Lyrics and translation Lloyd - Porcelain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
porcelain
Словно
фарфор
Like
porcelain
Словно
фарфор
Your
love
is
like
porcelain
Твоя
любовь
как
фарфор
Wait,
don't
break,
take
force
to
open
Постой,
не
сломайся,
нужно
усилие,
чтобы
открыться
But
when
I
lay
you
down,
can't
force
it
in
Но
когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
не
могу
заставить
себя
And
like
porcelain
И
словно
фарфор
Feels
good
(feels
good,
feels
good)
on
my
skin
Так
приятно
(приятно,
приятно)
на
моей
коже
Cool
to
the
touch
like
an
ocean
wind
Прохладна
на
ощупь,
как
океанский
бриз
"Heart,
don't
break"
it
like
porcelain
"Сердце,
не
разбивайся",
словно
фарфор
"Heart,
on
a
plate"
of
course
I
am
"Сердце
на
тарелке",
конечно
же,
моё
"Love
on
the
make"
like
Chinaman
"Любовь
в
процессе
создания",
словно
китаец
Love
on
the
make
all
night
and
then
Любовь
в
процессе
создания
всю
ночь,
а
затем
Then
hug
on
your
body
until
the
light
comes
in,
oh
Затем
обнимаю
твое
тело,
пока
не
забрезжит
рассвет,
о
'Cause
you
got
that
beauty
Потому
что
в
тебе
есть
эта
красота
You
got
that
"Better
than
them
all"
В
тебе
есть
это
"Лучше
всех
остальных"
You
got
that
"Last
for
a
lifetime"
В
тебе
есть
это
"На
всю
жизнь"
Got
that
"Catch
me
when
I
fall"
Есть
это
"Поймай
меня,
когда
я
падаю"
You
got
that
"On
the
floor,
I'm
down
to
ride"
В
тебе
есть
это
"На
полу,
я
готов
ехать"
Got
that
"Do
me
in
the
stair"
Есть
это
"Сделай
меня
на
лестнице"
You
got
that
"How
you
want
it?
You
decide"
В
тебе
есть
это
"Как
ты
хочешь?
Ты
решаешь"
That
"I'm
your
baby
doll"
Это
"Я
твоя
куколка"
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
'Cause
you
got
that
beauty
(oh)
Потому
что
в
тебе
есть
эта
красота
(о)
You
got
that
"Better
than
them
all"
(oh)
В
тебе
есть
это
"Лучше
всех
остальных"
(о)
You
got
that
"Last
fot
a
lifetime"
В
тебе
есть
это
"На
всю
жизнь"
Got
that
"Catch
me
when
I
fall"
Есть
это
"Поймай
меня,
когда
я
падаю"
You
got
that
"On
the
floor,
I'm
down
to
ride"
В
тебе
есть
это
"На
полу,
я
готов
ехать"
That
"Up
against
the
wall"
Это
"К
стене
прижми"
You
got
that
"How
you
want
it?
You
decide"
В
тебе
есть
это
"Как
ты
хочешь?
Ты
решаешь"
" 'Cause
I'm
your
baby
doll"
"Потому
что
я
твоя
куколка"
You
got
that
porcelain
У
тебя
есть
этот
фарфор
(Porcelain,
porcelain)
(Фарфор,
фарфор)
(Porcelain,
porcelain)
(Фарфор,
фарфор)
You
got
that
porcelain
У
тебя
есть
этот
фарфор
(Porcelain,
porcelain)
(Фарфор,
фарфор)
You
got
it,
you
got
it,
girl,
oh
У
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть,
девочка,
о
Like
porcelain,
you
lovin'
strong
Словно
фарфор,
твоя
любовь
сильна
And
if
aren't
too
late,
nothing
can
go
wrong
И
если
не
слишком
поздно,
ничто
не
может
пойти
не
так
Both
fire
and
rain,
you
last
through
the
storm
И
огонь,
и
дождь,
ты
выдержишь
любую
бурю
It's
been
too
long
(it's
been
too
long)
Это
было
так
давно
(это
было
так
давно)
'Cause
I
felt
you
wanted
me
(yeah)
Потому
что
я
чувствовал,
что
ты
хотела
меня
(да)
Lately
I've
been
wondering
(yeah)
В
последнее
время
я
задавался
вопросом
(да)
Does
this
love
feels
good
to
you
the
way
it
does
to
me?
(does
to
me)
Приносит
ли
эта
любовь
тебе
такое
же
удовольствие,
как
и
мне?
(как
и
мне)
You
the
one
I
come
to
see
everytime
Ты
та,
к
кому
я
прихожу
каждый
раз
And
you're
more
than
just
fine
И
ты
больше,
чем
просто
прекрасна
1,
'u-xx_large_top_margin':
1,
'u-xx_large_top_margin':
'Cause
you
got
that
beauty
(oh)
Потому
что
в
тебе
есть
эта
красота
(о)
You
got
that
"Better
than
them
all"
(oh)
В
тебе
есть
это
"Лучше
всех
остальных"
(о)
You
got
that
"Last
for
a
lifetime"
В
тебе
есть
это
"На
всю
жизнь"
Got
that
"Catch
me
when
I
fall"
(catch
me
when
I
fall)
Есть
это
"Поймай
меня,
когда
я
падаю"
(поймай
меня,
когда
я
падаю)
You
got
that
"On
the
floor,
I'm
down
to
ride"
(ride)
В
тебе
есть
это
"На
полу,
я
готов
ехать"
(ехать)
Got
that
"Do
me
in
the
stair"
(oh)
Есть
это
"Сделай
меня
на
лестнице"
(о)
You
got
that
"How
you
want
it?"
(you
decide)
В
тебе
есть
это
"Как
ты
хочешь?"
(ты
решаешь)
That
"I'm
your
baby
doll"
Это
"Я
твоя
куколка"
('cause
you
got
it)
that
beauty
(you
got
it)
(потому
что
у
тебя
есть)
эта
красота
(у
тебя
есть)
You
got
that
"better
than
them
all"
В
тебе
есть
это
"лучше
всех
остальных"
You
got
that
(last
for
a
lifetime
babe)
У
тебя
есть
это
(на
всю
жизнь,
детка)
Got
that
"Catch
me
when
I
fall"
(oh
I)
Есть
это
"Поймай
меня,
когда
я
падаю"
(о,
я)
You
got
that
"On
the
floor,
В
тебе
есть
это
"На
полу,
I'm
down
to
ride"
(down
to
ride,
down
to
ride)
Я
готов
ехать"
(готов
ехать,
готов
ехать)
Got
that
"Up
against
the
wall"
(up
against
the
wall)
Есть
это
"К
стене
прижми"
(к
стене
прижми)
You
got
that
"How
you
want
it?
You
decide"
В
тебе
есть
это
"Как
ты
хочешь?
Ты
решаешь"
" 'Cause
I'm
your
baby
doll"
"Потому
что
я
твоя
куколка"
You
got
it
У
тебя
это
есть
(Porcelain,
porcelain)
(Фарфор,
фарфор)
You
got
it
У
тебя
это
есть
(Porcelain,
porcelain)
(Фарфор,
фарфор)
You
got
that
porcelain
У
тебя
есть
этот
фарфор
(Porcelain,
porcelain)
(Фарфор,
фарфор)
(Porcelain)
You
got
that
porcelain
(Фарфор)
У
тебя
есть
этот
фарфор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AKIL ERNEST, LLOYD POLITE, JOHN MCGHEE
Album
Tru - LP
date of release
31-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.