Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Most
of
the
time
Meistens
I'm
too
focused
all
around
bin
ich
ganz
konzentriert
Most
of
the
time
Meistens
I
can
keep
both
feet
on
the
ground
bleibe
ich
mit
beiden
Beinen
am
Boden
I
can
follow
the
path
Ich
kann
dem
Pfad
folgen
I
can
read
the
sign
ich
kann
das
Schild
lesen
I
can
stay
right
with
it
Ich
kann
Schritt
halten
As
the
road
unwinds
wenn
sich
der
Weg
entfaltet
I
can
handle
whatever
Ich
kann
mit
allem
umgehen
I
stumble
upon
was
mir
begegnet
I
don't
even
notice
that
she's
gone
Ich
bemerke
nicht
einmal,
dass
sie
weg
ist
Most
of
the
time
Meistens
Most
of
the
time
Meistens
It's
well
understood
ist
alles
klar
Most
of
the
time
Meistens
I
wouldn't
change
it
if
I
could
würde
ich
nichts
ändern,
selbst
wenn
ich
könnte
I
could
make
it
all
match
up
Ich
könnte
alles
in
Einklang
bringen
I
can
hold
my
own?
Ich
kann
mich
behaupten
I
could
deal
with
the
situation
Ich
könnte
mit
der
Situation
umgehen
Right
down
to
the
bone
bis
ins
Mark
I
could
survive
Ich
könnte
überleben
I
can
endure
Ich
kann
standhalten
And
I
don't
even
think
Und
ich
denke
nicht
einmal
Most
of
the
time
Meistens
Most
of
the
time
Meistens
My
head
is
on
straight
ist
mein
Kopf
klar
Most
of
the
time
Meistens
I'm
strong
enough
not
to
hate
bin
ich
stark
genug,
nicht
zu
hassen
I
don't
build
up
illusion
until
it
makes
me
sick
Ich
baue
keine
Illusionen
auf,
bis
sie
mich
krank
machen
I
ain't
afraid
of
confusion
no
matter
how
thick
Ich
habe
keine
Angst
vor
Verwirrung,
egal
wie
dick
I
can
smile
in
the
face
of
mankind
Ich
kann
der
Menschheit
ins
Gesicht
lächeln
I
don't
even
remember
how
her
lips
felt
on
mine
Ich
erinnere
mich
nicht
einmal,
wie
sich
ihre
Lippen
anfühlten
Most
of
the
time
Meistens
Most
of
the
time
Meistens
She
ain't
even
in
my
mind
ist
sie
nicht
einmal
in
meinen
Gedanken
Would
I
know
her
if
I
saw
her
Würde
ich
sie
erkennen,
wenn
ich
sie
sähe
She's
that
far
behind
Sie
ist
so
weit
weg
Most
of
the
time
I
can't
even
be
sure
Meistens
bin
ich
mir
nicht
einmal
sicher
If
she
was
ever
with
me
or
if
I
was
ever
with
her
ob
sie
jemals
bei
mir
war
oder
ich
jemals
bei
ihr
Most
of
the
time
i'm
halfways
content
Meistens
bin
ich
halbwegs
zufrieden
Most
of
the
time
I
know
exactly
where
it
all
went
Meistens
weiß
ich
genau,
wohin
alles
ging
I
would
cheat
on
myself
Ich
würde
mich
selbst
betrügen
I
don't
run
and
hide
Ich
laufe
nicht
weg
und
verstecke
mich
nicht
I
won't
hide
from
the
feelings
Ich
verstecke
mich
nicht
vor
den
Gefühlen
That
I
buried
inside
die
ich
in
mir
begraben
habe
I
don't
compromise
Ich
mache
keine
Kompromisse
And
I
don't
pretend
Und
ich
tue
nicht
so
And
I
don't
even
care
Und
es
ist
mir
egal
If
I
ever
see
her
again
ob
ich
sie
jemals
wiedersehe
Most
of
the
time
Meistens
Written
by
bob
dylan
Geschrieben
von
Bob
Dylan
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.