Lyrics and translation Lloyd Cole - Chelsea Hotel #2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chelsea Hotel #2
Отель «Челси», номер 2
I
remember
you
well
in
the
Chelsea
Hotel,
Я
хорошо
помню
тебя
в
отеле
«Челси»,
You
were
talking
so
brave
and
so
sweet,
Ты
говорила
так
смело
и
так
мило,
Giving
me
head
on
the
unmade
bed,
Делая
мне
минет
на
неубранной
кровати,
While
the
limousines
wait
in
the
street.
Пока
лимузины
ждут
на
улице.
Those
were
the
reasons
and
that
was
New
York,
Вот
такими
были
причины,
и
это
был
Нью-Йорк,
We
were
running
for
the
money
and
the
flesh.
Мы
гнались
за
деньгами
и
плотскими
утехами.
And
that
was
called
love
for
the
workers
in
song
И
это
называлось
любовью
для
рабочих
в
песнях,
Probably
still
is
for
those
of
them
left.
Вероятно,
до
сих
пор
так
называется
для
тех
из
них,
кто
остался.
Ah
but
you
got
away,
didn′t
you
babe,
Ах,
но
ты
сбежала,
не
так
ли,
детка,
You
just
turned
your
back
on
the
crowd,
Ты
просто
повернулась
спиной
к
толпе,
You
got
away,
I
never
once
heard
you
say,
Ты
сбежала,
я
ни
разу
не
слышал,
чтобы
ты
сказала,
I
need
you,
I
don't
need
you,
Ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен,
I
need
you,
I
don′t
need
you
Ты
мне
нужен,
ты
мне
не
нужен
And
all
of
that
jiving
around.
И
всё
это
кривляние.
I
remember
you
well
in
the
Chelsea
Hotel
Я
хорошо
помню
тебя
в
отеле
«Челси»,
You
were
famous,
your
heart
was
a
legend.
Ты
была
знаменита,
твое
сердце
было
легендой.
You
told
me
again
you
preferred
handsome
men
Ты
снова
сказала
мне,
что
предпочитаешь
красивых
мужчин,
But
for
me
you
would
make
an
exception.
Но
для
меня
ты
сделаешь
исключение.
And
clenching
your
fist
for
the
ones
like
us
И
сжимая
кулак
за
таких,
как
мы,
Who
are
oppressed
by
the
figures
of
beauty,
Кого
угнетают
эталоны
красоты,
You
fixed
yourself,
you
said,
"Well
never
mind,
Ты
взяла
себя
в
руки
и
сказала:
«Ну
и
ладно,
We
are
ugly
but
we
have
the
music."
Мы
некрасивы,
но
у
нас
есть
музыка».
And
then
you
got
away,
didn't
you
babe...
А
потом
ты
сбежала,
не
так
ли,
детка...
I
don't
mean
to
suggest
that
I
loved
you
the
best,
Я
не
хочу
сказать,
что
любил
тебя
больше
всех,
I
can′t
keep
track
of
each
fallen
robin.
Я
не
могу
уследить
за
каждой
упавшей
малиновкой.
I
remember
you
well
in
the
Chelsea
Hotel,
Я
хорошо
помню
тебя
в
отеле
«Челси»,
That′s
all,
I
don't
even
think
of
you
that
often.
Вот
и
всё,
я
даже
не
так
часто
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.