Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeping Wine
Weinende Weine
If
every
lover
that
you'd
ever
known
Wenn
jeder
Liebhaber,
den
du
je
gekannt
hast
Could
turn
around
would
you
take
one?
sich
umdrehen
würde,
würdest
du
einen
nehmen?
Or
would
you
really
rather
be
alone
Oder
würdest
du
lieber
ganz
allein
sein
And
full
of
wrath
and
when
you
might,
please
und
voller
Wut
und
wenn
du
könntest,
bitte
Well
I
don't
know
baby,
if
you
ever
have
been
told
Nun,
ich
weiß
nicht,
Baby,
ob
man
dir
je
gesagt
hat
But
you're
a
tough
one
to
play
for
Aber
du
bist
schwer
zu
bespielen
I
tried
to
be
what
you
were
lookin'
for
Ich
versuchte
zu
sein,
wonach
du
gesucht
hast
Now
I'm
not
sure
if
you
ever
really
knew
Jetzt
bin
ich
mir
nicht
sicher,
ob
du
es
je
wirklich
wusstest
You
know
the
world
won't
wait,
baby
you're
cryin'
too
late
Weißt
du,
die
Welt
wartet
nicht,
Baby,
du
weinst
zu
spät
And
you're
drinkin'
on
borrowed
time
Und
du
trinkst
auf
geliehene
Zeit
And
the
last
thing
you'll
need
is
me
and
my
weepin'
wine
Und
das
Letzte,
was
du
brauchst,
bin
ich
und
mein
weinender
Wein
I
guess
that
the
last
thing
you'll
need
is
me
and
my
weepin'
wine
Ich
denke,
das
Letzte,
was
du
brauchst,
bin
ich
und
mein
weinender
Wein
You
sit
around
stickin'
pins
in
dolls
Du
sitzt
herum
und
steckst
Nadeln
in
Puppen
What's
there
to
fall
down
and
die
for?
Wofür
soll
man
da
sterben?
You're
lookin'
fine
baby
it's
well
known
Du
siehst
gut
aus,
Baby,
das
ist
bekannt
Why
does
your
story
have
to
be
so
short?
Warum
muss
deine
Geschichte
so
kurz
sein?
Well
pretty
soon
baby
you're
gonna
show
your
age
Bald,
Baby,
wirst
du
dein
Alter
zeigen
'Cause
you're
drinkin'
on
borrowed
time
Denn
du
trinkst
auf
geliehene
Zeit
And
then
the
last
thing
you'll
need
is
me
and
my
weepin'
wine
Und
dann
das
Letzte,
was
du
brauchst,
bin
ich
und
mein
weinender
Wein
I
guess
the
last
thing
you'll
need
is
me
and
my
weepin'
wine
Ich
denke,
das
Letzte,
was
du
brauchst,
bin
ich
und
mein
weinender
Wein
You
know
the
world
won't
wait,
baby
you're
cryin'
too
late
Weißt
du,
die
Welt
wartet
nicht,
Baby,
du
weinst
zu
spät
You're
drinkin'
on
borrowed
time
Du
trinkst
auf
geliehene
Zeit
And
the
last
thing
you'll
need
is
me
and
my
weepin'
wine
Und
das
Letzte,
was
du
brauchst,
bin
ich
und
mein
weinender
Wein
Yea,
I
guess
that,
the
last
thing
you'll
need
is
me
and
my
weepin'
wine
Ja,
ich
denke,
das
Letzte,
was
du
brauchst,
bin
ich
und
mein
weinender
Wein
Me
and
my
weepin'
wine
Ich
und
mein
weinender
Wein
Me
and
my
weepin'
wine
Ich
und
mein
weinender
Wein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! Feel free to leave feedback.