Lluís Llach - La madame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lluís Llach - La madame




Ningú sap el seu nom
Никто не знает твоего имени.
Tothom li deia la "Madame"
Все говорили "мадам".
Rodona com una nou
Круглый как новенький
Estirada i suant
Потянулся и потел.
A la platja amb el seu mallot
На пляж в своей майке.
Que va comprar a "Samaritan"
Они купили в "самаритянине".
Turista a la planxa
Турист в железе
Amb oli, sorra i sal
С маслом, песком и солью
I els nois que per la platja
А парни которые на пляже
La senten dolça roncar
Ощущение сладкого храпа
Amb aires de coqueta
С кокетливым видом.
Amant de qualsevol amant
Любовник любого любовника
L′envolten i li canten
Окружите его и пойте
El cor li fan esvalotar
Сердце сделает эсвалотар
Arrugues que s'amaguen
Морщины, которые скрыты.
Divises a guanyar
Прибыль от иностранной валюты
Oh, que esvelta i maca
О, эта стройная и красивая ...
Que està avui, "Madame"
Это сегодня, "мадам".
Sembla una sirena sortida del mar
Она похожа на русалку, выплывшую из моря.
Quins cabells més ben tintats que duu "Madame"
Какие волосы лучше цвета, которые носят "мадам"?
I ella res comprèn
И она-ничто.
Ensenya una dent
Учит зуб
Riu, riu i res no diu
Река, река, и ничего не говорит.
Quina panxa més rodona "Madame"
Какой живот более круглый у "мадам"?
Les arrugues són gentils i sensuals
Морщины нежны и чувственны.
Per poc preu seria el vostre amant "Madame"
За небольшую цену я бы стал твоим любовником, "мадам".
I ella res comprèn
И она-ничто.
Ensenya una dent
Учит зуб
Riu, riu i res no diu
Река, река, и ничего не говорит.
I te n′aniràs a França
И ты поедешь во Францию.
Maleta plena de records
Чемодан, полный воспоминаний.
Barrets i castanyoles, conyacs i mocadors
Шляпы и кастаньеты, коньяки и шарфы.
Enveja de veïnes que no han tingut la sort
Зависть соседей, которым не повезло.
D'anar a terres fadrines i comprar una cançó
Поезжай в земли фадринов и купи песню.






Attention! Feel free to leave feedback.