Lluís Llach - Astres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lluís Llach - Astres




Neixen els astres
Рожденные звездами
Amb el teu primer batec de cor.
С первым ударом сердца.
Neixen les albes
Рожденный на рассвете
Quan amb els teus ulls obres la llum.
Когда твои глаза откроют свет.
Això tens, això sóc
Это есть у тебя, это есть у меня.
De tant poc, alè immens.
Так мало, дыхание необъятно.
Perquè de nit caces estels
Из-за звезд ночного неба.
Enamorant dofins amb mirallets
Влюбленные дельфины с мираллетами
Al matí t′entristeix veure
Утром тебя грустно видеть.
El teu sostre desert.
Твоя крыша пустыня.
Perquè a recer d'una gavina amiga
Потому что в убежище Чайки друг
Escrius pel cel la llibertat del vol
Напиши в небе свободу полета.
Sents que aquests traç l′han esborrat
Ты чувствуешь, что эти строки стерты?
Dels carrers del teu món.
Улицы твоего мира.
Hi ha una aurora de geranis
Это сияние герани.
En el ventre de la mar,
В чреве моря,
Tens la vela blanca hissada
У тебя есть вела бланка.
Fa tants segles.
Столько веков.
Neixen els astres
Рожденные звездами
Amb el teu primer batec de cor.
С первым ударом сердца.
Neixen les albes
Рожденный на рассвете
Quan amb els teus ulls obres la llum.
Когда твои глаза откроют свет.
Això tens, això sóc
Это есть у тебя, это есть у меня.
De tant poc, alè immens.
Так мало, дыхание необъятно.
Perquè en el gest de l'univers
Потому что в жесте Вселенной
Aprens la frevolesa del teu cos,
Изучи фреволесу своего тела,
Oblides que l'univers és només si tu ets.
Ты забываешь, что Вселенная существует только тогда, когда существуешь ты.
Perquè sents com la vella dama dansa
Потому что ты чувствуешь себя старой леди в танце.
Ets generós esperant l′últim pas
Ты великодушен, ожидая последнего шага.
Sabent que només seràs en allò
Зная, что только ты будешь ...
Que els altres guardin de tu.
То, что другие защищают тебя.
Hi ha un volcà d′escuma blanca
Это вулкан из белой пены.
Que als vaixells serveix de far,
Что корабли служили маяком,
El nodreixen els teus somnis fa tants segles.
Они питают твои мечты так много веков назад.
Neixen els astres amb el primer
Родились звезды с первыми
Batec del teu cor.
Биение твоего сердца.
Neixen les albes quan obres la llum
Рожденный на рассвете, когда ты открываешь свет
Amb els teus ulls.
Своими глазами.
Neix la primavera per al goig
Рожденный весной для удовольствия
Del teu cos.
Твоего тела.
Neixen les roses perquè els teus dits
Родились розы, потому что твои пальцы ...
Empaiten colors.
Цвета Empaiten.
Això tens, això sóc,
Это есть у тебя, это есть у меня.
Alè immens, i tan poc!
Дыхание необъятно, и так мало!
Per si ve la nit al teu cor
Если придет ночь, твое сердце ...
Pots trobar estels en els ulls
Ты можешь увидеть звезды в своих глазах.
Del carrer,
Улица,
Descobrir en la solitud
Откройте для себя в одиночестве
Que només ets si els altres poden ser
Что только ты если другие могут быть
Aprendre a fer un niu amb les mans
Научитесь делать гнездо руками.
Per unes mans sense gest
Для нескольких рук без жестов.
Ni escalfor,
Или жара,
Trobar en el coratge tendresa
Найди в себе мужество нежность
I en la humilitat fermesa,
И в смирении твердости,
Neixen els astres...
Рожденный среди звезд...





Writer(s): Lluís Llach


Attention! Feel free to leave feedback.