Lluís Llach - Astres - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lluís Llach - Astres




Astres
Звезды
Neixen els astres
Рождаются звезды
Amb el teu primer batec de cor.
С твоим первым биением сердца.
Neixen les albes
Рождаются рассветы
Quan amb els teus ulls obres la llum.
Когда твоими глазами открываешь свет.
Això tens, això sóc
Это у тебя есть, это я есть
De tant poc, alè immens.
Из столь малого, дыхание безмерное.
Perquè de nit caces estels
Потому что ночью ты ловишь звезды
Enamorant dofins amb mirallets
Влюбляя дельфинов зеркальцами
Al matí t′entristeix veure
Утром тебя печалит видеть
El teu sostre desert.
Твой потолок пустым.
Perquè a recer d'una gavina amiga
Потому что под крылом дружелюбной чайки
Escrius pel cel la llibertat del vol
Ты пишешь по небу свободу полета
Sents que aquests traç l′han esborrat
Чувствуешь, что эти следы стерты
Dels carrers del teu món.
С улиц твоего мира.
Hi ha una aurora de geranis
Есть заря из герани
En el ventre de la mar,
В чреве моря,
Tens la vela blanca hissada
У тебя белый парус поднят
Fa tants segles.
Столько веков.
Neixen els astres
Рождаются звезды
Amb el teu primer batec de cor.
С твоим первым биением сердца.
Neixen les albes
Рождаются рассветы
Quan amb els teus ulls obres la llum.
Когда твоими глазами открываешь свет.
Això tens, això sóc
Это у тебя есть, это я есть
De tant poc, alè immens.
Из столь малого, дыхание безмерное.
Perquè en el gest de l'univers
Потому что в жесте вселенной
Aprens la frevolesa del teu cos,
Ты познаешь хрупкость своего тела,
Oblides que l'univers és només si tu ets.
Забываешь, что вселенная существует, только если существуешь ты.
Perquè sents com la vella dama dansa
Потому что чувствуешь, как старая дама танцует
Ets generós esperant l′últim pas
Ты щедр, ожидая последнего шага
Sabent que només seràs en allò
Зная, что будешь только в том,
Que els altres guardin de tu.
Что другие сохранят от тебя.
Hi ha un volcà d′escuma blanca
Есть вулкан из белой пены
Que als vaixells serveix de far,
Который служит маяком кораблям,
El nodreixen els teus somnis fa tants segles.
Его питают твои сны столько веков.
Neixen els astres amb el primer
Рождаются звезды с первым
Batec del teu cor.
Биением твоего сердца.
Neixen les albes quan obres la llum
Рождаются рассветы, когда открываешь свет
Amb els teus ulls.
Своими глазами.
Neix la primavera per al goig
Рождается весна для радости
Del teu cos.
Твоего тела.
Neixen les roses perquè els teus dits
Рождаются розы, потому что твои пальцы
Empaiten colors.
Преследуют цвета.
Això tens, això sóc,
Это у тебя есть, это я есть,
Alè immens, i tan poc!
Дыхание безмерное, и так мало!
Per si ve la nit al teu cor
Если ночь придет в твое сердце
Pots trobar estels en els ulls
Ты можешь найти звезды в глазах
Del carrer,
Улицы,
Descobrir en la solitud
Обнаружить в одиночестве
Que només ets si els altres poden ser
Что существуешь только, если другие могут существовать
Aprendre a fer un niu amb les mans
Научиться строить гнездо руками
Per unes mans sense gest
Для рук без жеста
Ni escalfor,
И тепла,
Trobar en el coratge tendresa
Найти в мужестве нежность
I en la humilitat fermesa,
И в смирении твердость,
Neixen els astres...
Рождаются звезды...





Writer(s): Lluís Llach


Attention! Feel free to leave feedback.