Lloyd Banks - Who's Your Favorite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lloyd Banks - Who's Your Favorite




"V5"! {Scratches}
"V5"! {Царапины}
Y'ALL BEEN WAITIN'...
ВЫ ВСЕ ЖДАЛИ...
YEAH, I GOT IT! ("This is exclusive! It's heard it first on G-Unit Radio! ")
Да, я понял! ("это эксклюзив! он впервые услышал это по радио G-Unit!")
Yeah!
Да!
Still countin' money! (LLOYD BANK$!) {Gunshot}
Все еще считаю деньги! (Lloyd BANK$!) {выстрел}
Hhhaahahaa! {PLK! }
Ха-ха-ха-ха! {ПЛК! }
YEAH!
Да!
Ay! - Who's your favourite MC? - I'm the new version! (UH!)
Эй! - кто твой любимый MC? - я новая версия! (а!)
Flow tight like err tooth hurtin'! (YEEAH!)
Поток тугой, как э-э-э, зуб болит! (да-А-а!)
I'm 'bout as tight as rock and roll pants (uh!)
Я почти такой же узкий, как рок-н-ролльные штаны (ух!).
Notice I said rock! - Lean in your stance! (stance!)
Заметьте, я сказал рок! - наклонитесь в своей позе! (позе!)
I put chicks on hold, you just hold hands (yeah!)
Я ставлю цыпочек на повтор, а вы просто держитесь за руки (да!).
Clap about four in a row with no romance! (UGH!)
Хлопайте четыре раза подряд без всякой романтики!
I'm vacatin'! - Sending niggaz to flow camp (flow camp!)
Я отдыхаю! - посылаю ниггеров в flow camp (flow camp!)
My future bright as ice! - Solid gold lamp! (bling!)
Мое будущее ярко, как лед! - лампа из чистого золота! (побрякушки!)
I polish, blow, trim! - Them hoes wipe me down! (down!)
Я полирую, дую, подстригаю! - эти мотыги вытирают меня! (вниз!)
She had a purple label! - She with a White-T now! {Scream}
У нее была фиолетовая этикетка! - теперь она с белой буквой "Т"! {крик}
I caught the right rebound! - They won't invite me now!
Я поймал правильный рикошет! - теперь меня не пригласят!
I sleep through drama! - Any given night we down! {Gunshot} (damn!)
Я сплю сквозь драму! - каждую ночь мы падаем! {выстрел} (черт!)
I pick the Gucci up! - Now I'm a H-boy!
Я беру "Гуччи"! - теперь я Эйч-бой!
20 stack waster! - Me and your pants make noise! (YEAH!)
Расточитель 20 стеков! - я и твои штаны шумим! (да!)
I clap wifey's - runnin' they mouth
Я хлопаю по губам женушки-они бегут изо рта.
If it wasn't for me you had no money to count!
Если бы не я, у тебя не было бы денег!
That's what I'm 'bout! (UHH!) - Lloyd like Floyd with the punch!
Вот о чем я! (ух!) - Ллойд, как Флойд с ударом!
Baller! - Boy U shoot your boy out his [? ]
Baller! - Boy U shoot your boy out his [? ]
Shopper! - I got to hit 'em all up for munch!
Покупательница! - я должен сбить их всех за обед!
She a deuce? - She can't even twirl up my blunts! (BLUNTS!)
Она двойка? - она даже не может скрутить мои косяки! (косяки!)
Max Payne pumps, slump a demon out his Beamer (poots!)
Макс Пейн качает насосами, вышибает демона из своего бимера (пут!).
Swine Flu fever when I'm bleedin' out the speaker! {Gunshot}
Свиной грипп, когда я истекаю кровью из динамика! {выстрел}
Game speak good things! - I'm what the game lacks!
Игра говорит хорошие вещи! - я то, чего не хватает игре!
I rap circles with ya! - You're on train tracks! (yeah!)
Я читаю рэп вместе с тобой! - ты на железнодорожных путях! (да!)
On trainin' wheels (yeah!) - can't even pay your bills (yeah!)
На колесах поезда (да!) - даже не можешь оплатить свои счета (да!)
I smoke you like [? ] (yeah!) - I eat Fillet Mcmeals! {Vincent Price laughs}
Я курю тебя, как [? ] (да!) - я ем филе Макмила! {Винсент Прайс смеется}
With my favorite vixen, she in my favorite heels!
С моей любимой мегерой, она на моих любимых каблуках!
And they make her just the right height - doggystyle all night!
И они делают ее как раз подходящего роста-по-собачьи всю ночь!
Jamaican in sight! - My whole series 'bout the block! (uh, uh!)
Ямайка в поле зрения! - вся моя серия о квартале! (э-э-э!)
Cliffhanger! Meet you niggaz at the mountain top! (Hello!)
Клиффхангер! встретимся, ниггеры, на вершине горы! (Привет!)
In my Louie slips, countin' gwop, chronic by the pound, {Whooooooooooooooooooooooooooooooooo}
В моих слипах от Луи, считающих гвоп, хроник по фунту, {Уууууууууууууууууууууууууууууууууу
Why not? - I'm gettin' money, 'fore I sign the dot! (uh-huh!) {Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid! }
Почему бы и нет? - Я деньги получаю, прежде чем знак на точку! (угу!) {Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid! }
My first track back at it, it's called a classic! (classic!)
Мой первый трек вернулся к нему, он называется классика! (классика!)
I "Worked Magic", brought "Halloween Havoc"! (yeeah!)
Я "творил волшебство", приносил "хаос Хэллоуина"! (дааа!)
Brought the masses to the "Cold Corner";
Привел массы в "холодный угол";
You loved it! (loved it!) - "4-30-09" and 2 made it much warmer! {Gunshot} {DAMN! }
Ты любил его! (любил его!) - "4-30-09" и 2 сделали его намного теплее! {выстрел} {черт! }
"V-Fizzy" makes your new shit a frisbee!
"Ви-шипучка" превращает твое новое дерьмо в фрисби!
Uh! - [? ] the window of the shuttle! (whooo!)
Ух! - [?] окно шаттла! (уууу!)
One word to sum a nigga up - DOMINANCE! (DOMINANCE!)
Одно слово, чтобы подытожить ниггера - доминирование! (доминирование!)
Can't a human touch me! - That's CONFIDENCE! (CONFIDENCE!)
Не может человек прикоснуться ко мне! - это уверенность! (уверенность!)
You play around, you pay, that's a promise, honest! (honest!)
Ты играешь, ты платишь, это обещание, честное! (честное!)
Nigga open your ears, that's the knowledge! (knowledge!)
Ниггер, открой уши, это знание! (знание!)
Minus the college but I'm hip, that's street smart
Минус колледж, но я крут, это уличный ум.
Stick your hand in the beef! - You can leave with three parts! (uh-huh!)
Засунь руку в говядину! - можешь уйти с тремя частями! (ага!)
My skin [? ], so words you don't get to me! (don't get to me!)
Моя кожа [? ], так что словами Ты меня не достанешь! (не достанешь!)
I'm one of the nicest niggaz with words in history (history!)
Я один из самых милых ниггеров со словами в истории (История!)
UH! - A' Army solo on my "Armani" polo!
Ух! - армейское соло на моем поло "Армани"!
Fly gangster packin'; but I'm calm and low tho! {Gunshot}
Летучий гангстер пакует вещи; но я спокоен и низок, Тхо! {выстрел}
.Fo-fo! - He ain't the ones to throw your fist ta
- ФО-ФО! - он не из тех, кто бросает тебе кулак.
We got the Mack-Mr., and they spit like Twista! (ta-ta-tatta!)
У нас есть Мак-Мистер, и они плюются, как Твиста! (та-та-Татта!)
And I don't twist bottles I pop 'em! (uhh!)
И я не скручиваю бутылки, я их лопаю!
I'm poppin' e'rywhere, fists, models and drop 'em (uhh!)
Я тычу туда-сюда кулаками, моделями и бросаю их (ух!).
Chicks follow 'em, jock 'em; then I'm on my way from coppin'
Цыпочки следуют за ними, качают их, а потом я возвращаюсь из Коппинга.
This was yesterday, and the day gon' put the box in! - WHAT'S POPPIN'?
Это было вчера, и в тот день я поставлю коробку!
Huh? {"V5"! }
А? {"V5"! }
Full speed ahead no stoppin'!
Полный вперед, никаких остановок!
Yeeaahhh! {Y'ALL CAN'T STOP THAT}
Да-а-а-а! {вы все не можете это остановить}
It's that "V5"!
Это тот самый "V5"!
Yeahh!
Да!
Mines the next V-12!
Мины следующего V-12!
Yeah!
Да!
FUCK THE HATERS!
К ЧЕРТУ НЕНАВИСТНИКОВ!
Real niggaz live long... {CAN'T FORGET... }
Настоящие ниггеры живут долго ... {не могу забыть... }
Uh! {"THISIS50.COM! "}
Ух! {THISIS50.COM!"}
SouthSide stand up!
Саутсайд, вставай!
Your boy...
Твой мальчик...
P-dot-L-dot-K!
П-точка-л-точка-к!
YEEEAHHH! {Beat stops} (DAMN!) {gunshot}
Да-А-А-а! {бит останавливается} (черт!) {выстрел}






Attention! Feel free to leave feedback.