Lloyd Cole - Speedboat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lloyd Cole - Speedboat




Speedboat
Катер
Julie said we're drinking far too much coffee
Джули сказала, что мы пьем слишком много кофе,
Wine and cigarettes and we'll never get no sleep
Вино и сигареты нам не уснуть.
I first met them at a riverboat party
Впервые я встретил их на вечеринке на речном катере,
Both of them were speeding I would say
Они оба были, скажем так, на взводе.
I lived on the edge of all this indulgence
Я жил на грани всего этого разгула,
Taking notes and trusting in prudence
Делая заметки и уповая на благоразумие.
Julie said to Jim why don't we jump in
Джули сказала Джиму: «Почему бы нам не прыгнуть,
While the water is cool and we are still friends
Пока вода прохладная, а мы всё ещё друзья?»
Some say that they o.d.'d on Leonard Cohen
Некоторые говорят, что они перебрали Леонарда Коэна,
Well, I can see that river whenever I think about them
Что ж, я вижу эту реку всякий раз, когда думаю о них.
The river is cruel and the water is deep and blue
Река жестока, а вода глубока и синя.
I was working then on my great unfinished novel
Тогда я работал над своим великим неоконченным романом,
Please let me introduce myself my name is Ronald
Позвольте представиться, меня зовут Рональд.
I was okay there until I lost my cool
У меня все было хорошо, пока я не потерял самообладание,
Now let me introduce you to the rest of the crew
А теперь позвольте представить вам остальных членов команды.
It wasn't my style to find surf in my eye
Не в моем стиле было находить в глазах морскую пену,
It was much more my style to find sand in my eye
Гораздо больше в моем стиле было находить в глазах песок.
Though there is absolutely no truth to be discovered
Хотя нет никакой правды, которую можно было бы раскрыть,
Albeit true that there is nothing to be found
И хотя это правда, что нечего найти,
We academics are not easily discouraged
Нас, ученых, не так-то легко обескуражить.
Lord, you know wits they come three to the pound
Господи, ты же знаешь, умников пруд пруди.
Julie said to Jim look at the state we're in
Джули сказала Джиму: «Посмотри, в каком мы состоянии».
It was never her intention to conclude anything
У нее никогда не было намерения что-либо завершать.
It wasn't my style to find surf in my eye
Не в моем стиле было находить в глазах морскую пену,
It was much more my style to find sand in my eye
Гораздо больше в моем стиле было находить в глазах песок.
It was just not my style to find surf in my eye
Просто не в моем стиле было находить в глазах морскую пену,
It was much more my style to get sand kicked in my eye
Гораздо больше в моем стиле было получать песком по глазам.
Sand in my eye...
Песок в глаза...





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! Feel free to leave feedback.