Lluís Llach - Al Teatre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lluís Llach - Al Teatre




Quan tancarem
Когда мы закончим
Les llums d′aquesta escena
Огни в этой сцене
És que tindràs un lloc per mi...
Разве что у тебя найдется место для меня...
Quan desarem
Когда для того чтобы записать их
Els cants i les disfresses
Песни и костюмы
És que faràs lloc per a mi
Это то место, которое ты найдешь для меня?
Fa fred pels estels
Под звездами холодно.
Fa fred pels estels
Под звездами холодно.
Tu em mires sempre pensant que no et veig
Ты ты смотришь на меня всегда думая что не видишь
Jo també et miro amb els meus ulls tan cecs
Я тоже буду смотреть своими такими слепыми глазами
Fa fred
Холодно.
Quan altres veus
Когда другие голоса
Millors que aquesta meva
Лучше, чем это, мой ...
Facin festeta en el teu cor
Сделай фестету в своем сердце
I quedin lluny
И они далеко.
Els meus talents de fira
Мой талант справедлив
És que dins teu tindré un racó
Есть ли в твоей воле уголок?
Pren-m'hi, pren-m′hi fort
Забирает меня туда, забирает меня сильным.
Pren-m'hi, pren-m'hi fort
Забирает меня туда, забирает меня сильным.
Tu em mires sempre sense imaginar
Ты ты смотришь на меня всегда без воображения
Que també et veig i així m′he enamorat
Кроме того, я вижу тебя, и поэтому я влюбился в тебя.
Pren-m′hi, pren-m'hi
Забирает меня туда, забирает меня туда.
Quan tot baixant
Когда все идет ко дну
Talons i bambolines
Каблуки и сцены
L′únic teatre sigui el món
Единственный театр в мире,
Jo no sabré
я не знаю, как это сделать.
Morir sense mentides
Умри без лжи.
És que em faràs recer al teu cor
Я укрою твое сердце.
Tinc tard, tinc tard, sol
Я опаздываю, я опаздываю, солнце.
Tinc tard, tinc tard, sol
Я опаздываю, я опаздываю, солнце.
Tu em mires pensant que no et veig
Ты ты смотришь на меня думая что не видишь
Jo et miro, et sento i t'estimo en secret
Я буду смотреть, мне жаль, и я тайно люблю тебя.
Fins mai, fins mai, sol
Никогда, никогда, солнце.
Fins mai, fins mai, sol
Никогда, никогда, солнце.
De tants amors
Так много любви ...
Que han vorejat la riba
Вы выстроились вдоль берега.
L′únic que em queda és el teu
Единственное что осталось это твое
No em cal el cos
Тело мне не нужно
Et prenc sols el somriure
Ты берешь только улыбку.
Hi ha poc camí, i és tan breu
Путь невелик и так короток.
Pren-m'hi, pren-m′hi fort
Забирает меня туда, забирает меня сильным.
Pren-m'hi, pren-m'hi fort
Забирает меня туда, забирает меня сильным.
Tu em mires sempre sense imaginar
Ты ты смотришь на меня всегда без воображения
Que també miro i així m′he enamorat
А еще я смотрю на нее и поэтому влюбилась в нее
Fins mai, fins mai, sol
Никогда, никогда, солнце.
Fins mai, fins mai, sol
Никогда, никогда, солнце.
Fa fred pels estels
Под звездами холодно.





Writer(s): Lluís Llach


Attention! Feel free to leave feedback.