Lyrics and translation Lng Sht - Adolescentes de Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adolescentes de Marte
Подростки с Марса
Todo
mundo
se
fija
en
la
parte
de
la
ciencia
que
no
interesa
Все
обращают
внимание
на
неинтересную
часть
науки,
Nos
confunden
con
la
ficción
нас
путают
с
вымыслом.
Ah,
así
que
los
aliens
nos
han
engañado
por
años
Ах,
так
пришельцы
дурачили
нас
годами,
Creando
esa
existencia
feliz
con
su
ET
создавая
эту
счастливую
историю
со
своим
Инопланетянином
Y
sus
hombres
de
negro
и
своими
людьми
в
чёрном.
Pero
solo
para
que
nadie
crea
que
de
veras
nos
invadieron
Но
только
для
того,
чтобы
никто
не
поверил,
что
они
действительно
вторглись.
Eso
creo,
sí
Я
так
думаю,
да.
No
me
crees,
¿cierto?
Ты
мне
не
веришь,
правда?
No,
la
verdad,
pero
suena
excelente
Нет,
если
честно,
но
звучит
классно.
Crusheamos
los
campos
de
la
zona
Мы
крушим
поля
в
округе,
Ovnis
aterrizando
en
los
planos
de
Arizona
НЛО
приземляются
на
равнинах
Аризоны.
Hommie
no
nos
has
visto,
presúmelo
Братан,
ты
нас
не
видел,
хвастайся
этим.
Inseminemos
jovencitas
en
sus
sueños
húmedos
Осеменяем
молоденьких
девушек
в
их
влажных
снах.
¿Cienes?
Somos
los
ángeles
mutantes
Сотни?
Мы
— ангелы-мутанты,
Las
calles
para
nuestra
seducción
улицы
— для
нашего
соблазнения.
Amantes
de
una
causa
remota,
injusta,
lo
sé
Любители
далёкой,
несправедливой
цели,
я
знаю.
Planeamos
la
invasión
viendo
cine
de
serie
B
Мы
планируем
вторжение,
смотря
фильмы
категории
B.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
No
nos
importa
Нам
всё
равно.
Hemos
visto
completo
su
cine
en
3D
Мы
посмотрели
всё
ваше
кино
в
3D
Para
nuestro
secuestro
violento
y
cruel
для
нашего
жестокого
и
насильственного
похищения.
Acribillamos
su
estructura,
su
mente
no
controla
Мы
расстреливаем
вашу
структуру,
ваш
разум
не
контролирует,
Conexión
inferior,
son
una
puta
broma
низшее
соединение,
вы
— чёртова
шутка.
No
nos
asombra
su
vida
precaria
Нас
не
удивляет
ваша
жалкая
жизнь,
Su
débil
resistencia
la
tiramos
en
su
cara
ваше
слабое
сопротивление
мы
бросаем
вам
в
лицо.
¿Introducción?
Gracias,
pero
no
es
necesaria
Представление?
Спасибо,
но
оно
не
нужно
Para
aniquilar
en
masa
toda
la
raza
humana
для
массового
уничтожения
всей
человеческой
расы.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?
Подростки
с
Марса?
Posiblemente
ellos
son
aliens
Возможно,
они
и
есть
пришельцы.
Tal
vez
están
preparándonos
para
lo
que
viene
Может
быть,
они
готовят
нас
к
тому,
что
грядет.
Que
si
eso
es
ficción,
¿entiendes?,
ciencia
ficción
Что
если
это
вымысел,
понимаешь,
научная
фантастика.
¿Introducción?
No
es
necesaria
(no
importa)
Представление?
Не
нужно
(всё
равно).
Carta
blanca,
visa,
permiso,
pasaporte
Карт-бланш,
виза,
разрешение,
паспорт.
¿Nuestra
cruzada?
Reproducción
inhumana
Наш
крестовый
поход?
Бесчеловечное
размножение.
Venimos
a
tomar
lo
que
nos
venga
en
gana,
torpe
Мы
пришли
взять
то,
что
захотим,
глупышка.
Queremos,
necesitamos,
vamos
y
lo
tomamos
Мы
хотим,
нам
нужно,
мы
идём
и
берём.
Queremos,
necesitamos,
vamos
y
lo
tomamos
Мы
хотим,
нам
нужно,
мы
идём
и
берём.
Queremos,
necesitamos,
vamos
y
qué
pena
Мы
хотим,
нам
нужно,
мы
идём,
и
как
жаль.
Venimos
a
tomar
lo
que
nos
venga
en
ganas,
nena
Мы
пришли
взять
то,
что
захотим,
детка.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?
Подростки
с
Марса?
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?,
no
nos
importa
Подростки
с
Марса?
Нам
всё
равно.
¿Adolescentes
de
marte?
Подростки
с
Марса?
¿Tú
crees
que
nos
interesan
los
adolescentes
de
marte?
Ты
думаешь,
нас
интересуют
подростки
с
Марса?
Seguramente
es
una
trampa
del
gobierno
Наверняка
это
ловушка
правительства.
Eso
no
puede
ser
real,
además
Это
не
может
быть
правдой,
к
тому
же
Tenemos
demasiadas
cosas
de
qué
preocuparnos,
digo
у
нас
слишком
много
других
забот,
я
имею
в
виду,
¿Han
visto
la
reforma
sendaria?
видели
ли
вы
дорожную
реформу?
Eso
sí
nos
importa
Вот
это
нас
действительно
волнует.
Los
adolescentes
de
marte
no
son
reales
Подростки
с
Марса
нереальны.
No
son
reales
Они
нереальны.
Estamos
entre
ustedes
Мы
среди
вас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gaston Espinosa Alvarez
Attention! Feel free to leave feedback.