Lyrics and translation Lloyd Banks - What Goes Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Goes Around
Что посеешь, то и пожнешь
G-Unit
haha
G-Unit,
ха-ха
I
dont
know
where
you
from
but
out
here
we
ride
Не
знаю,
откуда
ты,
детка,
но
здесь
мы
рулим.
So
if
you
scared
of
conflict
don′t
come
outside
Так
что,
если
боишься
конфликта,
не
выходи
на
улицу.
Get
your
hands
on
a
gun
Раздобудь
пушку,
Cause
ain't
no
one
gonna
repspect
you
as
a
man
if
you
run,
dial
9-1-1
потому
что
никто
не
будет
уважать
тебя,
как
мужчину,
если
ты
сбежишь,
набрав
911.
I′m
hear
talkin'
to
the
street
now
Я
обращаюсь
сейчас
к
улице,
That's
only
gonna
lead
to
bulletwounds
and
beatdown′s,
retreat
clown
это
может
привести
только
к
пулевым
ранениям
и
избиениям,
так
что
отступай,
клоун.
You
still
strugglin
down
to
your
last
rock
Ты
все
еще
цепляешься
за
свой
последний
камень?
G-Unit
is
gorillas
and
Blackchild′s
the
mascot
G-Unit
- это
гориллы,
а
Blackchild
- наш
талисман.
You
thought
you
wouldn't
hear
my
voice
Думал,
не
услышишь
мой
голос?
I′m
in
the
hood
cause
I'm
hood
Я
в
гетто,
потому
что
я
из
гетто,
You
in
the
hood
cause
you
ain′t
got
no
choice
а
ты
в
гетто,
потому
что
у
тебя
нет
выбора.
Your
top
seller
gettin'
sticked
for
his
shine
Твоего
лучшего
продавца
обчистили
до
нитки.
Either
I′m
blind,
or
Ashanti's
sideburns
is
thicker
than
mine
Либо
я
слепой,
либо
бакенбарды
Ashanti
гуще
моих.
I'm
youngest
in
charge
with
my
dick
in
a
dime
Я
самый
молодой
босс,
и
моя
малышка
у
меня
в
кармане.
Grippin′
the
nine,
sippin′
that
lime
Сжимаю
пушку,
потягиваю
лайм,
Becardi
in
a
party,
you
sorry
Bacardi
на
вечеринке,
тебе
жаль.
I'm
blowin′
wet
green
right
out
the
safari
Я
курю
отборную
травку
прямо
из
сафари,
That'll
put
you
in
a
left
lean
higher
than
a
marley
это
отправит
тебя
в
нокаут
быстрее,
чем
удар
Марли.
And
as
far
as
Charlie,
a
studio
hour
is
a
waste
А
что
касается
Чарли,
час
в
студии
- это
пустая
трата
времени.
She
look
like
she
took
a
bag
of
flour
in
the
face
Она
выглядит
так,
будто
ей
в
лицо
высыпали
мешок
муки.
You
want
street
credibility
instead
of
I′ma
sting
you
Ты
хочешь
уличного
авторитета?
Ну,
тогда
я
тебя
ужалю.
C'mon
Ja
you
put
a
fuckin
crackhead
on
your
single
Да
ладно,
Ja,
ты
взял
чертову
наркоманку
на
свой
сингл.
What
goes
up
must
come
down,
what
goes
around
comes
back
around
Что
поднимается,
то
должно
упасть,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I
suggest
you
run
when
you
see
the
pound
Советую
тебе
бежать,
когда
увидишь
нас,
Or
get
laid
the
fuck
out
on
the
ground
или
будешь
лежать,
раскинувшись,
на
земле.
What
goes
up
must
come
down,
what
goes
around
comes
back
around
Что
поднимается,
то
должно
упасть,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I
suggest
you
run
when
you
see
the
pound
Советую
тебе
бежать,
когда
увидишь
нас,
Or
get
laid
the
fuck
out
on
the
ground
или
будешь
лежать,
раскинувшись,
на
земле.
My
cousin
bringin′
back
them
blueberry
bags,
I've
been
waiting
all
day
Мой
кузен
приносит
эти
черничные
пакеты,
я
ждал
их
весь
день.
On
them
Shelltops
that
got
Jam
Master
Jay,
on
'em
На
тех
же
Shelltops,
что
и
у
Jam
Master
Jay.
I
got
a
jeanius
and
kneehighs
that
swallows
me
whole
У
меня
есть
джинсы
и
гольфы,
которые
облегают
меня
всю,
Tongue′s
longer
than
the
ones
on
your
Fila′s
язык
у
нее
длиннее,
чем
язычки
на
твоих
Fila.
She's
buys
anything
I
desire,
prolly
cause
I′m
on
fire
Она
покупает
все,
что
я
хочу,
наверное,
потому
что
я
в
огне,
The
2003
McGwire,
until
I
retire
как
Макгвайр
в
2003-м,
пока
не
уйду
на
пенсию.
My
neighborhood
breed
ballers
that
slam
dunk
Мой
район
воспитывает
баскетболистов,
которые
делают
слэм-данки,
Cross
overed
to
crack
now
they
can't
even
jump
подсели
на
крэк,
теперь
даже
прыгать
не
могут.
I
leave
with
any
panties
I
want,
the
industries
new
face
Я
ухожу
с
любыми
трусиками,
которые
захочу,
новое
лицо
индустрии.
I′m
in
a
bitch
mouth
every
morning
like
toothpaste
Я
каждое
утро
во
рту
у
какой-нибудь
красотки,
как
зубная
паста.
Place
your
bet,
Envy
pull
out
a
few
crates
Делай
ставки,
Envy
достает
пару
ящиков.
I
got
enough
16's
to
battle
2 states
У
меня
достаточно
куплетов,
чтобы
зачитать
с
двумя
штатами.
I′m
in
a
spaceship,
neck
full
of
grey
shit
Я
в
космическом
корабле,
шея
увешана
золотом,
Bigetes
in
the
braclet,
expect
nothing
basic
бриллианты
в
браслете,
не
жди
ничего
простого.
Respect
and
embrace
it,
your
sketch
in
the
basement
Уважай
и
принимай,
твой
набросок
в
подвале,
I'll
have
them
try
to
find
where
the
rest
of
your
face
is
я
заставлю
их
искать,
где
остальная
часть
твоего
лица.
What
goes
up
must
come
down,
what
goes
around
comes
back
around
Что
поднимается,
то
должно
упасть,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I
suggest
you
run
when
you
see
the
pound
Советую
тебе
бежать,
когда
увидишь
нас,
Or
get
laid
the
fuck
out
on
the
ground
или
будешь
лежать,
раскинувшись,
на
земле.
What
goes
up
must
come
down,
what
goes
around
comes
back
around
Что
поднимается,
то
должно
упасть,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I
suggest
you
run
when
you
see
the
pound
Советую
тебе
бежать,
когда
увидишь
нас,
Or
get
laid
the
fuck
out
on
the
ground
или
будешь
лежать,
раскинувшись,
на
земле.
The
hoes
know
I'm
lazy
as
hell,
that′s
why
I
get
the
bitch
to
twist
Сучки
знают,
что
я
ленивый,
как
черт,
поэтому
я
заставляю
их
вертеться.
Dogg,
I
stay
around
trees
like
Christmas
gifts
Чувак,
я
кручусь
вокруг
деревьев,
как
рождественские
подарки.
Yea,
you
laughing
and
dancing
′til
they
stick
you
Да,
ты
смеешься
и
танцуешь,
пока
тебя
не
пристрелят,
And
have
you
holdin'
your
chest
like
I′m
singing
the
National
Anthem
и
ты
будешь
держать
руку
на
груди,
как
будто
я
пою
гимн.
Have
your
worried
bout
the
reprecussions
after
the
tantrum
Будешь
беспокоиться
о
последствиях
после
истерики.
I'll
be
alone
in
a
mansion,
and
it′s
snowing
in
the
Hamptons
А
я
буду
один
в
особняке,
и
в
Хэмптоне
будет
идти
снег.
Regardless
of
what
these
fools
say,
I'ma
be
around
longer
than
′Cool
J
Независимо
от
того,
что
говорят
эти
дураки,
я
буду
здесь
дольше,
чем
Cool
J,
Armed
with
a
new
K
вооруженный
новым
Калашниковым.
So
dumb
in
a
new
way,
If
I
don't
fuck
Monday,
I'm
gone
hit
it
Tuesday
Глупый
по-новому.
Если
я
не
трахнусь
в
понедельник,
сделаю
это
во
вторник.
My
charm
get
it
usually
Мой
шарм
обычно
срабатывает.
You
put
a
lot
of
years
into
rap,
these
lil′
starvin′
chumps
Ты
потратил
много
лет
на
рэп,
эти
маленькие
голодные
придурки,
Start
your
career
from
the
back
of
a
milk
carton
начинают
свою
карьеру
с
обратной
стороны
пакета
молока.
Your
gased
up
from
whatever
he
must
of
told
ya
Ты
возомнил
о
себе
невесть
что
из-за
того,
что
он
тебе
наплел,
But
everything
in
Army
fatigues
ain't
a
soldier
но
не
все
в
армейской
форме
- солдаты.
In
my
upbring
we
wore
the
same
socks
В
моем
детстве
мы
носили
одни
и
те
же
носки,
And
buckets
in
the
living
room
to
catch
the
rain
drops
и
ставили
ведра
в
гостиной,
чтобы
ловить
капли
дождя.
What
goes
up
must
come
down,
what
goes
around
comes
back
around
Что
поднимается,
то
должно
упасть,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I
suggest
you
run
when
you
see
the
pound
Советую
тебе
бежать,
когда
увидишь
нас,
Or
get
laid
the
fuck
out
on
the
ground
или
будешь
лежать,
раскинувшись,
на
земле.
What
goes
up
must
come
down,
what
goes
around
comes
back
around
Что
поднимается,
то
должно
упасть,
что
посеешь,
то
и
пожнешь.
I
suggest
you
run
when
you
see
the
pound
Советую
тебе
бежать,
когда
увидишь
нас,
Or
get
laid
the
fuck
out
on
the
ground
или
будешь
лежать,
раскинувшись,
на
земле.
Dial
9-1-1,
Yeah!,
young
Lloyd
Banks,
Набери
911,
Да!,
молодой
Lloyd
Banks,
GGgg,
GGgg,
GGgg,
G-Unittttt,
haha
GGgg,
GGgg,
GGgg,
G-Unittttt,
ха-ха
I
dare
you
to
say
something,
haha,
Только
попробуй
что-нибудь
сказать,
ха-ха,
I
dare
you
to
say
something
back
nigga...
Только
попробуй
что-нибудь
ответить,
ниггер...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Curtis James, Unknown Writer, Lloyd Christopher Charles, Smith Robert Brandon, Prosper Derick A
Attention! Feel free to leave feedback.