Lloyd Cole & The Commotions - Lost Weekend (Live At Glastonbury Festival 15/11/1986) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lloyd Cole & The Commotions - Lost Weekend (Live At Glastonbury Festival 15/11/1986)




Lost Weekend (Live At Glastonbury Festival 15/11/1986)
Потерянные выходные (Запись с фестиваля в Гластонбери 15/11/1986)
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam
Потерянные выходные в отеле Амстердама,
And double pneumonia in a single room
Двусторонняя пневмония в одноместном номере,
And the sickest joke was the price of the medicine
Самой больной шуткой была цена лекарства.
Are you laughing at me now?
Ты смеешься надо мной сейчас?
May I please laugh along with you?
Можно мне посмеяться вместе с тобой?
This morning I woke up from a deep, unquiet sleep
Этим утром я проснулся от глубокого, тревожного сна
With ashtray clothes and this lonely heart's pen
С одеждой, пропахшей пепельницей, и ручкой одинокого сердца,
With which I wrote for you a lovesong in tattoo upon my palm
Которой я написал для тебя песню о любви, татуировку на ладони,
'Twas stolen from me when Jesus took my hand
Её украли у меня, когда Иисус взял меня за руку.
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Видишь ли, я бы не сказал этого, если бы не имел это в виду,
Drop me and I'll fall to pieces
Брось меня, и я развалюсь на куски,
Too easily
Слишком легко.
I was a king bee with a head full of attitude
Я был королем пчел с головой, полной самомнения,
Wore my heart on my sleeve like a stain
Носил свое сердце на рукаве, как пятно,
And my aim was taboo, you
И моя цель была табу, ты...
Could we meet in the marketplace
Мы могли бы встретиться на площади,
Did I ever hey please, did you wound my knees?
Я когда-нибудь, эй, пожалуйста, ранил ли я твои колени?
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Видишь ли, я бы не сказал этого, если бы не имел это в виду,
Drop me and I'll fall to pieces
Брось меня, и я развалюсь на куски,
Yeah too easily
Да, слишком легко.
There's nobody else to blame
Винить больше некого,
I hang my head in a crying shame
Я повесил голову в горьком стыде,
There is nobody else to blame
Винить больше некого,
Nobody else except my sweet self
Никого, кроме моей сладкой себя.
It took a lost weekend in a hotel in Amsterdam
Потерянные выходные в отеле Амстердама,
Twenty four gone years to conclude in tears
Двадцать четыре года прошли, чтобы закончиться слезами,
And the sickest joke was the price of the medicine
Самой больной шуткой была цена лекарства.
Are you laughing at me now
Ты смеешься надо мной сейчас?
May I please laugh along?
Можно мне посмеяться вместе с тобой?
I was a king bee with a head full of attitude
Я был королем пчел с головой, полной самомнения,
An ashtray heart on my sleeve, wounded knees
Сердце-пепельница на моем рукаве, израненные колени,
And my one love song was a tattoo upon my palm
И моя единственная песня о любви была татуировкой на моей ладони,
You wrote upon me when you took my hand
Ты написала на мне, когда взяла меня за руку.
You see I, I wouldn't say it if I didn't mean it
Видишь ли, я бы не сказал этого, если бы не имел это в виду,
Drop me and I'll fall to pieces too easily
Брось меня, и я развалюсь на куски слишком легко,
Too easily
Слишком легко,
Too easily
Слишком легко.





Writer(s): Cole, Clark, Donegan


Attention! Feel free to leave feedback.