Lyrics and translation Lloyd Banks - Who's Your Favorite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Your Favorite
Кто твой любимый
"V5"!
{Scratches}
"Пятая
часть"!
{Скретч}
Y'ALL
BEEN
WAITIN'...
ВЫ
ВСЕ
ЖДАЛИ...
YEAH,
I
GOT
IT!
("This
is
exclusive!
It's
heard
it
first
on
G-Unit
Radio!
")
ДА,
У
МЕНЯ
ЕСТЬ!
("Это
эксклюзив!
Вы
услышали
это
первыми
на
G-Unit
Radio!
")
Still
countin'
money!
(LLOYD
BANK$!)
{Gunshot}
Всё
ещё
считаю
деньги!
(LLOYD
BANK$!)
{Выстрел}
Hhhaahahaa!
{PLK!
}
Ха-ха-ха!
{PLK!
}
Ay!
- Who's
your
favourite
MC?
- I'm
the
new
version!
(UH!)
Эй!
- Кто
твой
любимый
МС?
- Я
новая
версия!
(УХ!)
Flow
tight
like
err
tooth
hurtin'!
(YEEAH!)
Флоу
плотный,
как
будто
зуб
болит!
(ДА!)
I'm
'bout
as
tight
as
rock
and
roll
pants
(uh!)
Я
такой
же
узкий,
как
рок-н-ролльные
штаны
(ух!)
Notice
I
said
rock!
- Lean
in
your
stance!
(stance!)
Заметь,
я
сказал
рок!
- Наклонись
в
своей
стойке!
(стойке!)
I
put
chicks
on
hold,
you
just
hold
hands
(yeah!)
Я
ставлю
тёлок
на
удержание,
ты
просто
держишь
за
руки
(да!)
Clap
about
four
in
a
row
with
no
romance!
(UGH!)
Хлопай
четыре
раза
подряд
без
романтики!
(УХ!)
I'm
vacatin'!
- Sending
niggaz
to
flow
camp
(flow
camp!)
Я
ухожу!
- Отправляю
ниггеров
в
лагерь
флоу
(лагерь
флоу!)
My
future
bright
as
ice!
- Solid
gold
lamp!
(bling!)
Моё
будущее
яркое,
как
лёд!
- Лампа
из
чистого
золота!
(блинг!)
I
polish,
blow,
trim!
- Them
hoes
wipe
me
down!
(down!)
Я
полирую,
дую,
подстригаю!
- Эти
шлюхи
вытирают
меня!
(вниз!)
She
had
a
purple
label!
- She
with
a
White-T
now!
{Scream}
У
неё
был
фиолетовый
лейбл!
- Теперь
она
с
белым
тишоткой!
{Крик}
I
caught
the
right
rebound!
- They
won't
invite
me
now!
Я
поймал
правильный
отскок!
- Теперь
они
меня
не
пригласят!
I
sleep
through
drama!
- Any
given
night
we
down!
{Gunshot}
(damn!)
Я
сплю
сквозь
драму!
- В
любую
ночь
мы
в
деле!
{Выстрел}
(чёрт!)
I
pick
the
Gucci
up!
- Now
I'm
a
H-boy!
Я
поднимаю
Gucci!
- Теперь
я
крутой
парень!
20
stack
waster!
- Me
and
your
pants
make
noise!
(YEAH!)
Транжира
20
штук!
- Мы
с
твоими
штанами
шумим!
(ДА!)
I
clap
wifey's
- runnin'
they
mouth
Я
хлопаю
жён
- они
треплются
If
it
wasn't
for
me
you
had
no
money
to
count!
Если
бы
не
я,
у
тебя
не
было
бы
денег,
которые
можно
считать!
That's
what
I'm
'bout!
(UHH!)
- Lloyd
like
Floyd
with
the
punch!
Вот
что
я
делаю!
(УХ!)
- Ллойд,
как
Флойд,
с
ударом!
Baller!
- Boy
U
shoot
your
boy
out
his
[?
]
Баскетболист!
- Парень,
я
выбью
тебя
из
твоих
[?
]
Shopper!
- I
got
to
hit
'em
all
up
for
munch!
Покупатель!
- Я
должен
всех
их
обобрать
на
жратву!
She
a
deuce?
- She
can't
even
twirl
up
my
blunts!
(BLUNTS!)
Она
двоечка?
- Она
даже
не
может
скрутить
мои
косяки!
(КОСЯКИ!)
Max
Payne
pumps,
slump
a
demon
out
his
Beamer
(poots!)
С
пушками,
как
у
Макса
Пэйна,
выкидываю
демона
из
его
BMW
(пуф!)
Swine
Flu
fever
when
I'm
bleedin'
out
the
speaker!
{Gunshot}
Лихорадка
свиного
гриппа,
когда
я
кровоточу
из
динамика!
{Выстрел}
Game
speak
good
things!
- I'm
what
the
game
lacks!
Игра
говорит
хорошие
вещи!
- Я
то,
чего
не
хватает
игре!
I
rap
circles
with
ya!
- You're
on
train
tracks!
(yeah!)
Я
читаю
рэп
кругами
с
тобой!
- Ты
на
железнодорожных
путях!
(да!)
On
trainin'
wheels
(yeah!)
- can't
even
pay
your
bills
(yeah!)
На
тренировочных
колёсах
(да!)
- не
можешь
даже
оплатить
свои
счета
(да!)
I
smoke
you
like
[?
] (yeah!)
- I
eat
Fillet
Mcmeals!
{Vincent
Price
laughs}
Я
выкурю
тебя,
как
[?
] (да!)
- Я
ем
Филе-о-фиш!
{Смех
Винсента
Прайса}
With
my
favorite
vixen,
she
in
my
favorite
heels!
С
моей
любимой
стервой,
она
в
моих
любимых
каблуках!
And
they
make
her
just
the
right
height
- doggystyle
all
night!
И
они
делают
её
как
раз
нужного
роста
- собачий
стиль
всю
ночь!
Jamaican
in
sight!
- My
whole
series
'bout
the
block!
(uh,
uh!)
Ямайка
в
поле
зрения!
- Вся
моя
серия
про
квартал!
(ух,
ух!)
Cliffhanger!
Meet
you
niggaz
at
the
mountain
top!
(Hello!)
Клиффхэнгер!
Встретимся
с
вами,
ниггеры,
на
вершине
горы!
(Привет!)
In
my
Louie
slips,
countin'
gwop,
chronic
by
the
pound,
{Whooooooooooooooooooooooooooooooooo}
В
моих
тапках
Louis,
считаю
бабки,
травка
фунтами,
{Уууууууууууууууууууууууууууууууууууу}
Why
not?
- I'm
gettin'
money,
'fore
I
sign
the
dot!
(uh-huh!)
{Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
}
Почему
бы
и
нет?
- Я
получаю
деньги,
прежде
чем
подписать
контракт!
(ага!)
{Малыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыш!
}
My
first
track
back
at
it,
it's
called
a
classic!
(classic!)
Мой
первый
трек
после
возвращения,
он
называется
классикой!
(классика!)
I
"Worked
Magic",
brought
"Halloween
Havoc"!
(yeeah!)
Я
"Сотворил
магию",
принёс
"Хэллоуинский
хаос"!
(да!)
Brought
the
masses
to
the
"Cold
Corner";
Привёл
массы
в
"Холодный
угол";
You
loved
it!
(loved
it!)
- "4-30-09"
and
2 made
it
much
warmer!
{Gunshot}
{DAMN!
}
Тебе
понравилось!
(понравилось!)
- "30.04.09"
и
2 сделали
его
намного
теплее!
{Выстрел}
{ЧЁРТ!
}
"V-Fizzy"
makes
your
new
shit
a
frisbee!
"V-шипучка"
делает
твоё
новое
дерьмо
фрисби!
Uh!
- [?
] the
window
of
the
shuttle!
(whooo!)
Ух!
- [?
] окно
шаттла!
(ууу!)
One
word
to
sum
a
nigga
up
- DOMINANCE!
(DOMINANCE!)
Одно
слово,
чтобы
подытожить
ниггера
- ДОМИНИРОВАНИЕ!
(ДОМИНИРОВАНИЕ!)
Can't
a
human
touch
me!
- That's
CONFIDENCE!
(CONFIDENCE!)
Человек
не
может
коснуться
меня!
- Это
УВЕРЕННОСТЬ!
(УВЕРЕННОСТЬ!)
You
play
around,
you
pay,
that's
a
promise,
honest!
(honest!)
Ты
играешь,
ты
платишь,
это
обещание,
честно!
(честно!)
Nigga
open
your
ears,
that's
the
knowledge!
(knowledge!)
Ниггер,
открой
уши,
это
знание!
(знание!)
Minus
the
college
but
I'm
hip,
that's
street
smart
Без
колледжа,
но
я
в
теме,
это
уличный
ум
Stick
your
hand
in
the
beef!
- You
can
leave
with
three
parts!
(uh-huh!)
Засунь
руку
в
мясорубку!
- Можешь
уйти
с
тремя
частями!
(ага!)
My
skin
[?
],
so
words
you
don't
get
to
me!
(don't
get
to
me!)
Моя
кожа
[?
],
так
что
слова
до
меня
не
доходят!
(не
доходят
до
меня!)
I'm
one
of
the
nicest
niggaz
with
words
in
history
(history!)
Я
один
из
самых
крутых
ниггеров
со
словами
в
истории
(история!)
UH!
- A'
Army
solo
on
my
"Armani"
polo!
УХ!
- Соло
армии
А
на
моём
поло
"Armani"!
Fly
gangster
packin';
but
I'm
calm
and
low
tho!
{Gunshot}
Летающий
гангстер
с
пушкой;
но
я
спокоен
и
не
высовываюсь!
{Выстрел}
.Fo-fo!
- He
ain't
the
ones
to
throw
your
fist
ta
.Фо-фо!
- Он
не
из
тех,
кому
стоит
махать
кулаками
We
got
the
Mack-Mr.,
and
they
spit
like
Twista!
(ta-ta-tatta!)
У
нас
есть
Мак-Мистер,
и
они
читают,
как
Твиста!
(та-та-татта!)
And
I
don't
twist
bottles
I
pop
'em!
(uhh!)
И
я
не
кручу
бутылки,
я
их
открываю!
(ух!)
I'm
poppin'
e'rywhere,
fists,
models
and
drop
'em
(uhh!)
Я
открываю
всё
подряд,
кулаки,
моделей
и
бросаю
их
(ух!)
Chicks
follow
'em,
jock
'em;
then
I'm
on
my
way
from
coppin'
Тёлки
следуют
за
ними,
цепляются;
затем
я
ухожу
после
покупки
This
was
yesterday,
and
the
day
gon'
put
the
box
in!
- WHAT'S
POPPIN'?
Это
было
вчера,
а
сегодня
собираюсь
положить
коробку!
- ЧТО
ПО
ЧЁМ?
Huh?
{"V5"!
}
А?
{"Пятая
часть"!
}
Full
speed
ahead
no
stoppin'!
Полный
вперёд,
без
остановок!
Yeeaahhh!
{Y'ALL
CAN'T
STOP
THAT}
Дааа!
{ВЫ
НЕ
МОЖЕТЕ
ЭТО
ОСТАНОВИТЬ}
It's
that
"V5"!
Это
та
самая
"Пятая
часть"!
Mines
the
next
V-12!
Моя
следующая
- V-12!
FUCK
THE
HATERS!
К
ЧЁРТУ
ХЕЙТЕРОВ!
Real
niggaz
live
long...
{CAN'T
FORGET...
}
Настоящие
ниггеры
живут
долго...
{НЕЛЬЗЯ
ЗАБЫВАТЬ...
}
Uh!
{"THISIS50.COM!
"}
Ух!
{"THISIS50.COM!
"}
SouthSide
stand
up!
Южная
сторона,
встаньте!
Your
boy...
Ваш
парень...
P-dot-L-dot-K!
P-точка-L-точка-K!
YEEEAHHH!
{Beat
stops}
(DAMN!)
{gunshot}
ДААА!
{Бит
останавливается}
(ЧЁРТ!)
{выстрел}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.