Lyrics and translation Lloyd Cole - I Didn't Know That You Cared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Know That You Cared
Я не знал, что тебе не все равно
Yes,
you're
taking
it
badly,
I
know,
I
know
Да,
ты
тяжело
это
переживаешь,
я
знаю,
знаю
And
you
feel
so
alone
И
ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой
And
everybody's
got
to
tell
you
what
you
already
know.
И
все
вокруг
твердят
тебе
то,
что
ты
и
так
знаешь.
It's
alright,
it's
all
wrong,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
плохо,
все
в
порядке
There's
a
riot
going
on,
maybe
I'm
going
under
and
Вокруг
хаос,
возможно,
я
тону,
и
I
didn't
know
that
you
cared
Я
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
"Was
it
love
that
you
had?"
she
said,
"well,
something
like
that"
and
I,
"Это
была
любовь?"
- спросила
ты.
"Ну,
что-то
вроде
того,"
- и
я,
I
didn't
know
that
you
cared
Я
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
I
really
didn't
know
that
you
cared
Я
правда
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
I
really
didn't
know.
Я
правда
не
знал.
I
see
photographs
strewn
on
the
floor
Я
вижу
разбросанные
по
полу
фотографии
Amidst
your
Blake
and
your
young
Среди
твоих
Блейков
и
твоей
юности
Are
you
looking
for
something
that's
already
gone?
Ты
ищешь
что-то,
что
уже
ушло?
It's
alright,
it's
all
wrong,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
плохо,
все
в
порядке
There's
a
riot
going
on,
maybe
I'm
going
under
and
Вокруг
хаос,
возможно,
я
тону,
и
I
didn't
know
that
you
cared,
Я
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
Somebody
said
"Peace
is
alright,
could
we
give
it
a
try?"
Кто-то
сказал:
"Мир
- это
хорошо,
может,
попробуем?"
Well,
I,
I
didn't
know
that
you
cared
Ну,
я,
я
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
I
got
a
letter,
it
was
asking
for
money,
it
said
Я
получил
письмо,
в
котором
просили
денег,
там
было
написано:
"Give
what
you
can."
"Пожертвуйте,
сколько
можете."
Well,
I
don't
know
what
I've
got
Ну,
я
не
знаю,
что
у
меня
есть
And
I
don't
know
if
I
really
want
to
be
И
я
не
знаю,
действительно
ли
я
хочу
быть
So
aware
Таким
осведомленным
Yes,
I'm
falling
apart
at
the
seams
and
I,
Да,
я
разваливаюсь
на
части,
и
я,
I've
been
waiting
for
years
Я
ждал
годами
Take
a
look
in
my
eyes,
do
you
see
any
tears?
Взгляни
мне
в
глаза,
видишь
ли
ты
слезы?
It's
alright,
it's
all
wrong,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
плохо,
все
в
порядке
There's
a
riot
going
on
and
we're
lions
in
slumber
and
Вокруг
хаос,
и
мы
львы
во
сне,
и
I
didn't
know
that
you
cared
Я
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
And
if
I
gave
you
some
petrol,
would
you
make
yourself
useful?
И
если
бы
я
дал
тебе
бензина,
ты
бы
нашла
ему
применение?
Well,
I
didn't
know
that
you
cared
Ну,
я
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
I
really
didn't
know
that
you
cared
Я
правда
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
Didn't
even
know
you
were
there
Даже
не
знал,
что
ты
была
рядом
No,
I
didn't
know
that
you
cared
Нет,
я
не
знал,
что
тебе
не
все
равно
I
really
didn't
know
Я
правда
не
знал
That
you
cared
Что
тебе
не
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! Feel free to leave feedback.