Lloyd Banks - On Fire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lloyd Banks - On Fire




New York City (Hunger for More!)
Нью-Йорк (жажда большего!)
You are now rocking with the best
Теперь ты качаешься с лучшими
Lloyd Banks
Ллойд Бэнкс
G-Unit!
Джи-Юнит!
We on fire
Мы в огне
Up in here, it's burning hot
Здесь, наверху, очень жарко.
We on fire
Мы в огне
Shorty take it off
Малышка сними его
If it get too hot, up in this spot
Если станет слишком жарко, в этом месте.
We on fire
Мы в огне
Tear the roof off this motherfucker
Снесите крышу с этого ублюдка
Light the roof on fire (uh)
Зажги крышу в огне (э-э-э).
(Nigga what you say?)
(Ниггер, что ты говоришь?)
We're getting loose in this motherfucker
Мы теряем контроль над этим ублюдком.
Light the roof on fire, fire, fire (right?)
Зажгите крышу в огне, огне, огне (правильно?)
Nah, I ain't putting nothing out, I smoke when I wanna
Нет, я ничего не тушу, я курю, когда хочу.
26-inch chrome spokes on the Hummer
26-дюймовые хромированные спицы на Хаммере
This heat gonna last for the whole summer
Эта жара продлится все лето.
Running your bitch faster than the Road Runner
Твоя сучка бежит быстрее чем Дорожный бегун
The rocks on my wrist, rolls gold under
Камни на моем запястье, золото катится под ними.
The Glocks on my hip, those throw thunder
"Глоки" на моем бедре, они бросают гром.
I'm buying diamond by the pair
Я покупаю бриллианты по паре.
But when you stop, the only thing still spinning is your hair (yeah)
Но когда ты останавливаешься, единственное, что все еще кружится, - это твои волосы (да).
I'm riding with that all-black snub
Я еду с этим полностью черным курносым.
Raiders cap back, all-black gloves
Кепка рейдеров сзади, полностью черные перчатки
I'm 80's man, but the balls smack thugs
Я человек 80-х годов, но яйца бьют головорезов.
These record sales equal more back rubs
Эти продажи пластинок равны большему количеству трений спины
Not to mention I bought a pack of clubs
Не говоря уже о том, что я купил пачку треф.
His impact's about as raw as crack was
Его удар такой же резкий, как и крэк.
Now all these new artists getting wrong deals
А теперь все эти новые артисты заключают неправильные сделки
I'm only 21, sitting on mills
Мне всего 21 год, я сижу на мельницах.
We on fire
Мы в огне
Up in here, it's burning hot
Здесь, наверху, очень жарко.
We on fire
Мы в огне
Shorty take it off
Малышка сними его
If it get too hot, up in this spot
Если станет слишком жарко, в этом месте.
We on fire
Мы в огне
Tear the roof off this motherfucker
Снесите крышу с этого ублюдка
Light the roof on fire (uh)
Зажги крышу в огне (э-э-э).
(Nigga what you say?)
(Ниггер, что ты говоришь?)
We're getting loose in this motherfucker
Мы теряем контроль над этим ублюдком.
Light the roof on fire, fire, fire (uh)
Зажги крышу в огне, огне, огне (э-э).
If you know anything about me, then you know I'm a baller
Если ты хоть что-то знаешь обо мне, то ты знаешь, что я балерина.
If I don't hit the first night, I ain't gon' call her
Если я не попаду в первую ночь, я не позвоню ей.
I'm trying to play, you trying to have my daughter
Я пытаюсь играть, а ты пытаешься заполучить мою дочь.
But I can't blame her for what her momma taught her
Но я не могу винить ее за то, чему ее научила мама.
And I don't care 'bout what the next nigger bought her
И мне все равно, что купит ей следующий ниггер.
'Cause I ain't putting no baguettes in her butter
Потому что я не кладу никаких багетов в ее масло .
I've got a diamond about as clear as water
У меня есть бриллиант, чистый, как вода.
And I got bread, but I ain't sparing quarters
У меня есть хлеб, но я не жалею Четвертаков.
So cut the games ma, let's go in the back
Так что прекрати свои игры, Ма, давай зайдем сзади.
Matter fact, turn your ass 'round, back a nigga down
Дело в том, что поверни свою задницу, верни ниггера назад.
And I ain't biased when I'm riding through the town
И я не предвзят, когда еду по городу.
Like 'em small, like 'em tall, like 'em black, like 'em brown
Как они маленькие, как они высокие, как они черные, как они коричневые.
She gotta be able to come when I need her
Она должна быть в состоянии прийти, когда я нуждаюсь в ней.
Tight ass pants, little wife beater
Узкие штаны для задницы, маленькая загонщица жен
Regular chick, or R&B diva
Обычная цыпочка или R&B дива
Bitch say something, I ain't no mind reader
Сука, скажи что-нибудь, я не умею читать мысли.
We on fire
Мы в огне
Up in here, it's burning hot
Здесь, наверху, очень жарко.
We on fire
Мы в огне
Shorty take it off
Малышка сними его
If it get too hot, up in this spot
Если станет слишком жарко, в этом месте.
We on fire
Мы в огне
Tear the roof off this motherfucker
Снесите крышу с этого ублюдка
Light the roof on fire (uh)
Зажги крышу в огне (э-э-э).
(Nigga what you say?)
(Ниггер, что ты говоришь?)
We're getting loose in this motherfucker
Мы теряем контроль над этим ублюдком.
Light the roof on fire, fire, fire
Зажги крышу в огне, огне, огне.





Writer(s): Jackson Curtis James


Attention! Feel free to leave feedback.