Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Radio City Music Hall
Radio City Music Hall
You
just
saved
my
life
Du
hast
gerade
mein
Leben
gerettet
Now
this
may
not
be
what
you
had
in
mind
Nun,
das
ist
vielleicht
nicht
das,
was
du
im
Sinn
hattest
Would
you
love
me
to
death
my
dear
Würdest
du
mich
zu
Tode
lieben,
meine
Liebste
Oh
no
no
she
said
better
alive
than
dead
Oh
nein
nein,
sagte
sie,
besser
lebendig
als
tot
When
are
you
gonna
come
home
Wann
kommst
du
nach
Hause
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
Are
you
waiting
for
the
end
of
the
world
Wartest
du
auf
das
Ende
der
Welt
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
When
are
you
gonna
come
home
Wann
kommst
du
nach
Hause
And
be
loved
by
the
ones
you
love
Und
geliebt
zu
sein
von
denen,
die
du
liebst
It's
a
senseless
thing
desire
Sinnlos
ist
das
Verlangen
To
be
loved
by
everyone
Von
jedem
geliebt
zu
werden
It's
a
senseless
thing
desire
Sinnlos
ist
das
Verlangen
To
be
loved
by
everyone
Von
jedem
geliebt
zu
werden
When
are
you
gonna
come
home
Wann
kommst
du
nach
Hause
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
Are
you
waiting
for
the
end
of
the
world
Wartest
du
auf
das
Ende
der
Welt
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
When
are
you
gonna
come
home
Wann
kommst
du
nach
Hause
And
be
loved
by
the
ones
you
love
Und
geliebt
zu
sein
von
denen,
die
du
liebst
You
won't
take
my
money
Du
nimmst
mein
Geld
nicht
You
don't
find
my
jokes
that
funny
do
ya
Du
findest
meine
Witze
nicht
so
lustig,
oder
If
I
took
you
to
the
hollywood
bowl
Wenn
ich
dich
zur
Hollywood
Bowl
mitnehmen
würde
Oh
no
no
she
said
radio
city
music
hall
Oh
nein
nein,
sagte
sie,
Radio
City
Music
Hall
And
be
loved
by
the
ones
you
love
Und
geliebt
zu
sein
von
denen,
die
du
liebst
Come
on
love
the
ones
you
love
Liebe
doch
die,
die
du
liebst
It's
a
senseless
thing
desire
Sinnlos
ist
das
Verlangen
To
be
loved
by
everyone
Von
jedem
geliebt
zu
werden
It's
a
senseless
thing
desire
Sinnlos
ist
das
Verlangen
To
be
loved
by
everyone
Von
jedem
geliebt
zu
werden
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
When
are
you
gonna
come
home,
ah
oh
Wann
kommst
du
nach
Hause,
ah
oh
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
When
are
you
gonna
come
home
Wann
kommst
du
nach
Hause
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
When
are
you
gonna
come
home,
ah
oh
Wann
kommst
du
nach
Hause,
ah
oh
(When
are
you
gonna
come
home)
(Wann
kommst
du
nach
Hause)
When
are
you
gonna
come
home
Wann
kommst
du
nach
Hause
And
be
loved
by
the
ones
you
love
Und
geliebt
zu
sein
von
denen,
die
du
liebst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! Feel free to leave feedback.