Lyrics and translation Lloyd Cole - Woman In a Bar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman In a Bar
Женщина в баре
Idealised
vision
of
a
woman
through
a
smokefilled
Идеализированный
образ
женщины
сквозь
дымную
завесу
Twentieth
century
screenplay
Сценария
двадцатого
века
Advancing
Она
приближается
Towards
protagonist
with
paperback
and
beer
К
главному
герою
с
книжкой
в
мягкой
обложке
и
пивом
Manifestly
failing
to
disappear
Явно
не
желая
исчезать
Now
that
the
children
are
asleep
Теперь,
когда
дети
спят
You
want
to
play
Ты
хочешь
поиграть
But
you're
so
lazy
Но
ты
такой
ленивый
She
walks
into
the
bar
Она
входит
в
бар
And
there
you
are
И
вот
ты
здесь
Still
life
watercolour
Woman
In
A
Window
Акварельный
натюрморт
"Женщина
у
окна"
Considers
role
of
kitchen
sink
drama
queen
Размышляет
о
роли
кухонной
королевы
драмы
Stage
left
- protagonist
with
cigarette
and
pen
Слева
на
сцене
- главный
герой
с
сигаретой
и
ручкой
Considers
form
of
racehorses,
IBM
Размышляет
о
форме
скаковых
лошадей,
об
IBM
Declining
issues
led
advancing
two
to
one
Падающие
ставки
ведут
наступающих
два
к
одному
In
slow
trading
В
вялой
торговле
She
walks
into
the
bar
Она
входит
в
бар
And
there
you
are
И
вот
ты
здесь
No
longer
angry
Больше
не
злой
No
longer
young
Больше
не
молодой
No
longer
driven
to
distraction
Больше
не
доводимый
до
отчаяния
Not
even
by
Scarlett
Johansson
Даже
не
Скарлетт
Йоханссон
A
few
moving
parts
Несколько
движущихся
частей
Need
to
be
replaced
Требуют
замены
The
engine
starts
Двигатель
заводится
But
only
on
Tuesdays
Но
только
по
вторникам
But
look
at
it
this
way
-
Но
взгляни
на
это
так
-
Now
that
the
children
are
asleep
Теперь,
когда
дети
спят
You
want
to
play
Ты
хочешь
поиграть
But
you're
so
lazy
Но
ты
такой
ленивый
She
walks
into
the
bar
Она
входит
в
бар
And
there
you
are
И
вот
ты
здесь
Idealised
vision
of
a
woman
through
a
smokefilled
Идеализированный
образ
женщины
сквозь
дымную
завесу
Twentieth
century
screenplay
Сценария
двадцатого
века
Advancing
Она
приближается
Towards
protagonist
with
paperback
and
beer
К
главному
герою
с
книжкой
в
мягкой
обложке
и
пивом
Manifestly
failing
to
disappear.
Явно
не
желая
исчезать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.