Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
get
all
that
you
wanted?
Hast
du
alles
bekommen,
was
du
wolltest?
Then
did
you
give
it
all
away?
Hast
du
es
dann
alles
weggegeben?
Did
we
take
it
all
for
granted?
Haben
wir
alles
für
selbstverständlich
gehalten?
We'd
really
love
for
you
to
stay
Wir
würden
uns
wirklich
wünschen,
dass
du
bleibst
Yes,
we
would
Ja,
das
würden
wir
Now
the
world
is
very
old
Nun
ist
die
Welt
sehr
alt
And
the
sky
is
very
high
Und
der
Himmel
ist
sehr
hoch
And
we're
just
traffic
in
between
Und
wir
sind
nur
Verkehr
dazwischen
You
and
I
and
if
I
knew
my
way
Du
und
ich,
und
wenn
ich
den
Weg
wüsste
Well,
I'd
be
there
Nun,
dann
wäre
ich
dort
Now,
wouldn't
I?
Nicht
wahr?
Don't
you
know
it
only
gets
louder
Weißt
du
nicht,
es
wird
nur
lauter
When
you
cut
off
your
ear
Wenn
du
dir
das
Ohr
abschneidest
Do
you
know
how
good
it
gets?
Weißt
du,
wie
gut
es
wird?
Are
revelations
all
you
need
Sind
Offenbarungen
alles,
was
du
brauchst?
Did
you
smash
your
brand
new
bird
land?
Hast
du
dein
neues
Vogelland
zerschmettert?
Was
it
too
much
speed?
War
es
zu
viel
Geschwindigkeit?
Now
the
world
is
very
old
Nun
ist
die
Welt
sehr
alt
And
the
sky
is
very
high
Und
der
Himmel
ist
sehr
hoch
And
we're
just
traffic
in
between
Und
wir
sind
nur
Verkehr
dazwischen
You
and
I
and
if
I
knew
my
way
Du
und
ich,
und
wenn
ich
den
Weg
wüsste
Well,
I'd
be
there
Nun,
dann
wäre
ich
dort
Now
wouldn't
I?
Nicht
wahr?
And
if
I
knew
my
way
Und
wenn
ich
den
Weg
wüsste
Well,
I'd
be
there
Nun,
dann
wäre
ich
dort
Now
wouldn't
I?
Nicht
wahr?
And
if
I
knew
my
way
Und
wenn
ich
den
Weg
wüsste
Well,
I'd
be
there
Nun,
dann
wäre
ich
dort
Now
wouldn't
I?
Nicht
wahr?
Now
wouldn't
I?
Nicht
wahr?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! Feel free to leave feedback.