Lyrics and translation Lloyd Cole - The Young Idealists
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Young Idealists
Молодые идеалисты
I
know
I
said
I
favoured
peaceful
resolution
Я
знаю,
я
говорил,
что
предпочитаю
мирное
решение,
But
that
was
when
we
were
the
young
idealists
Но
это
было,
когда
мы
были
молодыми
идеалистами,
The
Young
Idealists
Молодыми
идеалистами,
Raging
through
the
coffee
shops
and
bars
Бушующими
по
кофейням
и
барам,
Make
believe
the
world
was
really
ours
Воображая,
что
мир
действительно
наш.
Still
supposing
we
could
make
a
difference
Всё
ещё
полагая,
что
мы
могли
изменить
что-то.
Then
we
bought
into
the
neocon
economic
dream
Потом
мы
купились
на
неоконсервативную
экономическую
мечту,
And
we
were
trading
in
futures
we
believed
in
И
торговали
фьючерсами,
в
которые
верили.
The
Young
Idealists
Молодые
идеалисты,
Careering
through
the
markets
to
the
Mall
Мчащиеся
по
рынкам
к
торговому
центру,
Venturing
that
we
could
have
it
all
Рискуя,
думая,
что
можем
получить
всё.
Still
supposing
we
could
make
a
difference
Всё
ещё
полагая,
что
мы
могли
изменить
что-то.
And
then
the
markets
fall
А
потом
рынки
падают,
And
the
heavens
open
И
небеса
разверзаются,
And
there's
no
synergy
at
all
И
нет
никакой
синергии
вовсе.
The
synergy
is
broken
Синергия
разрушена.
So
maybe
now
I'd
take
that
wholesale
revolution
Так
что,
может
быть,
теперь
я
бы
принял
ту
оптовую
революцию,
We
were
talking
about
О
которой
мы
говорили.
Maybe
now
I'd
take
a
future
we
can
breathe
in
Может
быть,
теперь
я
бы
принял
будущее,
которым
мы
можем
дышать.
The
Young
Idealists
Молодые
идеалисты,
Raging
through
the
forests
and
the
streams
Бушующие
по
лесам
и
ручьям,
Breaking
into
your
laboratories
Врываясь
в
ваши
лаборатории.
Still
supposing
we
could
make
a
difference
Всё
ещё
полагая,
что
мы
могли
изменить
что-то.
I
never
dreamed
I'd
want
a
slogan
on
my
people
Я
никогда
не
мечтал,
что
захочу
лозунг
на
своих
людях,
But
that
was
when
we
were
the
young
idealistsTHE
YOUNG
IDEALISTS
Но
это
было,
когда
мы
были
молодыми
идеалистами.
МОЛОДЫЕ
ИДЕАЛИСТЫ.
I
know
I
said
I
favoured
peaceful
resolution
Я
знаю,
я
говорил,
что
предпочитаю
мирное
решение,
But
that
was
when
we
were
the
young
idealists
Но
это
было,
когда
мы
были
молодыми
идеалистами,
The
Young
Idealists
Молодыми
идеалистами,
Raging
through
the
coffee
shops
and
bars
Бушующими
по
кофейням
и
барам,
Make
believe
the
world
was
really
ours
Воображая,
что
мир
действительно
наш.
Still
supposing
we
could
make
a
difference
Всё
ещё
полагая,
что
мы
могли
изменить
что-то.
Then
we
bought
into
the
neocon
economic
dream
Потом
мы
купились
на
неоконсервативную
экономическую
мечту,
And
we
were
trading
in
futures
we
believed
in
И
торговали
фьючерсами,
в
которые
верили.
The
Young
Idealists
Молодые
идеалисты,
Careering
through
the
markets
to
the
Mall
Мчащиеся
по
рынкам
к
торговому
центру,
Venturing
that
we
could
have
it
all
Рискуя,
думая,
что
можем
получить
всё.
Still
supposing
we
could
make
a
difference
Всё
ещё
полагая,
что
мы
могли
изменить
что-то.
And
then
the
markets
fall
А
потом
рынки
падают,
And
the
heavens
open
И
небеса
разверзаются,
And
there's
no
synergy
at
all
И
нет
никакой
синергии
вовсе.
The
synergy
is
broken
Синергия
разрушена.
So
maybe
now
I'd
take
that
wholesale
revolution
Так
что,
может
быть,
теперь
я
бы
принял
ту
оптовую
революцию,
We
were
talking
about
О
которой
мы
говорили.
Maybe
now
I'd
take
a
future
we
can
breathe
in
Может
быть,
теперь
я
бы
принял
будущее,
которым
мы
можем
дышать.
The
Young
Idealists
Молодые
идеалисты,
Raging
through
the
forests
and
the
streams
Бушующие
по
лесам
и
ручьям,
Breaking
into
your
laboratories
Врываясь
в
ваши
лаборатории.
Still
supposing
we
could
make
a
difference
Всё
ещё
полагая,
что
мы
могли
изменить
что-то.
I
never
dreamed
I'd
want
a
slogan
on
my
people
Я
никогда
не
мечтал,
что
захочу
лозунг
на
своих
людях,
But
that
was
when
we
were
the
young
idealists
Но
это
было,
когда
мы
были
молодыми
идеалистами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.