
твою
сучку
Haters
mad
they
can't
look
inside
′cause
I
pitched
the
tints
Ненавистники
злятся,
они
не
могут
заглянуть
внутрь,
потому
что
я
подал
тонировку.
I
enter
the
club
with
baggies
of
that
chocolate
Я
вхожу
в
клуб
с
пакетиками
шоколада.
The
secondhand
smoke′ll
make
a
nigga
wanna
start
shit
Пассивное
курение
заставит
ниггера
начать
все
это
дерьмо
Sometimes
I
think
'bout
where
the
niggaz
from
the
start
went
Иногда
я
думаю
о
том,
куда
делись
ниггеры
с
самого
начала.
Raise
up
a
lighter
and
fuck
up
the
whole
apartment
Подними
зажигалку
и
испортишь
всю
квартиру.
It′s
just
one
of
them
things
that
I
do
with
my
spare
time
Это
одна
из
тех
вещей,
которые
я
делаю
в
свободное
время.
My
bad
habits
ain't
private,
so
I′ma
share
mine
Мои
дурные
привычки
не
являются
личными,
так
что
я
поделюсь
своими.
That
la
lah-lah,
I
be
smokin'
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin′
me
right,
I
be
loc'n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin'
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
That
la
lah-lah,
I
be
smokin′
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin′
me
right,
I
be
loc'n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin′
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
Now
they
put
they
hands
out,
'cause
of
the
way
shit
bend
Теперь
они
протягивают
руки,
потому
что
дерьмо
так
изгибается
So
you
niggaz
ain′t
smokin'
if
you
don′t
chip
in
Так
что
вы,
ниггеры,
не
курите,
если
не
скинетесь.
Listen
I
waited
long
for
these
rocks
to
glisten
Послушай
я
долго
ждал
когда
эти
скалы
заблестят
From
that
one-room
pad
without
a
pot
to
piss
in
Из
этой
однокомнатной
квартиры
без
горшка,
в
который
можно
было
бы
помочиться.
Over
betrayal
is
not
forgiven
За
предательство
не
прощают.
I
do
this
for
my
niggaz
locked
up
that's
comin'
home
to
lobster
livin′
Я
делаю
это
для
своих
ниггеров,
которые
сидят
взаперти
и
возвращаются
домой,
чтобы
жить
омарами.
Helpin′
the
cop's
forbidden,
′bout
to
buy
momma
her
own
mansion
Помогать
копу
запрещено,
я
собираюсь
купить
маме
ее
собственный
особняк.
Just
so
I
can
see
her
pop
the
ribbon
Просто
чтобы
я
мог
видеть
как
она
раздвигает
ленточку
That
Cali
bud
special,
so
special
I
held
the
blunt
so
long
Этот
калифорнийский
бутон
особенный,
такой
особенный,
что
я
так
долго
держал
косяк.
Snoop
had
to
tell
me,
"Pass
the
weed
nephew!"
Снупу
пришлось
сказать
мне:
"Передай
травку
племяннику!"
Fuck
rap,
I'm
the
wrong
one
to
get
pissed
off
К
черту
рэп,
я
не
тот,
кто
должен
злиться.
′Cause
the
pump'll
make
you
"Jump"
like
Kris
Kross
Потому
что
насос
заставит
тебя
"прыгать",
как
Крис
Кросс
.
My
nigga
dead
and
it′s
hard
to
let
go
Мой
ниггер
мертв,
и
его
трудно
отпустить,
So
I'm
blowin'
on
that
wet
doe,
same
color
as
Gecko
так
что
я
дую
на
эту
мокрую
лань
того
же
цвета,
что
и
геккон.
We
follow
hood
codes
and
everybody
in
the
set
know
Мы
следуем
кодам
гетто,
и
все
на
съемочной
площадке
знают
об
этом.
We
gas
′em,
fuck
′em
and
pass
'em,
what
you
expect
ho?
Мы
их
заправляем,
трахаем
и
передаем,
чего
ты
ждешь,
бл
** ь?
That
la
lah-lah,
I
be
smokin′
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin'
me
right,
I
be
loc′n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin'
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
That
la
lah-lah,
I
be
smokin′
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin'
me
right,
I
be
loc'n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin′
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
Say
′gain
won't
you
blow
it
with
the
best
of
them
Скажи:
"почему
бы
тебе
не
взорвать
его
вместе
с
лучшими
из
них
Yes
yes
I
blessted
them,
blazed
up
the
purple
palm
trees
Да,
да,
я
ослепил
их,
зажег
пурпурные
пальмы.
I
told
dem
don′t
mess
wit
dem,
I
hold
dem
no
testament
Я
сказал
им,
что
не
связывайся
с
ними,
я
не
держу
их
завещания.
Do
you
want
to
smoke
wit
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
Weed
rollin',
G-strollin′,
bad-mouthin'
muh′fucker
Травка
валяется,
г-прогуливается,
сквернословит,
ублюдок.
Law
breakin',
pimp
slappin'
niggaz
for
the
fuck
of
it
Нарушаю
закон,
сутенер
шлепает
ниггеров
просто
так.
Hip-Hoppin′,
ziplockin′,
riprockin'
gang
banger
Хип-хоп,
зиплок,
рипрокин
гангстер.
"Thought
you
was
an
actor,"
thought
I
was
a
singer
"Я
думал,
что
ты
актер",
- думал,
что
я
певец.
Thought
about
ridin′
if
you
say
you
wanna
hang
tough
Я
думал
о
том,
чтобы
прокатиться
верхом,
если
ты
скажешь,
что
хочешь
крепко
повеситься.
D.P.G.
unit
sounds
like
danger
D.
P.
G.
unit
звучит
как
опасность
You
might
wanna
manage
your
anger
Возможно,
ты
захочешь
справиться
со
своим
гневом.
Hang
with
us
and
stop
smokin'
on
the
same
stuff
Побудь
с
нами
и
перестань
курить
одну
и
ту
же
дрянь.
Now
lay
back
on
the
law
Теперь
вернись
к
закону.
This
new
weed
that
I
got
I
call
it
face
off
Эта
новая
травка
которую
я
получил
я
называю
ее
лицом
к
лицу
′Cause
it'll
blow
your
face
off
and
that′s
a
figure
of
speech
Потому
что
это
снесет
тебе
лицо,
и
это
всего
лишь
фигура
речи.
My
niggaz
a
beast,
on
me
from
the
West
to
the
East,
preach!
Мой
ниггер-зверь,
на
меня
с
запада
на
Восток,
проповедуй!
That
la
lah-lah,
I
be
smokin'
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin'
me
right,
I
be
loc′n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin′
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
That
la
lah-lah,
I
be
smokin'
Это
ла-ла-ла,
я
буду
курить.
Be
gettin′
me
right,
I
be
loc'n
Пойми
меня
правильно,
я
буду
сумасшедшим.
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin′
Эти
дерьмовые
деревья,
ты
будешь
кататься.
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
high
Едва
доставляет
тебе
кайф,
как
я
ловлю
кайф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Broadus, Curtis James Jackson, Tony Cottrell, Christopher Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.