Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Baby Blues
Новая детская хандра
Jimmy's
in
the
bathroom
Джимми
в
ванной,
He
took
all
your
pills
it
gave
him
x-ray
vision
Он
принял
все
твои
таблетки,
они
дали
ему
рентгеновское
зрение.
He
says
everybody
here
is
naked
Он
говорит,
что
все
здесь
голые.
Told
me
i
should
warn
you
not
to
leave
me
too
fast
Сказал,
что
я
должен
предупредить
тебя,
чтобы
ты
не
бросала
меня
слишком
быстро.
I
got
that
you
been
checking
in
the
corner
and
all
that
he's
cracked
Я
понял,
что
ты
проверяла
углы
и
всё
то,
что
он
наболтал.
You're
too
damn
tall
with
your
fat
shoes
on
Ты
чертовски
высокая
в
своих
туфлях
на
плоской
подошве.
Believe
me
i
get
the
message
and
i
do
feel
small
Поверь
мне,
я
понял
намёк,
и
я
действительно
чувствую
себя
ничтожным.
Swore
i'd
eat
the
whole
fruit
nothing
but
the
feat
juice
Клялся,
что
съем
фрукт
целиком,
ничего,
кроме
гребаного
сока.
Ninety
five
percent
of
the
fruit
ain't
gonna
get
you
conviction
Девяносто
пять
процентов
фруктов
не
убедят
тебя.
Flew
in
on
the
red
eyed
virgin
mother
mary
Прилетел
красным
глазом,
Дева
Мария.
Brand
new
baby
precontacts
and
I'm
a
...
visionary
Новенькие
детские
линзы,
а
я…
провидец.
Forty
five
opinions
get
a
consensus
to
cry
Сорок
пять
мнений
получают
согласие
плакать.
There's
most
...different
races
uh
uh
Существует
множество…
разных
рас,
угу.
Ah
come
on
jane
we're
not
so
crazy
as
we'd
like
to
think
О,
да
ладно,
Джейн,
мы
не
такие
сумасшедшие,
как
нам
хотелось
бы
думать.
Come
on
walk
me
home
Давай,
проводи
меня
до
дома.
You
know
my
place
and
I'm
only
limping
Ты
знаешь,
где
я
живу,
да
и
я
всего
лишь
хромаю.
And
you
know
my
place
and
I'm
only
limping
Ты
знаешь,
где
я
живу,
да
и
я
всего
лишь
хромаю.
Ah
come
on
jane
О,
давай,
Джейн.
Jimmy's
in
the
bathroom
Джимми
в
ванной,
He
took
all
your
pills
it
gave
him
x-ray
vision
Он
принял
все
твои
таблетки,
они
дали
ему
рентгеновское
зрение.
He
says
everybody
here
is
naked
Он
говорит,
что
все
здесь
голые.
Told
me
i
should
warn
you
not
to
leave
me
too
fast
Сказал,
что
я
должен
предупредить
тебя,
чтобы
ты
не
бросала
меня
слишком
быстро.
I
got
that
you
been
checking
in
the
corner
and
all
that
he's
cracked
Я
понял,
что
ты
проверяла
углы
и
всё
то,
что
он
наболтал.
You're
too
damn
tall
with
your
flat
shoes
on
Ты
чертовски
высокая
в
своих
туфлях
на
плоской
подошве.
Believe
me
i
get
the
message
yes
i
do
feel
small
Поверь
мне,
я
понял
намёк,
да,
я
действительно
чувствую
себя
ничтожным.
Ah
come
on
jane
we're
not
so
crazy
as
we'd
like
to
think
О,
давай,
Джейн,
мы
не
такие
сумасшедшие,
как
нам
хотелось
бы
думать.
Come
on
walk
me
home
Давай,
проводи
меня
до
дома.
You
know
my
place
and
I'm
only
limping
Ты
знаешь,
где
я
живу,
да
и
я
всего
лишь
хромаю.
And
you
know
my
place
and
I'm
only
limping
Ты
знаешь,
где
я
живу,
да
и
я
всего
лишь
хромаю.
Ah
come
on
jane
О,
давай,
Джейн.
Ah
come
on
jane
О,
давай,
Джейн.
Ah
come
on
now
baby
О,
давай
же,
детка,
Walk
me
home
Проводи
меня
до
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! Feel free to leave feedback.