Lyrics and translation Lloyd Banks - Keep It Hood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep It Hood
Оставаться уличным
(Lloyd
Banks
Intro)
(Вступление
Lloyd
Banks)
Clear
the
area
imma
let
the
cannon
blow/
Очистить
территорию,
я
дам
пушке
жахнуть/
Why
you
think
i
brought
my
cousins
from
Jersey
fo
Думаешь,
зря
я
привез
своих
кузенов
из
Джерси?
Im
used
to
stuntin
keep
a
diamond
and
an
antidote
Я
привык
выпендриваться,
держу
бриллиант
и
антидот,
Im
from
the
gutter
motherf**ker
Я
из
трущоб,
детка.
To
be
honest
i
aint
never
visit
the
suburbs
Честно
говоря,
я
никогда
не
был
в
пригороде
Nigga
i'm
from
the
hood
where
you
can
find
them
quarter
waters
at/
Чувак,
я
из
района,
где
можно
найти
эту
дешевую
выпивку/
And
actin
like
you
cant
afford
all
that/
Please
И
строить
из
себя,
что
ты
не
можешь
себе
это
позволить/
Ну
давай
My
whole
click
shops
heavy
aint
no
time
for
the
stores
to
stack/
Вся
моя
банда
серьезно
закупается,
нет
времени
ждать,
пока
магазины
пополнят
запасы/
We
burn
O's
find
a
whole
to
clap/
Мы
курим
травку,
находим
причину
пострелять/
Lately
i've
been
on
my
eastcoast
shit
dealin
with
a
florida
rat/
В
последнее
время
я
на
своей
восточной
теме,
имею
дело
с
крысой
из
Флориды/
Be
f**ked
if
i
swing
that
blammer/
Будь
проклята,
если
я
взмахну
этой
пушкой/
It'll
take
your
whole
record
lable
to
bring
back
hammer/
Потребуется
весь
твой
лейбл,
чтобы
вернуть
MC
Hammer/
Damn
near
40
a
couple
g's
a
pen/
Черт
возьми,
почти
40
штук,
пара
тысяч
за
ручку/
And
i
still
get
my
3 white
tees
for
10/
А
я
все
еще
беру
свои
три
белые
футболки
за
десятку/
You
roll
shit
and
roll
dice
till
the
cops
come/
Ты
катаешь
косяки
и
играешь
в
кости,
пока
не
приедут
копы/
Which
means
they
have
to
time
to
communicate
which
means
they
unite
as
a
top
gun/
А
значит,
у
них
есть
время
связаться,
а
это
значит,
что
они
объединяются,
как
лучшие
стрелки/
No
ridin
the
emergency
van/
Не
кататься
на
машине
скорой/
'Cause
i
can
take
trips
come
back
to
New
York
City
curved
with
a
tan/
Потому
что
я
могу
съездить
отдохнуть
и
вернуться
в
Нью-Йорк
загорелым/
Blow
40
cal.
curvin
a
man/
Палю
из
40-го
калибра,
круша
мужика/
Ready
to
murder
a
man/
Готов
убить
мужика/
Thinkin
hes
tougher
than
Roberta
Derann/
(Man)
Думающего,
что
он
круче,
чем
Роберта
Де
Ниро/
(Мужик)
(Tity
Boi
Chorus
2x)
(Припев
Tity
Boi
2x)
See
the
do
err
we
does/
Видишь,
мы
делаем
то,
что
делаем/
The
liquor
and
drugs/
Выпивка
и
наркотики/
Life
of
a
thug
and
thats
keepin
it
hood/
Жизнь
бандита,
и
это
значит
оставаться
уличным/
The
girls
who
flow/
Девушки,
которые
текут/
Who
hustle
for
dough/
Которые
шарят
за
бабло/
Enough
to
swallow
some
throat/
Достаточно,
чтобы
проглотить
кое-что/
Is
keepin
it
hood/
Это
значит
оставаться
уличной/
(Tity
Boi
Verse
2)
(Куплет
2 Tity
Boi)
I'm
hood
by
nature
my
habitat
i
stay
brushed/
Я
уличный
по
натуре,
моя
среда
обитания,
я
всегда
при
параде/
Like
an
Island/
Как
остров/
With
trash
shirts
and
pirates/
С
рваными
рубашками
и
пиратами/
Some
work
the
day
and
some
work
the
night
shift/
Кто-то
работает
днем,
а
кто-то
в
ночную
смену/
Some
work
for
change
and
some
for
a
night
lift/
Кто-то
работает
за
мелочь,
а
кто-то
за
ночную
поездку/
The
climate
gets
hot/
Климат
становится
жарким/
These
broads
take
they
tops
off/
Эти
телки
снимают
топы/
Like
the
CL6
and
ride
till
they
get
lost/
Как
CL6
и
катаются,
пока
не
потеряются/
I'm
down
for
life
my
nigga
got
4 strikes/
Я
в
игре
на
всю
жизнь,
у
моего
кореша
4 привода/
And
wont
come
out
until
he
die
and
come
back
like
hes
born
twice/
И
он
не
выйдет,
пока
не
умрет
и
не
вернется,
как
будто
родился
дважды/
His
own
price/
Своя
цена/
I
know
that
i
confess
that/
Я
знаю
это,
я
признаю
это/
If
i
loose
my
contacts
i
still
bring
the
best
back/
Если
я
потеряю
связи,
я
все
равно
верну
лучшее/
Like
bought
9 of
the
pies/
Как
будто
купил
9 пирогов/
I
eat
4 and
give
5 to
my
guys/
Я
съем
4 и
отдам
5 своим
парням/
I
like
to
ride
with
my
eyes
on
the
prise/
Мне
нравится
кататься,
не
спуская
глаз
с
приза/
Get
outa
line
i'll
rinse
this
nine
in
your
eyes/
Выйдешь
из
строя,
я
вылью
эту
девятку
тебе
в
глаза/
They
thinkin
im
lyin
but
na
luckily
see
i
got
buck
and
banks/
Они
думают,
что
я
вру,
но
нет,
к
счастью,
видишь,
у
меня
есть
Бак
и
Бэнкс/
And
the
feet
got
a
pedicure
'cause
the
truck
got
painted/
(yea)
И
на
ногах
педикюр,
потому
что
грузовик
покрашен/
(да)
(Young
Buck
Verse
3)
(Куплет
3 Young
Buck)
Extend
the
clip
and
finish
my
fith
of
hen/
Вставляю
обойму
и
допиваю
пятую
бутылку
Hennessy/
And
here
comes
that
tennessee
titan
hes
at
it
again/
И
вот
идет
этот
титан
из
Теннесси,
он
снова
в
деле/
Roll
up
that
green
sticky/
Скручиваю
эту
зеленую
липкую/
I
brought
my
team
with
me/
Я
взял
с
собой
свою
команду/
Bring
banks
tell
him
to
meet
me
up
by
magic
city/
Зову
Бэнкса,
говорю
ему
встретить
меня
у
"Мэджик
Сити"/
We
got
more
and
more
than
rambo/
У
нас
больше
стволов,
чем
у
Рэмбо/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Young, Scott Spencer Storch, Michael Elizondo, Christopher Lloyd, Curtis Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.