Lluís Llach - Si arribeu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lluís Llach - Si arribeu




Si arribeu
Если вы достигнете
Si arribeu en la vida
Если вы достигнете в жизни
Més lluny d′on pugui arribar,
Больше, чем я смогу достичь,
Moriré molt gelós
Я умру, очень ревнуя
Del que m'hàgiu avançat,
К тому, что вы обогнали меня,
Que no em sabré resignar
И не смогу смириться
A no ser el millor vianant,
С тем, что не стал лучшим путником,
L′atleta més fornit
Самым сильным атлетом
I el més frondós amant.
И самым пылким любовником.
I no em vulgueu consolar,
И не пытайтесь меня утешить,
Només digueu-me, si de cas,
Только расскажите мне, если сможете,
Tot allò que hàgiu vist
Обо всем, что вы увидели,
I jo no podré mirar:
А я не смогу увидеть:
La fondària dels rius
Глубину рек,
Que els meus peus no mullaran,
Которые мои ноги не смочат,
La fragància del cos que no podré estimar,
Аромат тела, которое я не смогу любить,
La immensitat d'un cel
Безмерность неба,
En el qual mai no he volat,
В котором я никогда не летал,
Les espurnes d'un foc
Искры огня,
Que no m′hauran cremat,
Который меня не обжигал,
Les barques que a la mar
Лодки, которые в море
No podré amarinar.
Я не смогу спустить на воду.
No em doneu consol,
Не утешайте меня,
No em sabré consolar.
Я не смогу найти утешения.
I perquè que vosaltres
И поскольку я знаю, что вы
Anireu més lluny que jo,
Уйдете дальше меня,
Estic gelós i content,
Я ревную и рад,
Molt gelós i content
Очень ревную и рад
De la sort que heu tingut,
Вашей удаче,
De la sort que tindreu,
Удаче, которая у вас будет,
Que tanmateix que mai
Ведь я знаю, что никогда
No he estat fornit atleta,
Не был сильным атлетом,
Ni tan sols digne amant,
И даже достойным любовником,
Només un vianant.
А всего лишь путником.





Writer(s): Lluís Llach


Attention! Feel free to leave feedback.