Lyrics and translation Lloyd Banks - Killas Them
I
robbed
you
like
these
niggas!
{DAMN!
}
Я
ограбил
тебя,
как
эти
ниггеры!
Robbin′
niggas.
{MO
MONEY!
}
Грабят
ниггеров.
{больше
денег!
}
′Ey,
the
game
is
survival!
(yeah!)
- Эй,
это
игра
на
выживание!
(да!)
You
wouldn't
know
a
real
nigga
if
he
walked
up
and
robbed
you!
(boo!)
Ты
не
узнаешь
настоящего
ниггера,
если
он
подойдет
и
ограбит
тебя!
They
gonna
have
to
revive
you,
(yeah!)
Им
придется
оживить
тебя,
(да!)
If
I
slide
thru.
(yeah!)
- I
wouldn't
need
to
advise
you.
(whoo!)
Если
я
проскользну.
(да!)
- мне
не
нужно
будет
тебе
советовать.
(ууу!)
You
smoke
and
they
gonna
let
on
us
(uh-huh!)
Ты
куришь,
и
они
нас
выпустят
(ага!).
You
damn
near
retarded
a
smallgular
buss.
(uh-huh!)
Ты,
черт
возьми,
чуть
не
затормозил
маленький
автобус.
I
pull
a
Porsche
out
and
fall
for
the
rush
(uh-huh!)
Я
вытаскиваю
"Порше"
и
поддаюсь
порыву
(ага!)
Careful
the
cops
want
us
all
in
the
cuffs!
(uh-huh!)
{Whooooooo!
}
Осторожно,
копы
хотят,
чтобы
мы
все
были
в
наручниках!
We
put
up
houses
and
haul
on
the
trucks
(uh-huh!)
Мы
строим
дома
и
таскаем
грузовики
(ага!)
When
I
move
smooth,
I′m
a
ball
all
on
dust;
plus!
(yeah!)
Когда
я
двигаюсь
плавно,
я
превращаюсь
в
шар,
весь
в
пыли;
плюс!
(да!)
You
niggas
can′t
eat
no
more
Вы
ниггеры
больше
не
можете
есть
Or
- walk
around
in
the
street
no
more!
{DAMN!
}
Или
- больше
не
ходить
по
улице!
{черт!
}
I
robbed
you
like
these
niggas!
{BRING
IT
BACK!
}
Я
ограбил
тебя,
как
эти
ниггеры!
SouthSide!
{CAN'T
FORGET...
}
Саутсайд!
{не
могу
забыть...
}
Robbin′
niggas
Грабят
ниггеров
That's
riight.
{OUTLAWZ!
}
Это
Райт.
{OUTLAWZ!
}
′Ey,
the
game
is
survival!
(yeah!)
- Эй,
это
игра
на
выживание!
(да!)
You
wouldn't
know
a
real
nigga
if
he
walked
up
and
robbed
you!
(boo!)
Ты
не
узнаешь
настоящего
ниггера,
если
он
подойдет
и
ограбит
тебя!
They
gonna
have
to
revive
you,
(yeah!)
Им
придется
оживить
тебя,
(да!)
If
I
slide
thru.
(yeah!)
- I
wouldn′t
need
to
advise
you.
(whoo!)
Если
я
проскользну.
(да!)
- мне
не
нужно
будет
тебе
советовать.
(ууу!)
You
smoke
and
they
gonna
let
on
us
(uh-huh!)
Ты
куришь,
и
они
нас
выпустят
(ага!).
You
damn
near
retarded
a
smallgular
buss.
(uh-huh!)
Ты,
черт
возьми,
чуть
не
затормозил
маленький
автобус.
I
pull
a
Porsche
out
and
fall
for
the
rush
(uh-huh!)
Я
вытаскиваю
"Порше"
и
поддаюсь
порыву
(ага!)
Careful
the
cops
want
us
all
in
the
cuffs
(uh-huh!)
{LLOYD
BANK$!
}
Осторожно,
копы
хотят,
чтобы
мы
все
были
в
наручниках
(ага!)
{Lloyd
BANK$!}
We
put
up
houses
and
haul
on
the
trucks
(uh-huh!)
Мы
строим
дома
и
таскаем
грузовики
(ага!)
When
I
move
smooth!
- I'm
a
ball
all
on
dust;
plus!
(yeah!)
Когда
я
двигаюсь
плавно!
- я
весь
в
пыли;
плюс!
(да!)
You
niggas
can't
eat
no
more;
Вы,
ниггеры,
больше
не
можете
есть;
Or
- walk
around
in
the
street
no
more!
(yeah!)
Или
- больше
не
гулять
по
улице!
(да!)
I
run
this
city!
- That′s
why
my
feet
so
sore!
(uhhhh!)
Я
управляю
этим
городом
! -вот
почему
у
меня
так
болят
ноги!
I
got
the
whole
hood
hooked:
"He
so
raw!
" {Whoooooooooooooooooooo
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
}
У
меня
весь
капот
зацепило:
"он
так
нежно!
"{Whoooooooooooooooooooo
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
}
I
pull
up
on
a
set
- with
bad
intentions.
Я
подъезжаю
на
съемочную
площадку
- с
дурными
намерениями.
Like
a
bullet
in
ya
neck.
(yeah!)
Anybody
can
get
it
the
Cal′
and
the
sket
(yeah!)
{DAMN!
}
Как
пуля
в
твоей
шее.
(да!)
любой
может
получить
ее,
Кэл
и
скет
(да!)
{черт!
}
I
drink
away
to
pay
and
pop
mo'
on
the
jet
(yeah!)
Я
пью,
чтобы
заплатить,
и
лопаю
МО
в
самолете
(да!).
A
bag
of
the
Goo
Rock
the
mall
when
I′m
set
(yeah!)
Пакетик
слизи
раскачивает
торговый
центр,
когда
я
готов
(да!)
Jus'
got
a
new
calical
and
a
Tech
(yeah!)
Fresh
P
cut
powder
all
on
my
neck
(yeeah!)
{GET
BACK!
}
Просто
у
меня
новый
калик
и
тек
(да!),
свежая
пудра
от
P
cut
у
меня
на
шее
(да!)
{вернись!
}
Next
stop
stop
at
the
mall
in
the
vet
(yeeeeaah!)
Следующая
остановка
- остановка
в
торговом
центре
в
Ветле
(да-а-а-а!)
The
"Green,
Gang"
with
me
and
the
all
hold
sket
(yeeeeeeaaaaah!)
"Зеленая
банда"
со
мной
и
все
держат
скэт
(yeeeeeeaaaaah!)
Nah,
we
ain′t
gonna
send
ya
girl
home
yet
(yeeeeeeeeeeeaaaaaaaaah!)
Нет,
мы
еще
не
отправим
твою
девчонку
домой
(даааааааааааааааааааааааа!)
She
G-D
and
we
all
want
next.
(YEAH!)
{HAHA!
}
Она
Б-Г,
и
мы
все
хотим
быть
следующими.
(да!)
{ха-ха!
}
300.000
we
all
know
less
(YEAH!)
300.000
мы
все
знаем
меньше
(да!)
And
less
is
small
- a
European
tour!
(whooo!)
А
меньшее
мало-европейское
турне!
(уууу!)
Car
cold
handle
on
a
European
door.
(ERR!)
Автомобильная
холодная
ручка
на
Европейской
двери.
Niggas
get
money,
but
the
Unit
gettin'
more.
(uh-huh!)
Ниггеры
получают
деньги,
но
подразделение
получает
больше.
Troops
on
the
roof,
stashbox
in
the
floor,
(nigga!)
Войска
на
крыше,
тайник
в
полу,
(ниггер!)
Green
and
white
bow
with
the
matchin′
valour.
(nigga!)
Зелено-белый
бант
с
подходящей
доблестью.
(ниггер!)
Air
hold
muffler
attached
to
the
4,
Глушитель
воздушного
трюма,
прикрепленный
к
4-му,
And
a
batch
{Whoooo!
} and
the
raw.
- Oooh!
И
партия
{Уууууууууууу!}
и
сырой.
- Уууу!
You
niggas
better
move
maaaaaaaan!
Вы,
ниггеры,
лучше
двигайтесь,
маааааааан!
When
we
come
thru
the
door!
{CAN'T
FORGET...
}
Когда
мы
входим
в
дверь!
{не
могу
забыть...
}
Movin'
with
the
Uz′
maaaaaaaan!
{PROOF!
}
Двигаюсь
с
УЗ-маааааан!
{доказательство!
}
You′ll
be
a
body
on
the
floor!
{BIG
JESS!
}
Ты
будешь
трупом
на
полу!
{большая
Джесс!
}
We
don't
go
by
the
rules
aaaaand
Мы
не
следуем
правилам
аааааа
We
break
any
fuckin′
law!
(WHAT?)
Мы
нарушаем
любой
гребаный
закон!
(что?)
Niggas
gonna
lose
maaaaaan!
(WHAT
ELSE?
Yeah!
HERE
WE
GOOOOO!)
{YAYO!
}- Yeah!
Yeah!
Ниггеры
потеряют
маааааан!
(что
еще?
Да!
вот
и
мы
ГООООО!)
{YAYO!
}- Да!
да!
I'm
on
the
flyin′
spur
shit,
chinchilla
that
fur
shit
Я
нахожусь
на
летучем
шпорном
дерьме,
шиншилла
- это
меховое
дерьмо.
.40-Cal'
watch
me
murc
shit
(I
AIN′T
LYIN'!)
{Whoooooo!
}
40-й
калибр,
Смотри,
Как
я
мерцаю
дерьмом
(я
не
лгу!)
{Уууууууууууу!}
Niggas
out
in
the
hood
so
I'm
out
in
Cancun
Ниггеры
на
районе,
так
что
я
в
Канкуне.
Labels
eatin′
off
some
garbage
(hahaha!)
like
some
damn
raccoons
Лейблы
жрут
какой-то
мусор
(ха-ха-ха!),
как
какие-то
чертовы
еноты.
Clap
all
ya
goons!
(BLAAT!)
- Knock
a
barrell
in
the
sky,
Хлопайте
все
ваши
головорезы!
(бла-бла!)
- стучите
стволом
в
небо,
Sun
hit
the
watch
and
the
bezel
hurt
ya
eyes.
(BLING!)
Солнце
ударило
в
часы,
и
безель
ударил
тебе
по
глазам.
G-Unit
is
the
team
{GOD!
} we
the
hottest
group
out
(YOU
KNOW
THAT!)
G-Unit
- это
команда
{Боже!
},
мы
самая
горячая
группа
(ты
это
знаешь!).
Got
me
in
a
Phantom
- the
hottest
Coupe
out!
Посадил
меня
в
"Фантом"
- самое
горячее
купе
на
свете!
Some
live
{50CENT!
} to
the
fullest,
sum
never
gettin′
head
Некоторые
живут
{50
центов!
} на
полную
катушку,
но
никогда
не
получают
головы.
OG's
doin
life.
Young
boys
in
the
Feds
love
times
don′t
last.
Молодые
парни
в
федералах
любят,
когда
времена
любви
длятся
недолго.
Tough
people
do!
(WHAT?)
Крутые
люди
так
делают!
(что?)
Crack
and
rap
money
that's
my
revenue!
Крэк
и
рэп-деньги-вот
мой
доход!
And
you
wanna
stick
who?
{Whooooo!
}- What
the
fuck′s
you
thinkin'?
(THINKIN′?)
И
ты
хочешь
приклеиться
к
кому?
{Ууууууу!}
- о
чем
ты,
черт
возьми,
думаешь?
(думаешь?)
$100
from
my
ATM
will
have
you
stickin!
My
chain
blingin'!
{Whoooooooooooooooooooooooooooooooooo}
100
долларов
из
моего
банкомата
заставят
тебя
приклеиться
к
моей
цепочке
побрякушек!
{Уууууууууууууууууууууууууууууууууууу
VVS
stones
it's
all
good
{Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
}
ВВС
камни
все
хорошо
{Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
}
SouthSide,
Bedstide,
catch
me
in
the
hood!
Саутсайд,
Бедстайд,
Поймай
меня
в
гетто!
YEAH!
"Rotten
Apple"
nigga!
{DAMN!
}
Да!"
гнилое
яблоко",
ниггер!
{черт!
}
Comin′
this
Summer!
I
don′t
give
a
fuck
who
you
are!
What
label
you
on!
When
Bank$
drop...
Blue
Heffner!
GanGreen!
{HAHA!
}
Приезжаю
этим
летом!
мне
наплевать,
кто
ты!
на
каком
лейбле
ты!
когда
банк$
падает...
синий
Хефнер!
Гангрин!
{ха-ха!
}
You
better
push
back
nigga!
Ya
heard?!
You
can
be
on
Interscope!
You
can
be
on
Def
Jam
nigga!
And
if
I
get
off
parole...
I'm
OFF
PAROLE!
If
I
get
off
this
probation...
y′all
niggas
is
in
trouble
man!
{Whoooooo!
}
Тебе
лучше
отодвинуться,
ниггер!
ты
слышал?!
ты
можешь
быть
на
Интерскопе!
ты
можешь
быть
на
Def
Jam,
ниггер!
и
если
я
освобожусь
условно-досрочно...
я
освобожусь
условно-досрочно!
если
я
освобожусь
от
этого
испытательного
срока...
у
вас,
ниггеры,
неприятности,
чувак!
{Ууууууу!
}
For
real!
Lloyd
Bank$!
Blue
Heffner!
"Rotten
Apple"
nigga!
The
hottest
shit
out!
Mothafucka!
Mixtape
is
better
than
ya
muthafuckin'
album!
{HAHA!
}
По-настоящему!
Lloyd
Bank$!
Blue
Heffner!"
Rotten
Apple
" nigga!
самое
горячее
дерьмо!
Mothafucka!
микстейп
лучше,
чем
твой
долбаный
альбом!
{ха-ха!
}
Time
is
motherfuckin′
niggas,
man!
Yo
Bank$
man!
Fuckin'
run
New
York
nigga,
you
know
what
time
it
is!
50
whattup?
Buck
whattup?
Время
- это
гребаные
ниггеры,
чувак!
Yo
Bank$
man!
Fuckin
' run
New
York
nigga,
ты
знаешь,
который
час!
50
whattup?
Buck
whattup?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.