Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forest Fire (BBC Session 1984)
Waldbrand (BBC Session 1984)
She
crossed
herself
Sie
bekreuzigte
sich
As
she
put
on
her
things
als
sie
ihre
Sachen
anzog
She
has
promised
once
before
not
to
live
this
way
Sie
hat
schon
einmal
versprochen,
nicht
so
zu
leben
If
she
don′t
calm
down
she
will
burn
herself
out
Wenn
sie
sich
nicht
beruhigt,
wird
sie
sich
verzehren
Like
a
forest
fire,
well,
doesn't
that
make
you
smile?
Wie
ein
Waldbrand,
na,
macht
dich
das
nicht
an?
If
you
don′t
slow
down,
I
swear
that
I'll
come
round
Wenn
du
nicht
langsamer
machst,
schwör
ich,
ich
komm
vorbei
And
mess
up
your
place,
let's
go
for
a
spin
Und
mach
deine
Bude
voll,
lass
uns
eine
Runde
drehen
They
say
we
shouldn′t
even
know
each
other
Sie
sagen,
wir
sollten
uns
nicht
einmal
kennen
And
that
we′ll
be
undone
Und
dass
wir
untergehen
Don't
it
make
you
smile
like
a
forest
fire?
Macht
dich
das
nicht
an
wie
ein
Waldbrand?
I
believe
in
love,
I′ll
believe
in
anything
Ich
glaube
an
Liebe,
ich
glaube
an
alles
That's
gonna
get
me
what
I
want
and
get
me
off
my
knees
Was
mir
gibt,
was
ich
will,
und
mich
hochbringt
Then
we′ll
burn
your
house
down,
don't
it
feel
so
good?
Dann
brennen
wir
dein
Haus
nieder,
fühlt
sich
das
nicht
gut
an?
There′s
a
forest
fire
every
time
we
get
together
Es
gibt
einen
Waldbrand
jedes
Mal,
wenn
wir
zusammen
sind
Hey,
pick
you
up,
put
you
down
Hey,
heb
dich
hoch,
lass
dich
fallen
Rip
you
up
and
spin
you
'round
Reiß
dich
auf
und
wirbel
dich
herum
Just
like
we
said
we
would
Genau
wie
wir
es
gesagt
haben
'Cause
we′re
a
forest
fire
Denn
wir
sind
ein
Waldbrand
Believe
me,
we′ll
tear
this
place
down
Glaub
mir,
wir
reißen
den
Laden
hier
ab
If
we
get
caught
in
this
wind,
then
we
could
burn
the
ocean
Wenn
uns
dieser
Wind
erwischt,
könnten
wir
den
Ozean
verbrennen
If
we
get
caught
in
this
scene,
we're
gonna
be
undone
Wenn
wir
in
dieser
Szene
hängen
bleiben,
gehen
wir
unter
It′s
just
a
simple
metaphor
Es
ist
nur
eine
einfache
Metapher
It's
for
a
burning
love
Für
eine
brennende
Liebe
Don′t
it
make
you
smile
like
a
forest
fire?
Macht
dich
das
nicht
an
wie
ein
Waldbrand?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! Feel free to leave feedback.