Lluís Llach - I ara de nou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lluís Llach - I ara de nou




I ara de nou
И снова сейчас
Busquem encara, com sempre, i ara de nou
Мы ищем всё ещё, как всегда, и снова сейчас
Un batec d′ales proclama el màgic vol
Взмах крыльев провозглашает волшебный полёт
Venim de lluny perquè us pressentíem aquí
Мы пришли издалека, потому что предчувствовали тебя здесь
Venim d'aquí perquè us sabem en el camí
Мы пришли отсюда, потому что знаем, что ты на пути
La teva casa, la lliure fraternitat
Твой дом, свободное братство
La meva casa fraterna, la llibertat
Мой дом братский, свобода
Lluitem aquí, en el nostre temps, i espai petit
Мы боремся здесь, в наше время, в маленьком пространстве
Com primer pas vers un món volgut infinit
Как первый шаг к желанному бесконечному миру
I perquè l′arbre no fruita sense arrels
И потому что дерево не плодоносит без корней
Així nosaltres busquem el dret a ser
Так и мы ищем право быть
El nostre vell camí
Нашим старым путём
L'únic que ens permet d'entrar en l′univers
Единственным, что позволяет нам войти во вселенную
I ens agermanen enllà dels oceans
И нас объединяют за пределами океанов
Els ulls que ens ploren pel plor de tants infants
Глаза, которые плачут по плачу стольких детей
Sabent que no tenim cap eina més enllà
Зная, что у нас нет другого инструмента, кроме
Del que guanyen aquí
Того, что мы завоёвываем здесь
Els llops no dormen, reposen, sabem-ho tots
Волки не спят, они отдыхают, мы все это знаем
Les seves urpes disposen arreu del món
Их когти повсюду в мире
Vells sacerdots per a un ritu vell de sang i por
Старые жрецы для старого ритуала крови и страха
Saben experts triar la nit, la daga, el lloc
Они умело выбирают ночь, кинжал, место
Ah! Si sabéssim, poguéssim, cremar els seu caus
Ах! Если бы мы знали, могли бы сжечь их логова
O, potser, niuen secretament als nostre cors
Или, возможно, они тайно гнездятся в наших сердцах
Caldrà mirar amb serenor molt endins d′un mateix
Нужно будет спокойно посмотреть глубоко внутрь себя
Com primer pas que ens il·lumini l'univers
Как первый шаг, который осветит вселенную
La teva casa, la lliure fraternitat
Твой дом, свободное братство
La meva casa fraterna, la llibertat
Мой дом братский, свобода
Sabent que no tenim cap eina més enllà
Зная, что у нас нет другого инструмента, кроме
Que no guanyem aquí
Того, что мы не завоёвываем здесь
I perquè l′arbre no fruita sense arrels
И потому что дерево не плодоносит без корней
Així nosaltres busquem el dret a ser
Так и мы ищем право быть
El nostre vell camí
Нашим старым путём
L'únic que ens permet d′entrar en l'univers
Единственным, что позволяет нам войти во вселенную
Busquem encara
Мы ищем всё ещё
Busquem encara
Мы ищем всё ещё






Attention! Feel free to leave feedback.