Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
owe
me
flowers
for
flourishin'
under
these
conditions
Ты
должен
мне
цветы
за
процветание
в
этих
условиях.
My
boy's
a
better
version
of
me,
I
could
see
it
in
him
Мои
мальчики
- лучшая
версия
меня,
я
мог
видеть
это
в
нем
Easy
to
tell
him
in
hindsight
shit,
would
I
even
listen?
Легко
сказать
ему
задним
числом,
дерьмо,
я
бы
даже
послушал
Being
exceptional
brings
more
than
a
decent
living
Исключительность
приносит
больше,
чем
достойную
жизнь
When
separated,
I
could
show
you
flaws
in
each
division
В
разлуке
я
мог
бы
показать
вам
недостатки
в
каждом
подразделении
One
at
a
time
feels
like
a
weapon
how
we
treat
religion
По
одному
кажется
оружием,
как
мы
относимся
к
религии
Dawg
I'm
too
stand
up,
kissing
ass
is
a
weak
position
Чувак,
я
слишком
встаю,
целовать
задницу
- слабая
позиция.
Life
for
me
is
cinematic
we
used
to
sneak
admission
Жизнь
для
меня
кинематографична,
мы
привыкли
украдкой
допускать
A
broken
neighborhood
birthed
you,
the
foulest
shit
connects
us
Сломанный
район
породил
тебя,
нас
связывает
самое
грязное
дерьмо.
From
what
it's
like
to
losing
your
name,
you
let
me
strip
your
necklace
От
того,
каково
это
потерять
свое
имя
и
снять
ожерелье
We
come
in
the
same
way,
just
leave
through
different
exits
Мы
приходим
таким
же
образом,
просто
уходим
через
разные
существования
Statistics
hang
on
the
side
of
you,
hope
the
predictions
catch
us
Статистика
висит
на
вашей
стороне,
надеюсь,
прогнозы
поймают
нас.
You
see
who
is
who
in
tough
times,
easy
to
switch
agendas
Вы
видите,
кто
есть
кто
в
трудные
времена,
легко
переключать
повестки
дня
Harder
in
holidays,
wish
we
could
skip
Decembers
Сложнее
в
праздники,
если
бы
мы
могли
пропустить
декабрь
The
ghetto
neighbors
grudges
holdin'
on
them
shits
forever
Соседи
гетто
жалуются
на
них
навсегда
We
love
each
other,
but
funerals
were
the
get-together
Мы
любим
друг
друга,
но
похороны
были
вместе
Your
life
is
built
off
money
and
the
power
Ваша
жизнь
построена
на
деньгах
и
власти
Don't
let
it
come
between
this
thing
of
ours
Не
позволяйте
этому
встать
между
этой
нашей
вещью
You
won't
know
happiness
without
the
feelin'
of
the
pain
Ты
не
познаешь
счастья
без
чувства
боли
And
therefore
when
it
rains,
it
showers
И
поэтому,
когда
идет
дождь,
он
льет
To
make
it
out's
a
moment
you
could
treasure
Чтобы
сделать
это
моментом,
вы
могли
бы
дорожить
If
it
was
up
to
me,
you'd
live
forever
Если
бы
это
зависело
от
меня,
ты
бы
жил
вечно
The
younger
ones
remind
me
of
the
struggle
that
I'm
from
Младшие
напоминают
мне
о
борьбе,
из
которой
я
The
love
will
make
the
outcome
better
Любовь
улучшит
результат
Slippin'
on
cries
out
for
help,
heard
the
despair
callin'
Проскальзывая
на
крики
о
помощи,
услышал
отчаяние,
'Cause
whenever
they
needed
me,
I
was
there
for
'em
Потому
что
всякий
раз,
когда
они
нуждались
во
мне,
я
был
рядом
с
ними
Prior
relationships
scared
me,
should've
been
fair
warning
Предыдущие
отношения
напугали
меня,
должно
было
быть
справедливое
предупреждение
The
days
are
goin'
by
quicker,
feels
like
years
shortenin'
Дни
идут
быстрее,
кажется,
что
годы
сокращаются,
Anyone
could
throw
words
around,
will
you
stand
on
it?
Любой
может
бросить
слова,
ты
будешь
стоять
на
нем?
What
goes
around
comes
around,
I'm
prepared
for
it
Что
посеешь,
то
и
пожнешь,
я
к
этому
готов
Lear
boarding,
the
funniest
kids
just
wanted
Air
Jordans
Обучение
интернату,
самое
смешное,
так
как
дети
просто
хотели
Air
Jordans
Peers
fallin',
hard
to
keep
up,
I'm
like
a
rare
foreign
Сверстникам
трудно
не
отставать,
я
как
редкий
иностранец
Soarin',
wishin'
these
cards
were
dealt
to
someone
else
Soarin
'Wishin'
эти
карты
были
розданы
кому-то
другому
Back
then
we
just
called
it
crazy,
ain't
check
on
mental
health
Тогда
мы
просто
назвали
это
сумасшедшим,
не
проверяя
психическое
здоровье
You
goin'
through
it,
how
many
gon'
seek
professional
help?
Вы
проходите
через
это,
сколько
собираетесь
искать
профессиональную
помощь?
If
music
healed
you,
imagine
how
instrumentals
felt
Если
бы
музыка
исцелила
тебя,
я
представляю,
как
чувствовал
себя
инструментал
Teenage
murders
remorse,
for
surviving,
they
kept
me
Подростковые
убийства,
раскаяние
в
том,
что
они
выжили,
держали
меня.
And
years
later,
they
diagnosed
us
with
P.T.S.D
А
годы
спустя
нам
поставили
диагноз
посттравматического
стрессового
расстройства.
The
product
of
channels
the
TV
sets
breed
Продукт
каналов,
порода
телевизоров
Cut
through
the
dark
lights
movin'
at
V.V.S
speed
Вырезать
темные
огни,
двигаясь
на
скорости
VVS
Your
life
is
built
off
money
and
the
power
Ваша
жизнь
построена
на
деньгах
и
власти
Don't
let
it
come
between
this
thing
of
ours
Не
позволяйте
этому
встать
между
этой
нашей
вещью
You
won't
know
happiness
without
the
feelin'
of
the
pain
Ты
не
познаешь
счастья
без
чувства
боли
And
therefore
when
it
rains,
it
showers
И
поэтому,
когда
идет
дождь,
он
льет
To
make
it
out's
a
moment,
you
could
treasure
Чтобы
сделать
это
моментом,
вы
могли
бы
дорожить
If
it
was
up
to
me,
you'd
live
forever
Если
бы
это
зависело
от
меня,
ты
бы
жил
вечно
The
younger
ones
remind
me
of
the
struggle
that
I'm
from
Младшие
напоминают
мне
о
борьбе,
из
которой
я
The
love
will
make
the
outcome
better
Любовь
улучшит
результат
Your
life
is
built
off
money
and
the
power
Ваша
жизнь
построена
на
деньгах
и
власти
Don't
let
it
come
between
this
thing
of
ours
Не
позволяйте
этому
встать
между
этой
нашей
вещью
You
won't
know
happiness
without
the
feelin'
of
the
pain
Ты
не
познаешь
счастья
без
чувства
боли
And
for
when
it
rains,
it
showers
И
когда
идет
дождь,
идет
дождь
To
make
it
out's
a
moment
you
could
treasure
Чтобы
сделать
это
моментом,
вы
могли
бы
дорожить
If
it
was
up
to
me,
you'd
live
forever
Если
бы
это
зависело
от
меня,
ты
бы
жил
вечно
The
younger
ones
reminds
me
of
the
struggle
that
I'm
from
Младшие
напоминают
мне
о
борьбе,
из
которой
я
The
love
will
make
the
outcome
better
Любовь
улучшит
результат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Lloyd, Jeremy Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.