Lyrics and translation Lloyd Cole - Travelling Light
She's
got
the
porter
by
the
baggage
carousel
Носильщик
у
багажной
карусели.
She's
got
the
means
to
make
him
hurt
a
little
У
нее
есть
способ
сделать
ему
немного
больно.
She's
going
places
he
no
longer
dreams
about
Она
отправляется
в
места,
о
которых
он
больше
не
мечтает.
Beautiful
dreams,
no
doubt
Прекрасные
сны,
без
сомнения.
Dreams
of
Savannah
mornings
hung
with
Spanish
moss
Сны
об
утренней
саванне,
увешанной
испанским
мхом.
Dreams
of
New
Mexico,
endless
miles
of
dust
Мечты
о
Нью-Мексико,
бесконечные
мили
пыли.
Dreaming
of
soaring
high
above
this
vacant
lot
Мечтаю
парить
высоко
над
этим
пустырем.
All
dreams
of
flight,
traveling
light
Все
мечты
о
полете,
путешествии
налегке.
Traveling
light,
traveling
light,
traveling
light
Путешествующий
свет,
путешествующий
свет,
путешествующий
свет
If
not
for
scheming
constellations
in
the
night
Если
бы
не
коварные
созвездия
в
ночи.
Determined
to
align
themselves
against
my
design
Преисполненные
решимости
соответствовать
моему
замыслу
I
would
be
traveling
light
Я
бы
путешествовал
налегке.
Sailor's
harmonica,
gypsy
guitar
Матросская
гармоника,
цыганская
гитара
Like
I'm
the
last
of
the
true
believers
Как
будто
я
последний
из
истинно
верующих.
Kicking
the
dirt
that
might
unearth
that
lonesome
song
Пиная
грязь,
которая
могла
бы
раскопать
эту
одинокую
песню.
You
know
the
one
that
I
was
counting
on
Ты
знаешь,
на
кого
я
рассчитывал.
Traveling
light,
traveling
light,
traveling
light
Путешествующий
свет,
путешествующий
свет,
путешествующий
свет
If
not
for
bitter
constellations
in
the
night
Если
бы
не
горькие
созвездия
в
ночи
...
Determined
to
align
themselves
against
my
design
Преисполненные
решимости
соответствовать
моему
замыслу
I
should
be
traveling
light
Я
должен
путешествовать
налегке.
If
not
for
twisted
guidance
counselors
in
spite
Если
бы
не
извращенные
наставления
советников
назло
Of
sympathetic
bartenders
intent
to
do
me
right
О
сочувствующих
барменах,
намеренных
поступить
со
мной
правильно.
I
would
be,
I
would
be
traveling
light
Я
буду,
я
буду
путешествовать
налегке.
I
am
the
porter
by
the
baggage
carousel
Я
носильщик
у
багажной
карусели.
I
am
the
leader
of
this
small
ensemble
Я
лидер
этого
маленького
ансамбля.
And
we
will
pack
this
little
station
wagon
tight
И
мы
плотно
упакуем
этот
маленький
универсал.
Then
take
flight
amongst
the
headlights
Затем
лети
среди
фар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.